a cavaḍḍu datu ’un si uarda in ’mmucca
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]a cavaḍḍu datu ’un si uarda in ’mmucca \ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈd̪a.t̪ʊ ˈun ˈsi ˈwaɾ.d̪a ˈim ˈmuk.ka\ ou \ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈɾa.t̪ʊ ˈun ˈd͡zi ˈwaɾ.d̪a ˈim ˈmuk.ka\
Synonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Certains amateurs du sicilien écrivent a cavàḍḍu dàtu ’un si uàrda in ’mmùcca bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « a cavaḍḍu datu ’un si uarda in ’mmucca [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « a cavaḍḍu datu ’un si uarda in ’mmucca »