ada macane
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’arabe هذا ما كان, hàtha mà kàn (« voilà ce qu’il y a »)[1].
Locution interjective
[modifier le wikicode]Interjection |
---|
ada macane \Prononciation ?\ |
ada macane \Prononciation ?\ invariable
- (Algérie) Interjection qui signifie « un point, c’est tout ! » ou « voilà tout ! ».
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
[modifier le wikicode]« ada macane » dans Pataouète, Le langage populaire des Pieds-Noirs, www.pataouete.com → lire en ligne.