Aller au contenu

Utilisateur:Psychoslave/Vocabulaire utile pour l’informatique/3/w

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Terme Type grammatical Définitions en anglais pour lequel le terme est potentiellement utile Traductions en français Mots clés pour les contextes d'utilisation pertinents Synonymes et autre vocabulaire apparenté par le sens
wad nom An amorphous, compact mass. boule, boulette blob, uncharacterized mass of data pellet, ball, croquette, boo-boo
wad nom A soft plug or seal, particularly as used between the powder and pellets in a shotgun cartridge, or earlier on the charge of a muzzleloader or cannon. étoupin
wad nom (uncountable) Any material used for stuffing. boure flock, stuffing, wadding, padding
wad nom Any piece of material used to stop or fill a hole. bouchon plug, stopper, cork, traffic jam, stop
wad nom A small piece of soft, absorbent material, able to take samples of some fluids. tampon buffer buffer, pad, tampon, plug, swab
wad nom A substantial pile (normally of money). liasse buffer, container pile, heap, stack, mass, pack, mound,

bundle, wad, sheaf, batch, roll

wad nom A mass of things heaped together; a heap. tas pile, heap, stack, mass, pack
wad nom Something which is packed, a parcel, a box, an envelope. paquet package, packet, pack, bundle, parcel, wad
wad nom A piece of chewing tobacco; quid. chique de tabac quid
wad nom (slang) A sandwich. sandwich
wad nom (slang, vulgar) An ejaculation of semen. éjaculat cumload, cumwad, load
wad verbe To stuff or line with some soft substance, or wadding, like cotton; to cotton-wool; cover with cotton wool or, figuratively, any material. ouater quilt, pad
wad verbe To crumple or crush into a compact, amorphous shape or ball. mettre en boule
wad verbe To insert or force a wad into. rembourrer pad, bolster, pad out
wad verbe To block or slow passage through with a wad boucher avec un tampon
wad verbe To buffer against, to serve as buffer for faire tampon
wad verbe (Ulster, transitive) To wager, to bet something; to put it up as collateral. parier bet
wad verbe Fill with padding capitonner pad
wad verbe To cork up; to bung; to block up boucher
wae nom (Scotland) Woe. tristesse, douleur, misère, malheur woe
wag nom An oscillating movement. remuement stirring, movement
wag nom A witty person. personne spirituelle linkie
wag nom A person who makes jokes. plaisantin joker, jester, clown
wag nom One who jests, jokes or teases. farceur jester
wag verbe To swing from side to side, such as of an animal's tail, or someone's head, to express disagreement or disbelief. frétiller wriggle, wag, waggle
wag verbe (transitive, intransitive) To move with irregular, back and forward or side to side motions; To shake or jiggle. remuer stir, move, toss, wiggle, disturb
wag verbe (intransitive) To walk with short steps, tilting the body from side to side. se dandiner waddle, wabble, wobble
wag verbe (intransitive) To tilt back and forth on an edge; (figuratively) to be indecisive. se vaciller decision making feel groggy, teeter, welter, weave
wag verbe (transitive) To cause to move with a violent, irregular action agiter shake, agitate, wave, toss, flutter
wag verbe (Britain, Australia, slang) To play truant from school. sécher
wag verbe (obsolete) To be in action or motion; to move; progress. avancer (intransitive) to move, go, or proceed forward; to advance.
wag verbe (obsolete) To go; to depart. aller, partir run, start, launch
wai nom A Thai greeting wherein the palms are brought together in front of the face or chest, sometimes accompanied with a bow. Hello world! 🙏
wan adjectif Pale, sickly-looking. blême, pâlot
wan adjectif Dim, faint. blafard
wan adjectif Bland, uninterested. indifférent
wan nom Eye dialect spelling of one, representing Ireland English.
wan nom (Ireland) A girl or woman.
wap nom (Britain, dialect) A blow or beating; a whap. coup
wap nom (colloquial) A breast.
wap nom A bundle. paquet collection, container package, packet, pack, bundle, parcel, bunch
wap verbe (Britain, dialect) To beat; to whap. frapper, donner un coup
wap verbe (obsolete, Britain, thieves' cant) To engage in sexual intercourse.
wap verbe (obsolete, transitive) To wrap or bind. envelopper, lier bind, wrap
war nom (uncountable) Organized, large-scale, armed conflict between countries or between national, ethnic, or other sizeable groups, usually involving the engagement of military forces. guerre
war nom (countable) A particular conflict of this kind.
war nom (countable, by extension) Any conflict, or anything resembling a conflict.
war nom (figuratively) A campaign against something.
war nom (business, countable) A bout of fierce competition in trade.
war nom (obsolete, uncountable) Instruments of war.
war nom (obsolete) Armed forces.
war nom (uncountable) A particular card game for two players, notable for having its outcome predetermined by how the cards are dealt. bataille
war verbe (intransitive) To engage in conflict (may be followed by "with" to specify the foe). entrer en guerre
war verbe To carry on, as a contest; to wage.
war verbe (intransitive) To contend in physical conflict, either singly or in battle etc. lutter fight, combat, struggle, battle, strive
was verbe (flexion) various simple past indicative form of be. était (être)
wat adverbe (Singlish) Used to contradict an underlying assumption held by the interlocutor.
wat nom A Buddhist temple in Southeast Asia. location, container
wat nom A kind of stew or curry eaten in Ethiopia and Eritrea.
waw nom (obsolete, water) A wave. vague, onde
waw nom (Northern England, Scotland, dialectal) A wall. mur
waw verbe (transitive, obsolete) To stir; move; wave. remuer, bouger, agiter move, rename, displace
way adverbe (informal, with comparative or modified adjective) Much. abondament, tellement
way adverbe (slang, with positive adjective) Very. vraiment
way adverbe (informal) Far. au loin
way interjection (only in reply to no way) yes; it is true; it is possible
way nom (heading) To do with a place or places.
way nom (countable) The amount of space between two points, usually geographical points, usually (but not necessarily) measured along a straight line; Length or interval of time; (countable, informal) the difference; the subjective measure between two quantities. distance length between two elements distance, range, way, mileage, interval, milage
way nom A sequence of events; A path that something or someone moves along. parcours graph traversal course, route, journey, career, run
way nom Part of a path or journey; the act of passing; movement across or through. passage passage, passing, crossing, passageway, move
way nom A trail for the use of, or worn by, pedestrians; a course taken. chemin path, way, road, track, trail, pathway
way nom A course or way which is traveled or passed; a regular itinerary of stops, or the path followed between these stops, such as for delivery or passenger transportation. route road, route, way, path, course, avenue
way nom A road, a direction, a (physical or conceptual) path from one place to another. voie path, track, route, road, lane
way nom The meaning, reason, or value of something.
sens meaning, value of interpretation sense, meaning, direction, line, tenor
way nom A means to enter or leave a place. moyen
way nom A roughly-defined geographical area. zone, région area, zone, box, belt, pool, region, district, part, country
way nom To do with shape, structure or procedure. forme form, shape, fitness, style, figure
way nom A mannerism, a group of verbal or other unconscious habitual behaviors peculiar to an individual. maniérisme
way nom Mode of action; way of performing or doing anything manière manner, fashion, form, method, mode
way nom A process by which a task is completed; a way of doing something (followed by the adposition of, to or for before the purpose of the process): méthode method, way, process
way nom (countable) A style or manner in which something is done. façon manner, fashion, method, mode, sort
way nom That which exists only as a quality of substance, as the resulting modulation of a varying trend. mode mode, fashion, method, manner, form
way nom An instrument or condition for attaining a purpose.
moyen means, medium, device, intermediary, attitude
way nom The body of persons who guide or manage a matter; the directorate. direction direction, management, leadership, guidance, directorate
way nom An exit or way out; the process of exiting or leaving. issue outcome, exit, solution, outlet, egress
way nom An opportunity or possibility; random occurrence; luck. the probability of something happening.
chance chance, luck, opportunity, fortune, good fortune
way nom A state or condition état state, condition, shape, estate, polity, way
way nom The bottom-most part of a doorway that one crosses to enter; a sill. seuil threshold threshold, sill, door, step, limen, way
way nom An action performed on a regular basis. habitude habit, practice, custom, wont, use
way nom Possibility (usually in the phrases 'any way' and 'no way'). façon
way nom Determined course; resolved mode of action or conduct. tracé, chemin tout tracé route, course, line, outline, marking
way nom (paganism) A tradition within the modern pagan faith of Heathenry, dedication to a specific deity or craft, Way of wyrd, Way of runes, Way of Thor etc.
way nom (nautical) Speed, progress, momentum. vitesse, progrès, élan
way nom A degree, an amount, a sense. degré, quantité, sens
way nom Any fitting or fixture used to restrict movement, especially movement of a line; traditionally was a fixture near a bulwark with two horns pointing towards each other, with a gap between where the line can be inserted. cale a mean to halt, block, stop hold, wedge, chock, slipway, slip
way nom (plural only) The timbers of shipyard stocks that slope into the water and along which a ship or large boat is launched.
way nom (US, As the head of an interjectory clause, followed by an infinitive starting with “to”) Acknowledges that a task has been done well, chiefly in expressions of sarcastic congratulation. termination acknowledgement signal
way nom (plural only) The longitudinal guiding surfaces on the bed of a planer, lathe, etc. along which a table or carriage moves.
way verbe (obsolete) To travel. voyager, parcourir transfer, go through, graph traversal
wax adjectif Made of wax cire de waxen
wax nom Beeswax, a wax secreted by bees from which they make honeycomb; or, the processed form of this wax used in the manufacture of various goods. cire d'abeille
wax nom Earwax, a waxy substance secreted by the ear. cerumen dirty generated data cerumen, earwax
wax nom Any oily, water-resistant substance; normally long-chain hydrocarbons, alcohols or esters. cire, fart wax, polish, cere
wax nom Wax for skis fart
wax nom Any preparation containing wax, used as a polish. polish
wax nom (uncountable) The phonograph record format for music. record, saving, backup disc, disk, record
wax nom (US, dialect) A thick syrup made by boiling down the sap of the sugar maple and then cooling it.
wax nom (US, slang) A type of drugs with as main ingredients weed oil and butane; hash oil
wax nom (rare) The process of growing. croissance growth, naming any process that develops, expands or increase something growth, growing, increase, development, expansion, wax
wax nom (dated, colloquial) An outburst of anger.
wax verbe (transitive) To apply wax to something. cirer polish
wax verbe Make an object shiny by applying wax cirer buff, shine, polish, furbish, burnish, black, beeswax
wax verbe (transitive) To remove hair at the roots from (a part of the body) by coating the skin with a film of wax that is then pulled away sharply. épiler à la cire
wax verbe (transitive, informal) To defeat utterly. vaincre à plate couture
wax verbe (transitive, slang) To kill, especially to murder a person. tuer, assassiner bump off, knock off, whack
wax verbe (transitive, archaic, usually of a musical or oral performance) To record. [from 1900] enregistrer save, record
wax verbe (intransitive, with adjective, literary) To increasingly assume the specified characteristic, become. devenir become, be, get, grow, make
wax verbe (intransitive, literary) To grow. croître synonyms: grow, swell

antonyms: wane

wax verbe (intransitive, of the moon) To appear larger each night as a progression from a new moon to a full moon. croître antonym: wane
wax verbe (intransitive, of the tide) To move from low tide to high tide. monter (marrée) flow, flux antonym: ebb away, ebb down, ebb off, ebb out, reflux, wane
web nom The silken structure which a spider builds using silk secreted from the spinnerets at the caudal tip of its abdomen; a spiderweb. Any silken structure. toile canvas, web, cloth, denim, tick
web nom A spider's web toile d'araignée
web nom Any interconnected set of persons, places, or things, which when diagrammed resembles a spider's web. réseau network, grid, net, connection, mesh
web nom A latticed or woven structure. lacis maze, tracery, lattice
web nom Specifically, the World Wide Web (often capitalized Web). web, toile
web nom An organizer that papers are kept in, usually with an index tab, to be stored as a single unit in a filing cabinet. A virtual container in a computer's file system, in which files and other folders may be stored. The files and subfolders in a folder are usually related. dossier container folder, file, record, dossier, back
web nom (baseball) The part of a baseball mitt between the forefinger and thumb, the webbing.
web nom A baseball glove, with a web between the thumb and forefinger
web nom One of the parts of a body that extends outwards to an indefinitely great distance. bras arm, branch, jib, handle
web nom (usually with "spin", "weave", or similar verbs) A tall tale with more complexity than a myth or legend. yarn
web nom A plot or scheme.
web nom The interconnection between flanges in structural members, increasing the effective lever arm and so the load capacity of the member. âme
web nom (rail transport) The thinner vertical section of a railway rail between the top (head) and bottom (foot) of the rail. âme
web nom Profile of flat-bottomed and bullhead railway rail showing the web
web nom A fold of tissue connecting the toes of certain birds, or of other animals. palmure webbing
web nom Thin, woven, gauze-like fabric. tissue fabric, tissue, cloth, material, coating
web nom The series of barbs implanted on each side of the shaft of a feather, whether stiff and united together by barbules, as in ordinary feathers, or soft and separate, as in downy feathers. vexille, étendard
web nom (manufacturing) A continuous strip of material carried by rollers during processing. bobine, bande
web nom (lithography) A long sheet of paper which is fed from a roll into a printing press, as opposed to individual sheets of paper. bande
web nom (dated) A band of webbing used to regulate the extension of the hood of a carriage.
web nom A thin metal sheet, plate, or strip, as of lead.
web nom The blade of a sword. lame
web nom The blade of a saw.
web nom The thin, sharp part of a colter.
web nom The bit of a key.
web nom (US, radio, television) A major broadcasting network.
web verbe (intransitive) To construct or form a web. tisser une toile build, construct
web verbe (transitive) To cover with a web or network.
web verbe (transitive) To ensnare or entangle. piéger, enchevêtrer filter
web verbe (transitive) To provide with a web.
web verbe (transitive, obsolete) To weave. tisser, tramer weave, loom, spin, construct, twill, hatch, devise
wed verbe (transitive) To perform the marriage ceremony for; to join in matrimony. marier marry, marry off
wed verbe (transitive) To take as one's spouse. épouser marry
wed verbe (intransitive) To take a spouse. se marier get married, be getting married, husband, mate, knot
wed verbe (figuratively, transitive) To join or commit to, more or less permanently, as if in marriage. allier join, merge, concatenate
wed verbe (figuratively, intransitive) To take to oneself and support; to espouse. s'allier mix, marry, ally
wed verbe (Northern England, Scotland) To wager, stake, bet, place a bet, make a wager. parier
wee adjectif (Scotland, Ireland, Northern England, New Zealand) Small, little. petit tiny, teeny, fractional, pocket-sized
wee nom A short time or short distance.
wee nom (colloquial, uncountable) Urine. pipi
wee nom (colloquial) An act of urination.
wee nom (colloquial) To urinate. faire pipi pee, wet, piss, piddle, wee-wee
wee pronom obsolete emphatic of we
wem nom (Britain dialectal) A spot, stain, or mark; (by extension) a (moral) blemish or fault. marker of dirty data
wen nom A cyst on the skin. kyste container
wen nom An instrument made of convex glass, used to magnify. loupe research, zoom magnifying glass, wart, knur, knurr
wet adjectif Made up of liquid or moisture, usually (but not always) water. humide wetting, damp, moist, humid, dank, watery
wet adjectif Of an object, etc.: covered or impregnated with liquid, usually (but not always) water. mouillé synonyms: damp, saturated, soaked, moist, soppy

antonyms: dry

trempé hardened, soaked, drenched, sodden
détrempé soggy, sodden, waterlogged, mushy, watery
wet adjectif Of a burrito, sandwich, or other food: covered in a sauce.
wet adjectif Of calligraphy and fountain pens: depositing a large amount of ink from the nib or the feed.
wet adjectif Of a sound recording: having had audio effects applied.
wet adjectif Of weather or a time period: rainy. Synonyms: damp, raining, rainy

Antonyms: dry, sunny

wet adjectif (slang) Of a person: inexperienced in a profession or task; having the characteristics of a rookie. synonyms: green, wet behind the ears
wet adjectif (slang, vulgar) (of women) Sexually aroused and thus having the vulva moistened with vaginal secretions. mouillée Synonyms: horny, moist
wet adjectif (Britain, slang) Ineffectual, feeble, showing no strength of character. synonyms: feeble, hopeless, useless
wet adjectif Pertaining to or having the characteristics of wine.
vinous, winy, wet, vinic, wine-like
wet adjectif Permitting alcoholic beverages.
wet adjectif (slang, archaic) Refreshed with liquor; drunk. Synonyms: inebriated, soused, stuffed, packed, pissed, loaded, drunken
wet adjectif (biology, chemistry) Of a scientist or laboratory: working with biological or chemical matter. Antonym: dry
wet adjectif (chemistry) Employing, or done by means of, water or some other liquid. liquid, fluid, runny, thin, pouring
wet adjectif (slang, euphemistic) Involving assassination or "wet work".
wet adjectif Having a slightly low temperature; mildly or pleasantly cold; thus allowing or suggesting heat relief and thereby an emotion state of calmness, fineness that underlies the idea of adequacy coming from a newly produced or obtained thing, which itself suggests an object which is recent, in a raw or untried state; hence uncultured; unpracticed; not cooked. frais, rafraiĉhissant fresh, cool, wet, chilly, crisp, breezy
wet adjectif Being rainy, in a literal sense for weather, or figuratively for an emotional state of sadness. pluvieux rainy, showery, weeping, soppy
wet nom Liquid or moisture. humidité, moiteur moisture, humidity, damp, dampness, wetness
wet nom Rainy weather pluie rain, shower, hail
wet nom (Australia) Rainy season. (often capitalized) saison humide
wet nom (Britain, UK politics, derogatory) A moderate Conservative; especially, one who opposed the hard-line policies of British Prime Minister Margaret Thatcher in the 1980s. Antonym: dry
wet nom (colloquial) An alcoholic drink, especially wine. alcool, vin wine, vint, fulling mill
wet nom (US, colloquial) One who supports the consumption of alcohol and thus opposes Prohibition.
wet verbe (transitive) To cover or impregnate with liquid. mouiller
wet verbe (transitive) To immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation; to allow (especially a liquid) to be absorbed; to take in, receive. tremper soak, dip, steep, temper, quench
wet verbe (transitive) To accidentally urinate in or on. mouiller, se faire pipi dessus
wet verbe (intransitive) To make or become wet. mouiller, se mouiller bathe
wet verbe (intransitive, nautical) To cast anchor or become fastened; (transitive, nautical) to fix or secure (e.g. a vessel) in a particular place by casting anchor, or by fastening with ropes, cables or chains or the like mouiller fix, secure, fasten anchor, moor, drench, berth, dabble
wet verbe (transitive, soldering) To form an intermetallic bond between a solder and a metal substrate.
wet verbe (transitive, informal) To celebrate by drinking alcohol.
wet verbe Misspelling of whet.
wet verbe (US, slang) To kill or seriously injure. Abruptly stop a process, put a process into an impaired state kill, murder, slay, shoot, butcher, put down, hurt, injure, wound, offend, cut, maim
wha interjection Eye dialect spelling of what. quoi what
who pronom (interrogative) What person or people; which person or people; asks for the identity of someone. (used in a direct or indirect question) qui
who pronom (interrogative) What is one's position; asks whether someone deserves to say or do something. qui
who pronom (relative) The person or people that. qui
who pronom (relative, archaic) Whoever, he who, they who. qui
who nom A person under discussion; a question of which person. qui donc, le qui en question
why pronom For what cause, reason, or purpose (interrogative adverb). pourquoi
why pronom Introducing a complete question. pourquoi
why pronom Introducing a verb phrase (bare infinitive clause). pourquoi
why pronom Introducing a noun or other phrase. pourquoi
why pronom For which cause, reason, or purpose (relative adverb). pourquoi
why nom Reason pourquoi reason, motivation, cause
whid préposition (regional) Eye dialect spelling of with. avec with
wif préposition (informal, dialectal, nonstandard) with avec with
wig nom A head of real or synthetic hair worn on the head to disguise baldness, for cultural or religious reasons, for fashion, or by actors to help them better resemble the character they are portraying. perruque decoration pattern, subrogation
wig nom (dated, among fishermen) An old seal. seal
wig verbe To put on a wig; to provide with a wig (especially of an actor etc.).
wig verbe (colloquial) To upbraid, reprimand.
wig verbe (colloquial, slang) To become extremely emotional or excitable; to lose control of one's emotions.
wis adverbe (rare, obsolete or dialectal) Certainly, surely sûrement, certainement
wis adverbe (rare, obsolete or dialectal) Really, truly rélelement, vraiment
wis adverbe (rare, obsolete or dialectal) Indeed en effet
wis adjectif (rare, obsolete or dialectal) Certain certain
wis adjectif (rare, obsolete or dialectal) Sure sûr
wis verbe (obsolete or archaic) To know. connaître, savoir
wis verbe (obsolete or archaic) To think, suppose. penser, supposer define, declare, furnish hypothesis
wis verbe (obsolete or archaic) To imagine, ween; to deem. imaginer, avoir comme opinion, considérer, estimer, croire ascertain, evaluate
wit nom (now usually in the plural, plural only) Sanity. santé mentale sanity
wit nom Sanity, as a state of logical coherency, soundness or correctness. rectitude correctness in formal proof straightness, rectitude, propriety, straightforwardness, sanity, squareness
wit nom (obsolete usually in the plural) The senses. sens meaning, interpretation, translation, evaluation ability or result of its use sense, meaning, direction, way, line, wit
wit nom Intellectual ability; faculty of thinking, reasoning. intelligence brain, cleverness, head, brightness, intellect, intelligence, mind, nous, psyche, reason, smartness, understanding
wit nom The quality of being astute; to ability to quickly and critically discerning; that which reveals shrewd or crafty. astuce trick, cunning, astuteness, cleverness, guile, wit
wit nom The ability to think quickly; mental cleverness, especially under short time constraints. sagacité
wit nom Intelligence; common sense. sagesse wisdom, discretion, sagacity, good sense, foresight, common sense
wit nom The quality or state of being prudent; wisdom in the way of caution and provision; discretion; carefulness; hence, also, economy; frugality. prudence caution, prudence, wisdom, wariness, calculation, wit
wit nom (uncountable) Use of acerbic language to mock or convey contempt, often using irony and (in speech) often marked by overemphasis and a sneering tone of voice. sarcasme sarcasm, taunt, sarcastic remark, wisecrack, quip, wit
wit nom Humour, especially when clever or quick. mot d’esprit
wit nom Someone using adequately its gifted cleverness . grand esprit great mind
wit nom A person who tells funny anecdotes or jokes; someone witty petit malin
wit prépostion (Southern US) Pronunciation spelling of with. avec with
wit verbe (transitive, intransitive, chiefly archaic) Know, be aware of (constructed with of when used intransitively). savoir, connaître
wiz nom A person who is exceptionally clever, gifted or skilled in a particular area. as, crack ace, crack
wiz nom (Internet, informal) A wizard; an administrator of a multi-user dungeon.
wiz préposition (slang, especially represents slurred or drunken speech) Eye dialect spelling of with. avec with
wiz verbe (vulgar, slang) Alternative spelling of whiz: an act of urination.
win nom An individual victory. gain, victoire synonyms: victory, win, winning, triumph, success, conquering

antonyms: loss

win nom (slang) A feat carried out successfully; a victorious achievement. gagner synonyms: earn, gain, save, make, get

