abardaez
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton abredahez ou abretdahez[1], composé de a, pred et ahez, littéralement « depuis le moment du repos du bétail »[2].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
abardaez | abardaezioù |
abardaez \a.bar.ˈdaɛ(s)\ masculin
- Soir.
Diouz an abardaez heol toull, en deiz war-lercʼh glaw (ken) a boull.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Éléments de stylistique trégorroise) - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 326)- Le soir soleil pâle, le lendemain pluie diluvienne.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Bretagne) : écouter « abardaez [Prononciation ?] »
- Nantes (France) : écouter « abardaez [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Carhaix-Plouguer (France) : écouter « abardaez [Prononciation ?] » (débutant)
- (Région à préciser) : écouter « abardaez [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Pierre Trépos, « A propos de ae, kendae, abardae », dans Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest, 1953, page 92-99