Wajda
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du hongrois vajda (« voïvode »)[1], lui-même apparenté au polonais wojewoda (« voïvode »).
- Le hongrois a tendance a abréger les mots slaves[1], comparer utca et ulica (« rue »), gazda et gospodarz (« seigneur »), társ et towarzysz (« compagnon »).
Nom de famille
[modifier le wikicode]Wajda \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « Wajda [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b « Wajda », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927