Wagner
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Wagner.
Nom de famille
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Wagner \vag.nɛʁ\ |
Wagner \vag.nɛʁ\
- Nom de famille allemand, alsacien ou lorrain, surtout connu par le compositeur Richard Wagner.
Lui-même n’avait qu’une vague idée de ce qui suivait le grégorien, et, s’ils s’entendaient encore sur Bach, ils étaient loin d’être d’accord sur Wagner par exemple, qu’il trouvait, lui, assommant, sans parler de tout le tralala des livrets.
— (Jean Rouaud, Les Champs d’honneur, Les Éditions de Minuit, 1990)Tu n’aimes plus Wagner ?…
— (René Peter, Claude Debussy, 1944)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Wagner sur Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Wagner | die Wagner |
Accusatif | den Wagner | die Wagner |
Génitif | des Wagners | der Wagner |
Datif | dem Wagner | den Wagnern |
Wagner \vaːɡnɐ\ masculin
- Charron.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Charretier.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Stellmacher (« charron »)
- Fuhrmann (« cocher, voiturier »)
Nom de famille
[modifier le wikicode]Wagner \vaːɡnɐ\
- Nom de famille.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Wagner [vaːɡnɐ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Wagner sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en allemand
- Noms de famille en français
- Exemples en français
- Noms de famille allemands en français
- allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand suffixés avec -er
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins en allemand en -er dont le génitif singulier donne -ers et le datif pluriel -ern
- Noms de famille en allemand
- Exemples en allemand