Wirrwarr
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De la racine de wirren (aussi wirr), doublée de façon semblable à pêle-mêle, méli-mélo ou Mischmasch.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | der Wirrwarr |
Accusatif | den Wirrwarr |
Génitif | des Wirrwarrs |
Datif | dem Wirrwarr |
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | das Wirrwarr |
Accusatif | das Wirrwarr |
Génitif | des Wirrwarrs |
Datif | dem Wirrwarr |
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | die Wirrwarr |
Accusatif | die Wirrwarr |
Génitif | der Wirrwarr |
Datif | der Wirrwarr |
Wirrwarr \ˈvɪʁvaʁ\ masculin ou neutre (l’usage hésite) ou féminin (Rare) au singulier uniquement (Indénombrable)
- Pêle-mêle, méli-mélo, pagaille. Note : Rarement, on trouve aussi ce nom au féminin.
Zu den Stoßzeiten herrscht im Verkehr immer ein großer Wirrwarr.
- Constamment, aux heures de pointe, c’est la grosse pagaille dans la circulation.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- Ordnung (« ordre »)
- Organisation (« organisation »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- wirr (« confus », « désordonné », « sans queue ni tête », « embrouillé », « décousu »)
- Wirren (« troubles », « désordres »)
- wirren (« tournoyer confusément »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Berlin) : écouter « Wirrwarr [ˈvɪʁvaʁ] »
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Wirrwarr → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins en allemand au singulier uniquement
- Noms communs neutres en allemand au singulier uniquement
- Noms communs féminins en allemand au singulier uniquement
- Mots parfois masculins ou neutres en allemand
- Mots au singulier uniquement en allemand
- Noms indénombrables en allemand
- Exemples en allemand