Aller au contenu

Wiktionnaire:Questions sur les mots/février 2024

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des questions posées en février 2024. Page précédente : janvier 2024Page suivante : mars 2024Modifier ce cadre




41.243.52.200 1 février 2024 à 09:39 (UTC)[répondre]

Voir histoire. Jpgibert (discussion) 9 février 2024 à 15:36 (UTC)[répondre]

t

Lieu-dit et odonymes présent en Loir-et-Cher, Loiret, Maine-et-Loir…
Lieu de la famille Caillard, un rapport avec les cailles ??
Basnormand (discussion) 7 février 2024 à 20:09 (UTC)[répondre]
Notification @Basnormand : IL y a aussi Les Caillardières. D’après Dauzat, le nom de famille Caillard serait à l’origine péjoratif et lié à la vente de lait caillé. Une caillardière pourrait peut-être effectivement être liée au nom de famille, ou bien être un lieu de production de lait caillé ? Notez aussi que, d’après le Dictionnaire des noms de famille de Philippe Lagneau, Jean Arbuleau et Raymonde de Gans, le nom Caillard serait lié au mot régional cail/caille (pie, noir et blanc, pour les vaches). Lmaltier (discussion) 20 février 2024 à 14:12 (UTC)[répondre]

Frayeur de frayère

[modifier le wikicode]

Bonjour,

Excusez-moi de poser une question alors que je ne participe pas au wiktionnaire, mais je participe à wikipédia, peut-être ça va quand même :-)

Ma question porte sur l'usage erroné d'un terme, usage qui n'est pas tout à fait erroné non plus, qui en devient tout à fait intéressant et tout à fait juste, alors je voudrais savoir comment cela se comprend, et comment éventuellement cela s'indique dans un dictionnaire.

Intéressé par la situation dans les w:Grands Lacs (Afrique), je tombe un jour sur l'article Ituri : deux miliciens neutralisés lors des affrontements entre les FARDC et le groupe armé FRPI au bord du Lac Albert (Irumu) - La Prunelle RDC, et l'expression qui est employée de "zone de frayeur"... Je m'étonne de cette expression, en bon français métropolitain je dirais plutot "zone de danger" ou similaire, et j'essaie d'en savoir plus. Je retrouve cette expression dans divers articles, comme Lac Albert : les pêcheurs sommés d’évacuer les zones de frayeur jusqu’au 17 septembre | Radio Okapi, montrant que c'est une expression connue. Et puis, merci aux fonctions des expressions approchantes des moteurs de recherche, je tombe sur l'expression "zone de frayère", qui semble aussi très importante dans la région ; exemple : Conservation des zones de frayère du lac Albert - UICN. Et il y a même des articles où les zones de frayeur sont manifestement des zones de frayère : Les conséquences dues à la destruction des zones de frayeur | Radio Okapi, alors que nous sommes en présence d'experts du domaine, qui se plaindraient de la disparition des zones de frayeur, ce qui est étrange ! Renseignements pris (j'ai des contacts dans ce coin là, vous pouvez me croire), "zone de frayeur" et à l'origine un concept qui vient bien de l'insécurité générale dans ces endroits, et qui dit bien ce que l'on imagine qu'il veut dire ; "zone de frayère" est également un concept très utilisé là-bas puisqu'il y a plein de lacs et de rivières ; sauf que le sens de l'un a dérivé vers l'autre et vice versa, ce qui fait qu'ils sont utilisés indifféremment ou presque, pour dire à la fois que la vie doit être défendue et protégée (zone de frayère), et à la fois qu'elle est en danger (zone de frayeur), ces deux aspects étant quasi identiques là-bas.

Nous serions en France, tout cela serait la risée des réseaux sociaux, mais là-bas les gens ont autre chose à faire que de se préoccuper des erreurs de journaliste, et l'usage semble établi et connu et accepté. Et je le trouve très riche de significations.

D'où mes questions. Connaissez-vous d'autres exemple de ce type ? Ce processus d'interférence des sens par forme de mots porte-t-il un nom ? Est-il justifié de l'exprimer dans un dictionnaire ? Comment ?

Merci pour votre attention et votre aide.

Touam (discussion) 10 février 2024 à 19:25 (UTC)[répondre]

Autre exemple, dans la rubrique « questions sur les mots » de janvier 2024, il semble exister une confusion entre bazadaise et bayadère pour désigner des espadrilles en tissu rayé.
Je pense qu’on peut parler d’une confusion par (quasi)-homophonie ou paronymie, je ne sais pas si il existe un terme plus exact…
Basnormand (discussion) 10 février 2024 à 19:39 (UTC)[répondre]
pomme de terre en robe des champs/pomme de terre en robe de chambre.
comme un coq en pâte/ comme un coq en plâtre.
Basnormand (discussion) 10 février 2024 à 19:46 (UTC)[répondre]
Un source de jeu de mots.
ingénieur agronome / ingénieur à Grenoble.
bouc émissaire / « bouc hémisphère ».
Basnormand (discussion),
vieux comme Hérode / vieux comme mes robes.
ne connaître ni d’Ève ni d’Adam / ne connaître ni des lèvres ni des dents.
Basnormand (discussion)
Merci !... Cependant, attention, ça ne correspond pas à la définition du jeu de mots. D'abord, personne ne joue, et ensuite ça n'est pas une "manipulation plaisante", comme le dit la définition. C'est plutot une association au niveau des sens et du vécu, favorisée par la ressemblance des sonorités. Une confusion, oui sans doute, mais une confusion sur deux phénomènes qui sont associés dans l'histoire "locale" - je mets local entre guillemets car la région des grands lacs fait 1000 km de large sur 3000 de haut. Ça n'a rien à voir avec "vieux comme Hérode / vieux comme mes robes", d'où ma question. --Touam (discussion) 10 février 2024 à 21:39 (UTC)[répondre]
Bonjour, on s’approche d’un perronisme, non ? Voir la liste (impressionnante) d’exemples sur le lien présent sur la page du mot. Bien cordialement, ChoumX (discussion) 20 février 2024 à 13:35 (UTC).[répondre]
Notification @Touam : C’est pas vraiment un perronisme, puisque personne n’invente rien, que les deux locutions ont des sens à l’origine différents, et que les locuteurs en ont bien conscience, mais que ça leur est égal. Touam explique très bien tout ça. Ce cas est tellement exceptionnel que je suppose qu'il n’existe pas de mot pour ce phénomène. Il me semble qu’il existe peut-être quand même un autre cas classique en français, mais je n’arrive pas à le retrouver dans ma mémoire. En tout cas, on peut bien parler d’attraction phonétique, comme dans le cas de Silentbloc qui peut devenir cylindre bloc car ça commence pareil et que c’est un cylindre. Pour la question de voir comment l’intégrer dans un dictionnaire, il suffit de rajouter les définitions voulues, et d’expliquer le phénomène dans la section étymologie. Lmaltier (discussion) 20 février 2024 à 13:56 (UTC)[répondre]
OK compris pour la distinction avec perronisme ! ChoumX (discussion) 20 février 2024 à 14:07 (UTC).[répondre]

Bonjour, quel est la signification du mot 'vanberg' en parlant de toiture en architecture svp ? Ce sont des petits 'murets' de part et d'autre d'une toiture. Merci. 178.51.34.30 11 février 2024 à 17:41 (UTC)[répondre]

Bonjour, ne chercheriez-vous pas wimberge (page à créer) ? Le terme apparaît dans le Dicobat dans la rubrique « Parois extérieures », et le site lamy-expertise.fr donne comme définition : « Dans le nord de la France, une wimberge désigne un ouvrage de couverture d’une tête de mur, ainsi qu’un muret de couronnement au dessus d’un pignon » (source). Bien cordialement, ChoumX (discussion) 20 février 2024 à 13:30 (UTC).[répondre]

Pourquoi cette entrée comporte nom-commun-1 et nom-commun-2, qui ont la même étymologie ? Ça me démange de regrouper sous un seul nom commun, d’avoir les acceptions 1, 2, 3, 4, 5, 6, plutôt que 1, 2 et 1, 2, 3, 4. —Jérôme Potts (discussion) 15 février 2024 à 14:44 (UTC)[répondre]

Je suppose que, dans la première section, il faudrait mettre masculin ou féminin (l’usage hésite) (ce qui n’est pas le cas actuellement) et, dans la deuxième section masculin et féminin identiques (ce qui est le cas). C’est sans doute l’idée qui a conduit à la séparation en deux sections. C’est vrai que l’étymologie est la même, et que c’est tentant de regrouper. D’un autre côté, si on regroupe, ça complique l’indication du genre grammatical. Lmaltier (discussion) 20 février 2024 à 13:35 (UTC)[répondre]

Neuroanar ????

[modifier le wikicode]

J'ai aperçu plusieurs fois sur les réseaux sociaux le mot " neuroAnar " . Sachant que le suffixe anar fait référence à l'anarchie, cela pourrait signifier des troubles de l'attention avec hyperactivité où quelque chose dans le genre mais je n'arrive pas a trouver une seule information sur le mot.

2001:6A8:3081:6F10:18CC:544:7FDA:9843 22 février 2024 à 09:44 (UTC) Ce serait donc cool 😎 si quelqu'un pourrait éclairer ma pensée.[répondre]

160.120.144.72 22 février 2024 à 10:08 (UTC)[répondre]

Bonjour ! bonne question, très peu d'occurrences en cherchant sur Google, et aucune qui m'apporte un indice sur la signification ! bonne recherche, ChoumX (discussion) 22 février 2024 à 10:11 (UTC)[répondre]

Je ne pense pas que "anar" soit un suffixe, c’est plutôt l’abréviation de anarchiste. Par contre, neuro- est un préfixe. Est-ce que ça ne pourrait pas vouloir dire personne ayant des problèmes neurologiques et étant par ailleurs anarchiste, ou bien anarchiste pour des raisons liées à l’état neurologique de la personne ? Par ailleurs, je signale l’emploi de neuroanat comme abrégé de neuroanatomie ou neuroanatomy, ce qui peut entraîner des fautes de frappe de ce genre. Lmaltier (discussion) 22 février 2024 à 10:24 (UTC)[répondre]

Je signale que j’ai trouvé employé neuro-sida pour qualifier des personnes atteintes du sida avec des complications neurologiques. Et aussi une autre idée : que neuro soit utilisé dans le sens de spécialiste des neurosciences (et neuroanar  : à la fois neuro et anar). Lmaltier (discussion) 22 février 2024 à 10:32 (UTC)[répondre]
Un rapport possible avec la neurodiversité ? --Basnormand (discussion) 22 février 2024 à 10:40 (UTC)[répondre]
Cela voudrait dire neuroatypique anarchiste ? Effectivement, ça pourrait bien être ça. Lmaltier (discussion) 22 février 2024 à 12:11 (UTC)[répondre]

Que signifie la conjuration

[modifier le wikicode]

135.129.124.233 22 février 2024 à 16:06 (UTC)[répondre]

→ voir conjuration --Jamain (discussion) 22 février 2024 à 16:21 (UTC)[répondre]

Verbes pronominaux ou réfléchis, et comment les traîter

[modifier le wikicode]

Bonjour, J'aimerais savoir s'il y a une différence entre l'utilisation de "pronominal" et l'utilisation de "réfléchi" pour décrire une verbe. Je croyais qu'un verbe pronominal et réfléchi étaient la même chose mais le Wiktionnaire propose les deux.

Aussi, comment traiter ses verbes ? Est-ce que, par exemple, il faudrait créer une page pour abaucar et une autre pour s'abaucar, ou est-ce que le deuxième se trouverait comme une deuxième définition incluse dans la première page ?

Excusez-moi si la question est bête, je viens de rejoindre Wiktionnaire et je voudrais faire de mon mieux pour être au normes. TMOG15 (discussion) 22 février 2024 à 21:54 (UTC)[répondre]

2A02:842A:5F80:9A01:64E5:4501:40EA:F904 25 février 2024 à 19:29 (UTC)[répondre]

Voir l’entrée fr:atour de notre dictionnaire. Bonne lecture ! Waltor (discussion) 28 février 2024 à 16:46 (UTC)[répondre]

169.159.215.239 27 février 2024 à 12:43 (UTC)[répondre]

lesportateur de magnesium au monde

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Waltor (discussion) 28 février 2024 à 16:42 (UTC)[répondre]

Bjr !si possible de m’aider avec le contraire de parisyllabique

[modifier le wikicode]

197.157.209.31 28 février 2024 à 08:11 (UTC)[répondre]


Voir imparisyllabique.— Unsui Discuter 28 février 2024 à 10:35 (UTC)[répondre]

"streptococcus agalactiae"

[modifier le wikicode]

~Bonjour, pourriez vous me donner la définition de streptococcus agalactiae et ses causes et comment on le traite ? Merci 2A01:E0A:BD6:2C0:54DE:8993:8F74:315

Avec Streptococcus vous avez un début de réponse. --Jamain (discussion) 28 février 2024 à 16:08 (UTC)[répondre]