afogamento
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
afogamento | afogamentos |
afogamento \ɐ.fu.gɐ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \a.fo.ga.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Noyade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.fu.gɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \ɐ.fu.gɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \a.fo.ga.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \a.fo.ga.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.fo.gã.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \a.fo.gã.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.fo.gɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \a.fo.gɐ̃.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.fo.gɐ.mˈẽjn.tʊ\
- Dili: \ə.fo.gə.mˈẽn.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « afogamento », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage