Zahnschmerz
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Moitié du XIVe siècle). Du moyen haut-allemand zantsmerze.[1]
- Composé de Zahn (« dent ») et de Schmerz (« douleur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Zahnschmerz | die Zahnschmerzen |
Accusatif | den Zahnschmerz | die Zahnschmerzen |
Génitif | des Zahnschmerzes | der Zahnschmerzen |
Datif | dem Zahnschmerz ou Zahnschmerze |
den Zahnschmerzen |
Zahnschmerz \ˈt͡saːnˌʃmɛʁt͡s\ masculin
- (Nosologie) Douleur dentaire, mal de dent, odontalgie.
ich habe Zahnschmerzen.
- J'ai des maux de dents.
»Wie? Sie haben ihm die zweihundertfünfzig Dollar bewilligt?« rief ich ganz betroffen aus.
»Warum nicht? C’est son métier. Wenn ich Zahnschmerzen hätte und es wäre zufällig ein Zahnarzt an Bord, würde ich auch nicht verlangen, daß er mir den Zahn umsonst ziehen soll. (...)«- — Comment ? Vous avez accepté, à deux cent cinquante dollars ? m’écriai-je, interloqué.
— Et pourquoi non ? C’est son métier. Si j’avais une rage de dents et qu’il y eût par hasard un dentiste à bord, je ne lui demanderais pas non plus de m’extraire une dent gratuitement.
- — Comment ? Vous avez accepté, à deux cent cinquante dollars ? m’écriai-je, interloqué.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Zahnschmerz [ˈt͡saːnˌʃmɛʁt͡s] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Dominik Groß, Beiträge zur Geschichte und Ethik der Zahnheilkunde, 2006, Königshausen & Neumann, ISBN 978-3-8260-3314-8, S. 305
Sources
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Zahnschmerz → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Zahnschmerz. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 772.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 347.
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Compositions en allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins en allemand
- Noms communs masculins mixtes en allemand
- Noms communs masculins en allemand au génitif en -s et au pluriel en -en
- Maladies en allemand
- Exemples en allemand
- Bonnes entrées en allemand