abigú
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de l’adjectif abigaf (« bizarre ») avec le suffixe -ú bien que ce suffixe verbalisant est normalement réservé aux noms. En effet, il s’agit en réalité de la composition du nom abiguca (« bizarrerie ») avec le suffixe -ú ; ce qui donnerait le verbe abigucú, mais par soucis de concision, le suffixe -uca est toujours omis en présence du suffixe -ú.
Verbe
[modifier le wikicode]Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | abigú | abiguyú | abigutú |
2e du sing. | abigul | abiguyul | abigutul |
3e du sing. | abigur | abiguyur | abigutur |
1re du plur. | abigut | abiguyut | abigutut |
2e du plur. | abiguc | abiguyuc | abigutuc |
3e du plur. | abigud | abiguyud | abigutud |
4e du plur. | abiguv | abiguyuv | abigutuv |
voir Conjugaison en kotava |
abigú \abiˈgu\ intransitif
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « abigú [abiˈgu] »
Références
[modifier le wikicode]- « abigú », dans Kotapedia