achard
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1609). Emprunt par l'intermédiaire du portugais achar, au malais áčar (« confit dans du vinaigre et du sel ») qui remonte au persan āčār.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
achard | achards |
\a.ʃaʁ\ |
achard \a.ʃaʁ\ masculin
- (Cuisine) Confit vinaigré de bambou ou de chou palmiste avec du safran.
- (Cuisine) Assaisonnement composé de légumes, fruits, etc. marinés ou confits dans du vinaigre, du sel, ou du citron mêlé de piment, safran, etc., et préparés aux Indes Orientales.
On trouvait aussi chez elles des mangues vertes, […]. Cela et d’autres choses encore : des cakes à la coco ; des bonbons piments, purée de haricots blancs agrémentée de safran et de piments verts; du pain tartiné d’achards, légumes mijotés dans une sauce au safran, aux oignons et aux piments verts.
— (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, no 100, p. 315)
- (Cuisine) (Par extension) Conserves pour un navire, marinade.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.ʃaʁ\ rime avec les mots qui finissent en \aʁ\.
- France (Vosges) : écouter « achard [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Achards sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « achard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage