adoecer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]adoecer \ɐ.dwe.sˈeɾ\ (Lisbonne) \a.dwe.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
- Tomber malade.
Wang, de 40 anos, foi condenada por colocar nitrito de sódio tóxico em papa servida às crianças no jardim de infância (...) Não ficou claro se pretendia matar ou fazer com que adoecessem.
— (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])- Wang, 40 ans, a été reconnue coupable d'avoir introduit du nitrite de sodium toxique dans la bouillie servie aux enfants de l’école maternelle (...) On ne sait pas si elle avait l'intention de les tuer ou de les rendre malades.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.dwe.sˈeɾ\ (langue standard), \ɐ.dwe.sˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.dwe.sˈe\ (langue standard), \a.dwe.sˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.dwe.sˈeɾ\ (langue standard), \a.do.e.sˈe\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.dwe.sˈeɾ\ (langue standard), \a.ðo.e.sˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.do.e.sˈeɾ\
- Dili: \ə.dwe.sˈeɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « adoecer », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage