abezuelen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
[modifier le wikicode]Infinitif | abezuelen | |||
---|---|---|---|---|
Verbe auxiliaire | hunn | |||
Participe passé | abezuelt | |||
Indicatif | ||||
Présent | ech bezuelen an du bezils an hien, si, hatt bezilt an mir bezuelen an dir bezuelt an si bezuelen an |
Passé composé |
ech hunn abezuelt du hues abezuelt hien, si, hatt huet abezuelt mir hunn abezuelt dir hutt abezuelt si hunn abezuelt | |
Prétérit | verbe sans prétérit | Plus-que-parfait | ech hat abezuelt du has abezuelt hien, si, hatt hat abezuelt mir haten abezuelt dir hat abezuelt si haten abezuelt | |
Futur I | ech wäert abezuelen du wäerts abezuelen hien, si, hatt wäert abezuelen mir wäerten abezuelen dir wäert abezuelen si wäerten abezuelen |
Futur II | ech wäert abezuelt hunn du wäerts abezuelt hunn hien / si, hatt wäert abezuelt hunn mir wäerten abezuelt hunn dir wäert abezuelt hunn si wäerten abezuelt hunn | |
Conditionnel | ||||
Conditionnel présent |
ech géif abezuelen du géifs abezuelen hien, si, hatt géif abezuelen mir géifen abezuelen dir géift abezuelen si géifen abezuelen |
Conditionnel passé |
ech hätt abezuelt du häss abezuelt hien, si, hatt hätt abezuelt mir hätten abezuelt dir hätt abezuelt si hätten abezuelt | |
Impératif | ||||
bezuel an! bezuelt an! |
abezuele(n) \Prononciation ?\ transitif
- Verser, payer.
- D’Cotisatioune musse virun Enn Abrëll an d’Keesen abezuelt ginn. : Les cotisations doivent être versées à la Caisse avant fin avril.
Verbe 2
[modifier le wikicode]Infinitif | abezuelen | |||
---|---|---|---|---|
Verbe auxiliaire | hunn | |||
Participe passé | abezuelt | |||
Indicatif | ||||
Présent | ech bezuelen an du bezils an hien, si, hatt bezilt an mir bezuelen an dir bezuelt an si bezuelen an |
Passé composé |
ech hunn abezuelt du hues abezuelt hien, si, hatt huet abezuelt mir hunn abezuelt dir hutt abezuelt si hunn abezuelt | |
Prétérit | verbe sans prétérit | Plus-que-parfait | ech hat abezuelt du has abezuelt hien, si, hatt hat abezuelt mir haten abezuelt dir hat abezuelt si haten abezuelt | |
Futur I | ech wäert abezuelen du wäerts abezuelen hien, si, hatt wäert abezuelen mir wäerten abezuelen dir wäert abezuelen si wäerten abezuelen |
Futur II | ech wäert abezuelt hunn du wäerts abezuelt hunn hien / si, hatt wäert abezuelt hunn mir wäerten abezuelt hunn dir wäert abezuelt hunn si wäerten abezuelt hunn | |
Conditionnel | ||||
Conditionnel présent |
ech géif abezuelen du géifs abezuelen hien, si, hatt géif abezuelen mir géifen abezuelen dir géift abezuelen si géifen abezuelen |
Conditionnel passé |
ech hätt abezuelt du häss abezuelt hien, si, hatt hätt abezuelt mir hätten abezuelt dir hätt abezuelt si hätten abezuelt | |
Impératif | ||||
bezuel an! bezuelt an! |
abezuele(n) \Prononciation ?\ intransitif
- Cotiser.
- Se bezilt all Mount an d’Pensiounskeess an. : Elle cotise tous les mois à la caisse de retraite.
Synonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]La forme de ce mot avec n final est utilisée lorsque le mot qui suit débute soit par une voyelle, soit par les consonnes d, h, n, t ou z (règle « de l’Eifel »), sinon « abezuele » est utilisé.