administrativa
Catalan[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | administratiu \Prononciation ?\ |
administratius \Prononciation ?\ |
Féminin | administrativa \Prononciation ?\ |
administratives \Prononciation ?\ |
administrativa \Prononciation ?\ féminin
- Féminin singulier de administratiu.
Croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
administrativa \Prononciation ?\ masculin
- Paperasserie, travail de bureau.
Références[modifier le wikicode]
- administrativa sur Lingea
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | administrativo | administrativos |
Féminin | administrativa | administrativas |
administrativa \að.mi.nis.tɾaˈti.βa\
- Féminin singulier de administrativo.
Nom commun [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | administrativo | administrativos |
Féminin | administrativa | administrativas |
administrativa féminin (pour un homme, on dit : administrativo)
- Administrative, employée de bureau.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \að.mi.nis.tɾaˈti.βa\
- Séville : \að.mi.nih.tɾaˈti.βa\
- Mexico, Bogota : \ad.mi.nis.t͡s(a)ˈti.ba\
- Santiago du Chili, Caracas : \að.mi.nih.tɾaˈti.βa\
Portugais[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | administrativo | administrativos |
Féminin | administrativa | administrativas |
administrativa \ɐd.mi.niʃ.tɾɐ.tˈi.vɐ\ (Lisbonne) \a.di.mi.nis.tɾa.tʃˈi.və\ (São Paulo)
- Féminin singulier de administrativo.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- administrativa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)