adoratrice
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin adoratrix.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
adoratrice | adoratrices |
\a.dɔ.ʁa.tʁis\ |
adoratrice \a.dɔ.ʁa.tʁis\ féminin (pour un homme, on dit : adorateur)
- (Religion) Celle qui adore une divinité.
Leclant, dans ce dernier article, étudie les liens qui unissent la divine adoratrice à la déesse Tefnout.
— (Étienne Drioton, Jacques Vandier, L’Égypte: des origines à la conquête d’Alexandre, 1984)Notre présence ne paraît pas contrarier les adoratrices du dieu, qui viennent en foule nous vendre leurs volailles ou plutôt les échanger contre des morceaux de cotonnade rouge.
— (L.-M. de Carné, Exploration du Mékong, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 84, 1869)
- (Par hyperbole) Celle qui a une estime extraordinaire, et qui admire en tout cette personne.
C’était une entreprise hasardeuse que de prétendre amadouer le docteur Johnson. Il rebutait, rabrouait souvent ses belles adoratrices, payait de rebuffades leurs adulations et leurs cajoleries.
— (G. Valbert, Le docteur Samuel Johnson et les femmes, Revue des Deux Mondes, 4e période, tome 134, 1896)
Traductions
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | adorateur \a.dɔ.ʁa.tœʁ\ |
adorateurs \a.dɔ.ʁa.tœʁ\ |
Féminin | adoratrice \a.dɔ.ʁa.tʁis\ |
adoratrices \a.dɔ.ʁa.tʁis\ |
adoratrice \a.dɔ.ʁa.tʁis\
- Féminin singulier de adorateur.
Il a beau faire semblant d’être offusqué: L’immigrationniste Bourdin, sous influence de sa femme adoratrice des musulmans, est démasqué depuis longtemps.
— (chimien, Bourdin se fait remettre en place… sur boursorama.com/actualite-economique, 21 mars 2018)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.dɔ.ʁa.tʁis\ rime avec les mots qui finissent en \is\.
- France : écouter « une adoratrice [y.n̪‿a.d̪o.ʁa.t̪ʁ̥is] »
- France (Toulouse) : écouter « adoratrice [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « adoratrice [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « adoratrice », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
adoratrice \a.do.ra.ˈtri.t͡ʃe\ |
adoratrici \a.do.ra.ˈtri.t͡ʃi\ |
adoratrice \a.do.ra.ˈtri.t͡ʃe\ féminin (pour un homme, on dit : adoratore)
- Adoratrice.
Adoratrici del Preziosissimo Sangue di Nostro Signore Gesù Cristo.
- Adoratrices du Très Précieux Sang de Notre Seigneur Jésus-Christ.
Adoratrici del Sacro Cuore di Gesù di Montmartre.
- Adoratrices du Sacré-Cœur de Jésus de Montmartre.
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « adoratore », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | adoratrix | adoratricēs |
Vocatif | adoratrix | adoratricēs |
Accusatif | adoratricem | adoratricēs |
Génitif | adoratricis | adoratricum |
Datif | adoratricī | adoratricibus |
Ablatif | adoratricĕ | adoratricibus |
adoratrice \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de adoratrix.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la religion
- Exemples en français
- Hyperboles en français
- Formes d’adjectifs en français
- Rimes en français en \is\
- Mots en français suffixés avec -rice
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- Mots en italien suffixés avec -rice
- latin
- Formes de noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin