afranki
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français affranchir, de l’allemand frankieren et du polonais frankować référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe afranki | |
---|---|
Infinitif | afranki |
afranki \a.ˈfran.ki\ transitif
- Affranchir (une lettre).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « afranki [a.ˈfran.ki] »
- France (Toulouse) : écouter « afranki [Prononciation ?] »
- France : écouter « afranki [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]- ekssklavigi : affranchir (un esclave)
- forliberigi : affranchir (quelqu’un de son devoir, de son état)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- afranki sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- afranki sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "afrank-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Mots en espéranto issus d’un mot en polonais
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)