a cavaḍḍu datu ’un si uarda im vucca
Apparence
a cavaddu datu un si uarda im vucca, a cavađđu datu un si uarda im vucca, a cavaḍḍu datu un si uarda im vucca, a cavaddu datu ’un si uarda im vucca, a cavađđu datu ’un si uarda im vucca
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]a cavaḍḍu datu ’un si uarda im vucca \ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈd̪a.t̪ʊ ˈun ˈsi ˈwaɾ.d̪a ˈiɱ ˈɱuk.ka\ ou \ˈa ka.ˈvaɖ.ɖʊ ˈɾa.t̪ʊ ˈun ˈd͡zi ˈwaɾ.d̪a ˈiɱ ˈɱɱuk.ka\
Synonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Certains amateurs du sicilien écrivent a cavàḍḍu dàtu ’un si uàrda im vùcca bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « a cavaḍḍu datu ’un si uarda im vucca [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « a cavaḍḍu datu ’un si uarda im vucca »