adieu, monde cruel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution interjective
[modifier le wikicode]adieu, monde cruel \a.djø mɔ̃d kʁy.ɛl\
- Interjection prononcée ou écrite dans une lettre avant un suicide.
Quand, les pieds mouillés, gelés, j’avancerai vers l’avenir en songeant à mettre un terme à ces souffrances inutiles, à baisser les bras, à dire stop, j’arrête tout, je quitte ce monde, adieu monde cruel…
— (Bruno Rodriguez, Les murs gris de Fontenay-aux-roses, 2007)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : goodbye, cruel world (en)
- Catalan : adéu món cruel (ca)
- Espagnol : adiós mundo cruel (es)
- Espéranto : adiaŭ kruela mondo (eo)
- Grec : αντίο σκληρέ κόσμε (el) adío skliré kósme
- Islandais : vertu sæll grimmi heimur (is)
- Italien : addio mondo crudele (it)
- Néerlandais : vaarwel, wrede wereld (nl)
- Russe : прощай, жестокий мир (ru) prochtchaï, jestokiï mir
- Turc : elveda zalim dünya (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « adieu, monde cruel [Prononciation ?] »