afab
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais afab, lui-même acronyme de Assigned Female At Birth, traduit en français par assigné femme à la naissance.
Adjectif
[modifier le wikicode]Acronyme |
---|
afab \a.fab\ |
afab \a.fab\ invariable
- (Transitude, Transféminisme) Variante orthographique de AFAB.
Notons d’ores et déjà que les femmes cis sont également afab et que le terme « privilège afab » est donc mal choisi, car il groupe des personnes trans avec des personnes cis de leur assignation – ce qui est transphobe.
— (LVEQ, Le « privilège afab » n’existe pas, 24 juin 2018)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Acronyme |
---|
afab \a.fab\ |
afab \a.fab\ invariable
- (Transitude) Variante orthographique de AFAB.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Acronyme |
---|
afab \Prononciation ?\ |
afab \Prononciation ?\ invariable
- (Transitude) Variante orthographique de AFAB.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Acronyme |
---|
afab \a.mab\ |
afab \Prononciation ?\
- (Transitude) Variante orthographique de AFAB.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la transitude
- Lexique en français du transféminisme
- Exemples en français
- Noms communs en français
- anglais
- Acronymes en anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la transitude
- Noms communs en anglais