Aller au contenu

acota

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : acotá, acotâ, acôta

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe acotar
Indicatif Présent (yo) acota
(tú) acota
(vos) acota
(él/ella/usted) acota
(nosotros-as) acota
(vosotros-as) acota
(os) acota
(ellos-as/ustedes) acota
Imparfait (yo) acota
(tú) acota
(vos) acota
(él/ella/usted) acota
(nosotros-as) acota
(vosotros-as) acota
(os) acota
(ellos-as/ustedes) acota
Passé simple (yo) acota
(tú) acota
(vos) acota
(él/ella/usted) acota
(nosotros-as) acota
(vosotros-as) acota
(os) acota
(ellos-as/ustedes) acota
Futur simple (yo) acota
(tú) acota
(vos) acota
(él/ella/usted) acota
(nosotros-as) acota
(vosotros-as) acota
(os) acota
(ellos-as/ustedes) acota
Impératif Présent (tú) acota
(vos) acota
(usted) acota
(nosotros-as) acota
(vosotros-as) acota
(os) acota
(ustedes) acota

acota \aˈko.ta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de acotar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de acotar.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

acota \akɔtɑ\ masculin (orthographe non normalisée du gallo)

  1. Appui.
    Cet échalier va me servir d’acota.  (Sébastien Bottin, Mélanges sur les langues, dialectes et patois: renfermant, entre autres, une collection de versions de la parabole de l'enfant prodigue en cent idioms ou patois différens, presque tous de France ; précédés d'un essai d'un travail sur la géographie de la langue française, Bureau de l’almanach du commerce, 1831, 571 pages, page 235 [texte intégral])
  2. (Construction) Étai.
Cette graphie a été utilisée en 1831 par Sébastien Bottin. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :

Références

[modifier le wikicode]
  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 73
  • Chubri, ChuMétiv sur chubri.galo.bzh
  • « acota » in Sébastien Bottin, Mélanges sur les langues, dialectes et patois: renfermant, entre autres, une collection de versions de la parabole de l'enfant prodigue en cent idioms ou patois différens, presque tous de France ; précédés d'un essai d'un travail sur la géographie de la langue française, Bureau de l’almanach du commerce, 1831, 571 pages, page 235 [texte intégral]