adelgaçar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]adelgaçar \ɐ.dɛɫ.gɐ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \a.dew.ga.sˈa\ (São Paulo) (voir la conjugaison)
adelgaçar-se \ɐ.dɛɫ.gɐ.sˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \a.dew.ga.sˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- Maigrir, s'amincir.
Foi com Meneghini, já seu empresário, que ela se tornou um diva dos palcos, aprimorou a voz, adequou o reportório e adelgaçou-se.
— (« O dia em que não salvei Maria Callas », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2013 [texte intégral])- C’est avec Meneghini, déjà son manager, qu’elle devient une diva de la scène, perfectionne sa voix, adapte son répertoire et maigrit.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.dɛɫ.gɐ.sˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.dɛɫ.gɐ.sˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.dew.ga.sˈa\ (langue standard), \a.dew.ga.sˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.dew.ga.sˈaɾ\ (langue standard), \a.dew.ga.sˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.dɛɫ.gɐ.sˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.dɛɫ.gɐ.sˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.dɛɾ.gɐ.sˈaɾ\
- Dili: \ə.dɛɫ.gə.sˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « adelgaçar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage