Utilisateur:Psychoslave/Vocabulaire utile pour l’informatique/3/w
Apparence
Terme | Type grammatical | Définitions en anglais pour lequel le terme est potentiellement utile | Traductions en français | Mots clés pour les contextes d'utilisation pertinents | Synonymes et autre vocabulaire apparenté par le sens |
---|---|---|---|---|---|
wad | nom | An amorphous, compact mass. | boule, boulette | blob, uncharacterized mass of data | pellet, ball, croquette, boo-boo |
wad | nom | A soft plug or seal, particularly as used between the powder and pellets in a shotgun cartridge, or earlier on the charge of a muzzleloader or cannon. | étoupin | ||
wad | nom | (uncountable) Any material used for stuffing. | boure | flock, stuffing, wadding, padding | |
wad | nom | Any piece of material used to stop or fill a hole. | bouchon | plug, stopper, cork, traffic jam, stop | |
wad | nom | A small piece of soft, absorbent material, able to take samples of some fluids. | tampon | buffer | buffer, pad, tampon, plug, swab |
wad | nom | A substantial pile (normally of money). | liasse | buffer, container | pile, heap, stack, mass, pack, mound,
bundle, wad, sheaf, batch, roll |
wad | nom | A mass of things heaped together; a heap. | tas | pile, heap, stack, mass, pack | |
wad | nom | Something which is packed, a parcel, a box, an envelope. | paquet | package, packet, pack, bundle, parcel, wad | |
wad | nom | A piece of chewing tobacco; quid. | chique de tabac | quid | |
wad | nom | (slang) A sandwich. | sandwich | ||
wad | nom | (slang, vulgar) An ejaculation of semen. | éjaculat | cumload, cumwad, load | |
wad | verbe | To stuff or line with some soft substance, or wadding, like cotton; to cotton-wool; cover with cotton wool or, figuratively, any material. | ouater | quilt, pad | |
wad | verbe | To crumple or crush into a compact, amorphous shape or ball. | mettre en boule | ||
wad | verbe | To insert or force a wad into. | rembourrer | pad, bolster, pad out | |
wad | verbe | To block or slow passage through with a wad | boucher avec un tampon | ||
wad | verbe | To buffer against, to serve as buffer for | faire tampon | ||
wad | verbe | (Ulster, transitive) To wager, to bet something; to put it up as collateral. | parier | bet | |
wad | verbe | Fill with padding | capitonner | pad | |
wad | verbe | To cork up; to bung; to block up | boucher | ||
wae | nom | (Scotland) Woe. | tristesse, douleur, misère, malheur | woe | |
wag | nom | An oscillating movement. | remuement | stirring, movement | |
wag | nom | A witty person. | personne spirituelle | linkie | |
wag | nom | A person who makes jokes. | plaisantin | joker, jester, clown | |
wag | nom | One who jests, jokes or teases. | farceur | jester | |
wag | verbe | To swing from side to side, such as of an animal's tail, or someone's head, to express disagreement or disbelief. | frétiller | wriggle, wag, waggle | |
wag | verbe | (transitive, intransitive) To move with irregular, back and forward or side to side motions; To shake or jiggle. | remuer | stir, move, toss, wiggle, disturb | |
wag | verbe | (intransitive) To walk with short steps, tilting the body from side to side. | se dandiner | waddle, wabble, wobble | |
wag | verbe | (intransitive) To tilt back and forth on an edge; (figuratively) to be indecisive. | se vaciller | decision making | feel groggy, teeter, welter, weave |
wag | verbe | (transitive) To cause to move with a violent, irregular action | agiter | shake, agitate, wave, toss, flutter | |
wag | verbe | (Britain, Australia, slang) To play truant from school. | sécher | ||
wag | verbe | (obsolete) To be in action or motion; to move; progress. | avancer | (intransitive) to move, go, or proceed forward; to advance. | |
wag | verbe | (obsolete) To go; to depart. | aller, partir | run, start, launch | |
wai | nom | A Thai greeting wherein the palms are brought together in front of the face or chest, sometimes accompanied with a bow. | Hello world! | 🙏 | |
wan | adjectif | Pale, sickly-looking. | blême, pâlot | ||
wan | adjectif | Dim, faint. | blafard | ||
wan | adjectif | Bland, uninterested. | indifférent | ||
wan | nom | Eye dialect spelling of one, representing Ireland English. | |||
wan | nom | (Ireland) A girl or woman. | |||
wap | nom | (Britain, dialect) A blow or beating; a whap. | coup | ||
wap | nom | (colloquial) A breast. | |||
wap | nom | A bundle. | paquet | collection, container | package, packet, pack, bundle, parcel, bunch |
wap | verbe | (Britain, dialect) To beat; to whap. | frapper, donner un coup | ||
wap | verbe | (obsolete, Britain, thieves' cant) To engage in sexual intercourse. | |||
wap | verbe | (obsolete, transitive) To wrap or bind. | envelopper, lier | bind, wrap | |
war | nom | (uncountable) Organized, large-scale, armed conflict between countries or between national, ethnic, or other sizeable groups, usually involving the engagement of military forces. | guerre | ||
war | nom | (countable) A particular conflict of this kind. | |||
war | nom | (countable, by extension) Any conflict, or anything resembling a conflict. | |||
war | nom | (figuratively) A campaign against something. | |||
war | nom | (business, countable) A bout of fierce competition in trade. | |||
war | nom | (obsolete, uncountable) Instruments of war. | |||
war | nom | (obsolete) Armed forces. | |||
war | nom | (uncountable) A particular card game for two players, notable for having its outcome predetermined by how the cards are dealt. | bataille | ||
war | verbe | (intransitive) To engage in conflict (may be followed by "with" to specify the foe). | entrer en guerre | ||
war | verbe | To carry on, as a contest; to wage. | |||
war | verbe | (intransitive) To contend in physical conflict, either singly or in battle etc. | lutter | fight, combat, struggle, battle, strive | |
was | verbe (flexion) | various simple past indicative form of be. | était (être) | ||
wat | adverbe | (Singlish) Used to contradict an underlying assumption held by the interlocutor. | |||
wat | nom | A Buddhist temple in Southeast Asia. | location, container | ||
wat | nom | A kind of stew or curry eaten in Ethiopia and Eritrea. | |||
waw | nom | (obsolete, water) A wave. | vague, onde | ||
waw | nom | (Northern England, Scotland, dialectal) A wall. | mur | ||
waw | verbe | (transitive, obsolete) To stir; move; wave. | remuer, bouger, agiter | move, rename, displace | |
way | adverbe | (informal, with comparative or modified adjective) Much. | abondament, tellement | ||
way | adverbe | (slang, with positive adjective) Very. | vraiment | ||
way | adverbe | (informal) Far. | au loin | ||
way | interjection | (only in reply to no way) yes; it is true; it is possible | |||
way | nom | (heading) To do with a place or places. | |||
way | nom | (countable) The amount of space between two points, usually geographical points, usually (but not necessarily) measured along a straight line; Length or interval of time; (countable, informal) the difference; the subjective measure between two quantities. | distance | length between two elements | distance, range, way, mileage, interval, milage |
way | nom | A sequence of events; A path that something or someone moves along. | parcours | graph traversal | course, route, journey, career, run |
way | nom | Part of a path or journey; the act of passing; movement across or through. | passage | passage, passing, crossing, passageway, move | |
way | nom | A trail for the use of, or worn by, pedestrians; a course taken. | chemin | path, way, road, track, trail, pathway | |
way | nom | A course or way which is traveled or passed; a regular itinerary of stops, or the path followed between these stops, such as for delivery or passenger transportation. | route | road, route, way, path, course, avenue | |
way | nom | A road, a direction, a (physical or conceptual) path from one place to another. | voie | path, track, route, road, lane | |
way | nom | The meaning, reason, or value of something. |
sens | meaning, value of interpretation | sense, meaning, direction, line, tenor |
way | nom | A means to enter or leave a place. | moyen | ||
way | nom | A roughly-defined geographical area. | zone, région | area, zone, box, belt, pool, region, district, part, country | |
way | nom | To do with shape, structure or procedure. | forme | form, shape, fitness, style, figure | |
way | nom | A mannerism, a group of verbal or other unconscious habitual behaviors peculiar to an individual. | maniérisme | ||
way | nom | Mode of action; way of performing or doing anything | manière | manner, fashion, form, method, mode | |
way | nom | A process by which a task is completed; a way of doing something (followed by the adposition of, to or for before the purpose of the process): | méthode | method, way, process | |
way | nom | (countable) A style or manner in which something is done. | façon | manner, fashion, method, mode, sort | |
way | nom | That which exists only as a quality of substance, as the resulting modulation of a varying trend. | mode | mode, fashion, method, manner, form | |
way | nom | An instrument or condition for attaining a purpose. |
moyen | means, medium, device, intermediary, attitude | |
way | nom | The body of persons who guide or manage a matter; the directorate. | direction | direction, management, leadership, guidance, directorate | |
way | nom | An exit or way out; the process of exiting or leaving. | issue | outcome, exit, solution, outlet, egress | |
way | nom | An opportunity or possibility; random occurrence; luck. the probability of something happening. |
chance | chance, luck, opportunity, fortune, good fortune | |
way | nom | A state or condition | état | state, condition, shape, estate, polity, way | |
way | nom | The bottom-most part of a doorway that one crosses to enter; a sill. | seuil | threshold | threshold, sill, door, step, limen, way |
way | nom | An action performed on a regular basis. | habitude | habit, practice, custom, wont, use | |
way | nom | Possibility (usually in the phrases 'any way' and 'no way'). | façon | ||
way | nom | Determined course; resolved mode of action or conduct. | tracé, chemin tout tracé | route, course, line, outline, marking | |
way | nom | (paganism) A tradition within the modern pagan faith of Heathenry, dedication to a specific deity or craft, Way of wyrd, Way of runes, Way of Thor etc. | |||
way | nom | (nautical) Speed, progress, momentum. | vitesse, progrès, élan | ||
way | nom | A degree, an amount, a sense. | degré, quantité, sens | ||
way | nom | Any fitting or fixture used to restrict movement, especially movement of a line; traditionally was a fixture near a bulwark with two horns pointing towards each other, with a gap between where the line can be inserted. | cale | a mean to halt, block, stop | hold, wedge, chock, slipway, slip |
way | nom | (plural only) The timbers of shipyard stocks that slope into the water and along which a ship or large boat is launched. | |||
way | nom | (US, As the head of an interjectory clause, followed by an infinitive starting with “to”) Acknowledges that a task has been done well, chiefly in expressions of sarcastic congratulation. | termination acknowledgement signal | ||
way | nom | (plural only) The longitudinal guiding surfaces on the bed of a planer, lathe, etc. along which a table or carriage moves. | |||
way | verbe | (obsolete) To travel. | voyager, parcourir | transfer, go through, graph traversal | |
wax | adjectif | Made of wax | cire de | waxen | |
wax | nom | Beeswax, a wax secreted by bees from which they make honeycomb; or, the processed form of this wax used in the manufacture of various goods. | cire d'abeille | ||
wax | nom | Earwax, a waxy substance secreted by the ear. | cerumen | dirty generated data | cerumen, earwax |
wax | nom | Any oily, water-resistant substance; normally long-chain hydrocarbons, alcohols or esters. | cire, fart | wax, polish, cere | |
wax | nom | Wax for skis | fart | ||
wax | nom | Any preparation containing wax, used as a polish. | polish | ||
wax | nom | (uncountable) The phonograph record format for music. | record, saving, backup | disc, disk, record | |
wax | nom | (US, dialect) A thick syrup made by boiling down the sap of the sugar maple and then cooling it. | |||
wax | nom | (US, slang) A type of drugs with as main ingredients weed oil and butane; hash oil | |||
wax | nom | (rare) The process of growing. | croissance | growth, naming any process that develops, expands or increase something | growth, growing, increase, development, expansion, wax |
wax | nom | (dated, colloquial) An outburst of anger. | |||
wax | verbe | (transitive) To apply wax to something. | cirer | polish | |
wax | verbe | Make an object shiny by applying wax | cirer | buff, shine, polish, furbish, burnish, black, beeswax | |
wax | verbe | (transitive) To remove hair at the roots from (a part of the body) by coating the skin with a film of wax that is then pulled away sharply. | épiler à la cire | ||
wax | verbe | (transitive, informal) To defeat utterly. | vaincre à plate couture | ||
wax | verbe | (transitive, slang) To kill, especially to murder a person. | tuer, assassiner | bump off, knock off, whack | |
wax | verbe | (transitive, archaic, usually of a musical or oral performance) To record. [from 1900] | enregistrer | save, record | |
wax | verbe | (intransitive, with adjective, literary) To increasingly assume the specified characteristic, become. | devenir | become, be, get, grow, make | |
wax | verbe | (intransitive, literary) To grow. | croître | synonyms: grow, swell
antonyms: wane | |
wax | verbe | (intransitive, of the moon) To appear larger each night as a progression from a new moon to a full moon. | croître | antonym: wane | |
wax | verbe | (intransitive, of the tide) To move from low tide to high tide. | monter (marrée) | flow, flux | antonym: ebb away, ebb down, ebb off, ebb out, reflux, wane |
web | nom | The silken structure which a spider builds using silk secreted from the spinnerets at the caudal tip of its abdomen; a spiderweb. Any silken structure. | toile | canvas, web, cloth, denim, tick | |
web | nom | A spider's web | toile d'araignée | ||
web | nom | Any interconnected set of persons, places, or things, which when diagrammed resembles a spider's web. | réseau | network, grid, net, connection, mesh | |
web | nom | A latticed or woven structure. | lacis | maze, tracery, lattice | |
web | nom | Specifically, the World Wide Web (often capitalized Web). | web, toile | ||
web | nom | An organizer that papers are kept in, usually with an index tab, to be stored as a single unit in a filing cabinet. A virtual container in a computer's file system, in which files and other folders may be stored. The files and subfolders in a folder are usually related. | dossier | container | folder, file, record, dossier, back |
web | nom | (baseball) The part of a baseball mitt between the forefinger and thumb, the webbing. | |||
web | nom | A baseball glove, with a web between the thumb and forefinger | |||
web | nom | One of the parts of a body that extends outwards to an indefinitely great distance. | bras | arm, branch, jib, handle | |
web | nom | (usually with "spin", "weave", or similar verbs) A tall tale with more complexity than a myth or legend. | yarn | ||
web | nom | A plot or scheme. | |||
web | nom | The interconnection between flanges in structural members, increasing the effective lever arm and so the load capacity of the member. | âme | ||
web | nom | (rail transport) The thinner vertical section of a railway rail between the top (head) and bottom (foot) of the rail. | âme | ||
web | nom | Profile of flat-bottomed and bullhead railway rail showing the web | |||
web | nom | A fold of tissue connecting the toes of certain birds, or of other animals. | palmure | webbing | |
web | nom | Thin, woven, gauze-like fabric. | tissue | fabric, tissue, cloth, material, coating | |
web | nom | The series of barbs implanted on each side of the shaft of a feather, whether stiff and united together by barbules, as in ordinary feathers, or soft and separate, as in downy feathers. | vexille, étendard | ||
web | nom | (manufacturing) A continuous strip of material carried by rollers during processing. | bobine, bande | ||
web | nom | (lithography) A long sheet of paper which is fed from a roll into a printing press, as opposed to individual sheets of paper. | bande | ||
web | nom | (dated) A band of webbing used to regulate the extension of the hood of a carriage. | |||
web | nom | A thin metal sheet, plate, or strip, as of lead. | |||
web | nom | The blade of a sword. | lame | ||
web | nom | The blade of a saw. | |||
web | nom | The thin, sharp part of a colter. | |||
web | nom | The bit of a key. | |||
web | nom | (US, radio, television) A major broadcasting network. | |||
web | verbe | (intransitive) To construct or form a web. | tisser une toile | build, construct | |
web | verbe | (transitive) To cover with a web or network. | |||
web | verbe | (transitive) To ensnare or entangle. | piéger, enchevêtrer | filter | |
web | verbe | (transitive) To provide with a web. | |||
web | verbe | (transitive, obsolete) To weave. | tisser, tramer | weave, loom, spin, construct, twill, hatch, devise | |
wed | verbe | (transitive) To perform the marriage ceremony for; to join in matrimony. | marier | marry, marry off | |
wed | verbe | (transitive) To take as one's spouse. | épouser | marry | |
wed | verbe | (intransitive) To take a spouse. | se marier | get married, be getting married, husband, mate, knot | |
wed | verbe | (figuratively, transitive) To join or commit to, more or less permanently, as if in marriage. | allier | join, merge, concatenate | |
wed | verbe | (figuratively, intransitive) To take to oneself and support; to espouse. | s'allier | mix, marry, ally | |
wed | verbe | (Northern England, Scotland) To wager, stake, bet, place a bet, make a wager. | parier | ||
wee | adjectif | (Scotland, Ireland, Northern England, New Zealand) Small, little. | petit | tiny, teeny, fractional, pocket-sized | |
wee | nom | A short time or short distance. | |||
wee | nom | (colloquial, uncountable) Urine. | pipi | ||
wee | nom | (colloquial) An act of urination. | |||
wee | nom | (colloquial) To urinate. | faire pipi | pee, wet, piss, piddle, wee-wee | |
wee | pronom | obsolete emphatic of we | |||
wem | nom | (Britain dialectal) A spot, stain, or mark; (by extension) a (moral) blemish or fault. | marker of dirty data | ||
wen | nom | A cyst on the skin. | kyste | container | |
wen | nom | An instrument made of convex glass, used to magnify. | loupe | research, zoom | magnifying glass, wart, knur, knurr |
wet | adjectif | Made up of liquid or moisture, usually (but not always) water. | humide | wetting, damp, moist, humid, dank, watery | |
wet | adjectif | Of an object, etc.: covered or impregnated with liquid, usually (but not always) water. | mouillé | synonyms: damp, saturated, soaked, moist, soppy
antonyms: dry | |
trempé | hardened, soaked, drenched, sodden | ||||
détrempé | soggy, sodden, waterlogged, mushy, watery | ||||
wet | adjectif | Of a burrito, sandwich, or other food: covered in a sauce. | |||
wet | adjectif | Of calligraphy and fountain pens: depositing a large amount of ink from the nib or the feed. | |||
wet | adjectif | Of a sound recording: having had audio effects applied. | |||
wet | adjectif | Of weather or a time period: rainy. | Synonyms: damp, raining, rainy
Antonyms: dry, sunny | ||
wet | adjectif | (slang) Of a person: inexperienced in a profession or task; having the characteristics of a rookie. | synonyms: green, wet behind the ears | ||
wet | adjectif | (slang, vulgar) (of women) Sexually aroused and thus having the vulva moistened with vaginal secretions. | mouillée | Synonyms: horny, moist | |
wet | adjectif | (Britain, slang) Ineffectual, feeble, showing no strength of character. | synonyms: feeble, hopeless, useless | ||
wet | adjectif | Pertaining to or having the characteristics of wine. |
vinous, winy, wet, vinic, wine-like | ||
wet | adjectif | Permitting alcoholic beverages. | |||
wet | adjectif | (slang, archaic) Refreshed with liquor; drunk. | Synonyms: inebriated, soused, stuffed, packed, pissed, loaded, drunken | ||
wet | adjectif | (biology, chemistry) Of a scientist or laboratory: working with biological or chemical matter. | Antonym: dry | ||
wet | adjectif | (chemistry) Employing, or done by means of, water or some other liquid. | liquid, fluid, runny, thin, pouring | ||
wet | adjectif | (slang, euphemistic) Involving assassination or "wet work". | |||
wet | adjectif | Having a slightly low temperature; mildly or pleasantly cold; thus allowing or suggesting heat relief and thereby an emotion state of calmness, fineness that underlies the idea of adequacy coming from a newly produced or obtained thing, which itself suggests an object which is recent, in a raw or untried state; hence uncultured; unpracticed; not cooked. | frais, rafraiĉhissant | fresh, cool, wet, chilly, crisp, breezy | |
wet | adjectif | Being rainy, in a literal sense for weather, or figuratively for an emotional state of sadness. | pluvieux | rainy, showery, weeping, soppy | |
wet | nom | Liquid or moisture. | humidité, moiteur | moisture, humidity, damp, dampness, wetness | |
wet | nom | Rainy weather | pluie | rain, shower, hail | |
wet | nom | (Australia) Rainy season. (often capitalized) | saison humide | ||
wet | nom | (Britain, UK politics, derogatory) A moderate Conservative; especially, one who opposed the hard-line policies of British Prime Minister Margaret Thatcher in the 1980s. | Antonym: dry | ||
wet | nom | (colloquial) An alcoholic drink, especially wine. | alcool, vin | wine, vint, fulling mill | |
wet | nom | (US, colloquial) One who supports the consumption of alcohol and thus opposes Prohibition. | |||
wet | verbe | (transitive) To cover or impregnate with liquid. | mouiller | ||
wet | verbe | (transitive) To immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation; to allow (especially a liquid) to be absorbed; to take in, receive. | tremper | soak, dip, steep, temper, quench | |
wet | verbe | (transitive) To accidentally urinate in or on. | mouiller, se faire pipi dessus | ||
wet | verbe | (intransitive) To make or become wet. | mouiller, se mouiller | bathe | |
wet | verbe | (intransitive, nautical) To cast anchor or become fastened; (transitive, nautical) to fix or secure (e.g. a vessel) in a particular place by casting anchor, or by fastening with ropes, cables or chains or the like | mouiller | fix, secure, fasten | anchor, moor, drench, berth, dabble |
wet | verbe | (transitive, soldering) To form an intermetallic bond between a solder and a metal substrate. | |||
wet | verbe | (transitive, informal) To celebrate by drinking alcohol. | |||
wet | verbe | Misspelling of whet. | |||
wet | verbe | (US, slang) To kill or seriously injure. | Abruptly stop a process, put a process into an impaired state | kill, murder, slay, shoot, butcher, put down, hurt, injure, wound, offend, cut, maim | |
wha | interjection | Eye dialect spelling of what. | quoi | what | |
who | pronom | (interrogative) What person or people; which person or people; asks for the identity of someone. (used in a direct or indirect question) | qui | ||
who | pronom | (interrogative) What is one's position; asks whether someone deserves to say or do something. | qui | ||
who | pronom | (relative) The person or people that. | qui | ||
who | pronom | (relative, archaic) Whoever, he who, they who. | qui | ||
who | nom | A person under discussion; a question of which person. | qui donc, le qui en question | ||
why | pronom | For what cause, reason, or purpose (interrogative adverb). | pourquoi | ||
why | pronom | Introducing a complete question. | pourquoi | ||
why | pronom | Introducing a verb phrase (bare infinitive clause). | pourquoi | ||
why | pronom | Introducing a noun or other phrase. | pourquoi | ||
why | pronom | For which cause, reason, or purpose (relative adverb). | pourquoi | ||
why | nom | Reason | pourquoi | reason, motivation, cause | |
whid | préposition | (regional) Eye dialect spelling of with. | avec | with | |
wif | préposition | (informal, dialectal, nonstandard) with | avec | with | |
wig | nom | A head of real or synthetic hair worn on the head to disguise baldness, for cultural or religious reasons, for fashion, or by actors to help them better resemble the character they are portraying. | perruque | decoration pattern, subrogation | |
wig | nom | (dated, among fishermen) An old seal. | seal | ||
wig | verbe | To put on a wig; to provide with a wig (especially of an actor etc.). | |||
wig | verbe | (colloquial) To upbraid, reprimand. | |||
wig | verbe | (colloquial, slang) To become extremely emotional or excitable; to lose control of one's emotions. | |||
wis | adverbe | (rare, obsolete or dialectal) Certainly, surely | sûrement, certainement | ||
wis | adverbe | (rare, obsolete or dialectal) Really, truly | rélelement, vraiment | ||
wis | adverbe | (rare, obsolete or dialectal) Indeed | en effet | ||
wis | adjectif | (rare, obsolete or dialectal) Certain | certain | ||
wis | adjectif | (rare, obsolete or dialectal) Sure | sûr | ||
wis | verbe | (obsolete or archaic) To know. | connaître, savoir | ||
wis | verbe | (obsolete or archaic) To think, suppose. | penser, supposer | define, declare, furnish hypothesis | |
wis | verbe | (obsolete or archaic) To imagine, ween; to deem. | imaginer, avoir comme opinion, considérer, estimer, croire | ascertain, evaluate | |
wit | nom | (now usually in the plural, plural only) Sanity. | santé mentale | sanity | |
wit | nom | Sanity, as a state of logical coherency, soundness or correctness. | rectitude | correctness in formal proof | straightness, rectitude, propriety, straightforwardness, sanity, squareness |
wit | nom | (obsolete usually in the plural) The senses. | sens | meaning, interpretation, translation, evaluation ability or result of its use | sense, meaning, direction, way, line, wit |
wit | nom | Intellectual ability; faculty of thinking, reasoning. | intelligence | brain, cleverness, head, brightness, intellect, intelligence, mind, nous, psyche, reason, smartness, understanding | |
wit | nom | The quality of being astute; to ability to quickly and critically discerning; that which reveals shrewd or crafty. | astuce | trick, cunning, astuteness, cleverness, guile, wit | |
wit | nom | The ability to think quickly; mental cleverness, especially under short time constraints. | sagacité | ||
wit | nom | Intelligence; common sense. | sagesse | wisdom, discretion, sagacity, good sense, foresight, common sense | |
wit | nom | The quality or state of being prudent; wisdom in the way of caution and provision; discretion; carefulness; hence, also, economy; frugality. | prudence | caution, prudence, wisdom, wariness, calculation, wit | |
wit | nom | (uncountable) Use of acerbic language to mock or convey contempt, often using irony and (in speech) often marked by overemphasis and a sneering tone of voice. | sarcasme | sarcasm, taunt, sarcastic remark, wisecrack, quip, wit | |
wit | nom | Humour, especially when clever or quick. | mot d’esprit | ||
wit | nom | Someone using adequately its gifted cleverness . | grand esprit | great mind | |
wit | nom | A person who tells funny anecdotes or jokes; someone witty | petit malin | ||
wit | prépostion | (Southern US) Pronunciation spelling of with. | avec | with | |
wit | verbe | (transitive, intransitive, chiefly archaic) Know, be aware of (constructed with of when used intransitively). | savoir, connaître | ||
wiz | nom | A person who is exceptionally clever, gifted or skilled in a particular area. | as, crack | ace, crack | |
wiz | nom | (Internet, informal) A wizard; an administrator of a multi-user dungeon. | |||
wiz | préposition | (slang, especially represents slurred or drunken speech) Eye dialect spelling of with. | avec | with | |
wiz | verbe | (vulgar, slang) Alternative spelling of whiz: an act of urination. | |||
win | nom | An individual victory. | gain, victoire | synonyms: victory, win, winning, triumph, success, conquering
antonyms: loss | |
win | nom | (slang) A feat carried out successfully; a victorious achievement. | gagner | synonyms: earn, gain, save, make, get
antonyms: fail | |
win | nom | (obsolete) Gain; profit; income. | remporter | obtain, take, carry, slate, work | |
win | nom | (obsolete) Wealth; goods owned. | bien, possession | ||
win | nom | (Scotland) Pleasure; joy; delight. | plaisir, joie, délectation | ||
win | verbe | (transitive, Scotland) To dry by exposure to the wind. | faire sécher au vent | ||
win | verbe | (obsolete, transitive) To conquer, defeat. | gagner, vaincre | ||
win | verbe | (transitive, intransitive) To reach some destination or object, despite difficulty or toil (now usually intransitive, with preposition or locative adverb). | parvenir à | achieve, attain, receive, succeed, manage | |
win | verbe | (transitive) To triumph or achieve victory in (a game, a war, etc.). | triompher | triumph, prevail, get the better of | |
win | verbe | (transitive) To gain (a prize) by succeeding in competition or contest. | gagner, obtenir | ||
win | verbe | (transitive) To obtain (someone) by wooing; to make an ally or friend of (frequently with over). | conquérir | ||
win | verbe | (intransitive) To achieve victory. | remporter la victoire, l’emporter | gain the upper hand, gain time | |
win | verbe | (transitive) To obtain (something desired). | obtenir | get, obtain, gain, secure, acquire | |
win | verbe | (transitive) To cause a victory for someone. | faire gagner | ||
win | verbe | (transitive, mining) To extract (ore, coal, etc.). | extraire | extraction, as in Extract Transform Load (ETL) | extract, draw, mine, pull out, read out |
win | verbe | (intransitive) To be superior in strength, dominance, influence or frequency; to have or gain the advantage over others; to have the upper hand; to outnumber others. | prévaloir | prevail, predominate, overrule, overbear | |
win | verbe | To take back possession of (something). [from 15th c.]; to start (something) again that has been stopped or paused from the point at which it was stopped or paused; continue, carry on. [from 15th c.] | reprendre | resume execution after a pause | resume, take, take back, continue, pick up |
win | verbe | Become closely acquainted; familiar, enter a personal or private circle. To take something into collective or governmental ownership. | se faire des amis | In a class hierarchy, gain privileged access to attributes of some other class, be it through inheritance or some other means like friendship in C++, modules in Ruby etc. | gain friends, socialize, become intimate, be friends with |
wok | nom | A large, oriental, round-bottomed cooking pan. | wok | Something to cook, id est prepare a receipt, thus perform some algorithm, wherehence a function or class method. | |
wok | verbe | To prepare oriental cuisine using a wok. | |||
won | verbe (flexion) | simple past tense and past participle of win | |||
won | verbe | (archaic or obsolete, regional) To live, remain. | vivre, rester, demeurer | remain, stay, dwell, abide, reside, rest, live, stick | |
won | verbe | (archaic or obsolete, regional) To be accustomed to do something. | être accoutumé à | Test if a class include a member. For exampleitem.won(:something)
|
|
woo | adjectif | (slang, derogatory) Alternative form of woo woo, supernatural, pseudoscientific. | |||
woo | adjectif | (slang, derogatory) Alternative form of woo woo, readily accepting supernatural, paranormal, occult, or pseudoscientific phenomena, or emotion-based beliefs and explanations. | |||
woo | nom | (slang, derogatory) Alternative form of woo woo, a person readily accepting supernatural, paranormal, occult, or pseudoscientific phenomena, or emotion-based beliefs and explanations. | |||
woo | nom | (slang, derogatory) Alternative form of woo woo, those beliefs. | |||
woo | interjection | (slang) Expressing joy or mirth; woohoo, yahoo. | |||
woo | verbe | (transitive) To endeavor to gain someone's support. | courtiser | court | |
