Aller au contenu

Zitze

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : zitze
(XIVe siècle). Du moyen haut-allemand zitze (« tétine de mammifère femelle ») issu du bas allemand titte (« poitrine »)[1][2].
Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Zitze die Zitzen
Accusatif die Zitze die Zitzen
Génitif der Zitze der Zitzen
Datif der Zitze den Zitzen

Zitze \ˈtsɪtsə\ féminin

  1. Mamelle, tétine.
    • Das Junge bleibt an der Seite der Mutter, bis es eine Zitze gefunden hat.
      Le petit reste sur le côté de la mère jusqu’à ce qu’il ait trouvé une mamelle.
    • Nach der Geburt nährt es das Neugeborene mit der Milch seiner Zitzen, so daß man nicht recht weiß, wann es als autonom angesehen werden kann: im Augenblick der Befruchtung, der Geburt oder der Entwöhnung? — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
      après l’accouchement, elle nourrit le nouveau-né du lait de ses mamelles. Si bien qu’on ne sait trop quand il peut être considéré comme autonome : au moment de la fécondation, de la naissance, ou du sevrage ?
  2. (Vulgaire) Sein de femme.
  3. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Zitze - mamelle
  • Titte (En Allemagne du nord)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Zitze“, page 1015).
  2. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Bibliographie

[modifier le wikicode]
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 351.