woo | verbe | (transitive) (often of a man) To try to persuade someone to accept something; especially to marry oneself; to solicit in love. | faire la cour à | pay court to | |
woo | verbe | chercher à obtenir les faveurs de | |||
woo | verbe | chercher à plaire | |||
woo | verbe | To compliment someone, often insincerely and sometimes to win favour. | flatter | flatter, gratify, pander to, soothe, pat, woo | |
woo | verbe | (transitive) To court solicitously; to invite with importunity. | solliciter | solicit, ask, urge, beg, canvass, woo | |
woo | verbe | (transitive) To look for, seek; to probe; to examine; to try; to put to the test. | rechercher | search; inspect; attempt to find, solve, resolve or make something run | search, look for, research, pursue, retrieve, woo |
wop | nom | (Britain, US, slang, derogatory, ethnic slur) A person of Italian descent. | rital, macaroni | ||
wos | verbe (flexion) | Eye dialect spelling of was. | était | ||
wot | adverbe | (Singlish) Alternative form of wat (used to contradict an assumption) | |||
wot | interjection | ||||
wot | verbe | (archaic) To know. | connaître | Of an entity, to respond if it is knowledgeable of something. | |
wot | verbe (flexion) | First-person singular present indicative of wit | (voir wit) | ||
wot | verbe (flexion) | Third-person singular simple present indicative form of wit | (voir wit) | ||
wow | interjection | An indication of excitement, surprise, astonishment, or pleasure. | |||
wow | nom | An expression of amazement, awe, or admiration. | cri de joie | whoop, crow, wow | |
wow | nom | Used sarcastically to express disapproval of something. | rejection of a request due to its demand of resources which is estimated too large | ||
wow | nom | (informal) Anything exceptionally surprising, unbelievable, outstanding, etc. | an exceptional situation, or anything noteworthy | ||
wow | nom | (audio) A relatively slow form of flutter (pitch variation) which can affect both gramophone records and tape recorders. | baisse de hauteur de son | ||
wow | nom | hureleur | howler, squealer, bawler | ||
wow | verbe | (informal) To amaze or awe. | impressionner | impress, expose, upset, overawe, distress | |
wow | verbe | To trap in a charm, thus enclosing a subject, whence to put into a pack. | emballer | pack, package, wrap, pack up, wrap up | |
wry | adjectif | Turned away, contorted (of the face or body). | déformé, contorsionné | state of any form, shape or topology which is transiently but significantly metamorphozed | |
wry | adjectif | Dryly humorous; sardonic or bitterly ironic. | ironique | ironic, ironical, quizzical, tongue-in-cheek | |
wry | adjectif | Twisted, bent, crooked. | tordu | twisted, bent, screwy, loony | |
wry | adjectif | Deviating from the right direction; misdirected; out of place. | déviant | state of a variable whose value differs from a reference value, which is not equal to some target value | |
wry | adjectif | Disappointed; experiencing disillusionment; having lost one's illusions. | désabusé | disillusioned, disenchanted, wry | |
wry | adjectif | Characterised by or exhibiting elegance, that is grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners; characterised by minimalism and intuitiveness while preserving exactness and precision. | élégant | elegant, stylish, smart, chic, graceful, wry | |
wry | nom | Art | art | art | |
wry | nom | (regional) Distortion. | distortion | ||
wry | verbe | (transitive, obsolete) To cover; clothe; cover up; cloak; hide. | enclosing, encapsulation, cache | ||
wry | verbe | (obsolete, intransitive) To turn (away); to swerve or deviate. | se dévier, s'écarter, s'éloigner de, | filter | exclude, spread, eliminate, discard, separate, swerve, deviate, deflect, stray, skew, veer, break, divert |
wry | verbe | (obsolete, transitive) To divert; to cause to turn away. | détourner | divert, deflect, turn away, hijack, avert, deter | |
wry | verbe | (transitive) To twist or contort (the body, face, etc.). | tordre, déformer | twist, bend, wring, contort, lay, twiddle, deform, distort, warp, misrepresent | |
wad | adjectif | (dialectal) Mad. | |||
wud | verbe | (nonstandard, informal) Alternative form of would | |||
wye | nom | A Y-shaped object: a wye level, wye-connected. Especially a Y-shaped connection of three sections of road or railroad track. | synonyms: triangle | ||
wye | nom | (poetic, obsolete) A warrior or fighter. | |||
wye | nom | (poetic, obsolete) A hero; a man, person. | |||
wyn | nom | Alternative spelling of wynn, a kind of timber truck, or carriage. | container, transferer, transporter |