antonyms: fail

win nom (obsolete) Gain; profit; income. remporter obtain, take, carry, slate, work
win nom (obsolete) Wealth; goods owned. bien, possession
win nom (Scotland) Pleasure; joy; delight. plaisir, joie, délectation
win verbe (transitive, Scotland) To dry by exposure to the wind. faire sécher au vent
win verbe (obsolete, transitive) To conquer, defeat. gagner, vaincre
win verbe (transitive, intransitive) To reach some destination or object, despite difficulty or toil (now usually intransitive, with preposition or locative adverb). parvenir à achieve, attain, receive, succeed, manage
win verbe (transitive) To triumph or achieve victory in (a game, a war, etc.). triompher triumph, prevail, get the better of
win verbe (transitive) To gain (a prize) by succeeding in competition or contest. gagner, obtenir
win verbe (transitive) To obtain (someone) by wooing; to make an ally or friend of (frequently with over). conquérir
win verbe (intransitive) To achieve victory. remporter la victoire, l’emporter gain the upper hand, gain time
win verbe (transitive) To obtain (something desired). obtenir get, obtain, gain, secure, acquire
win verbe (transitive) To cause a victory for someone. faire gagner
win verbe (transitive, mining) To extract (ore, coal, etc.). extraire extraction, as in Extract Transform Load (ETL) extract, draw, mine, pull out, read out
win verbe (intransitive) To be superior in strength, dominance, influence or frequency; to have or gain the advantage over others; to have the upper hand; to outnumber others. prévaloir prevail, predominate, overrule, overbear
win verbe To take back possession of (something). [from 15th c.]; to start (something) again that has been stopped or paused from the point at which it was stopped or paused; continue, carry on. [from 15th c.] reprendre resume execution after a pause resume, take, take back, continue, pick up
win verbe Become closely acquainted; familiar, enter a personal or private circle. To take something into collective or governmental ownership. se faire des amis In a class hierarchy, gain privileged access to attributes of some other class, be it through inheritance or some other means like friendship in C++, modules in Ruby etc. gain friends, socialize, become intimate, be friends with
wok nom A large, oriental, round-bottomed cooking pan. wok Something to cook, id est prepare a receipt, thus perform some algorithm, wherehence a function or class method.
wok verbe To prepare oriental cuisine using a wok.
won verbe (flexion) simple past tense and past participle of win
won verbe (archaic or obsolete, regional) To live, remain. vivre, rester, demeurer remain, stay, dwell, abide, reside, rest, live, stick
won verbe (archaic or obsolete, regional) To be accustomed to do something. être accoutumé à Test if a class include a member. For exampleitem.won(:something)
woo adjectif (slang, derogatory) Alternative form of woo woo, supernatural, pseudoscientific.
woo adjectif (slang, derogatory) Alternative form of woo woo, readily accepting supernatural, paranormal, occult, or pseudoscientific phenomena, or emotion-based beliefs and explanations.
woo nom (slang, derogatory) Alternative form of woo woo, a person readily accepting supernatural, paranormal, occult, or pseudoscientific phenomena, or emotion-based beliefs and explanations.
woo nom (slang, derogatory) Alternative form of woo woo, those beliefs.
woo interjection (slang) Expressing joy or mirth; woohoo, yahoo.
woo verbe (transitive) To endeavor to gain someone's support. courtiser court
woo verbe (transitive) (often of a man) To try to persuade someone to accept something; especially to marry oneself; to solicit in love. faire la cour à pay court to
woo verbe chercher à obtenir les faveurs de
woo verbe chercher à plaire
woo verbe To compliment someone, often insincerely and sometimes to win favour. flatter flatter, gratify, pander to, soothe, pat, woo
woo verbe (transitive) To court solicitously; to invite with importunity. solliciter solicit, ask, urge, beg, canvass, woo
woo verbe (transitive) To look for, seek; to probe; to examine; to try; to put to the test. rechercher search; inspect; attempt to find, solve, resolve or make something run search, look for, research, pursue, retrieve, woo
wop nom (Britain, US, slang, derogatory, ethnic slur) A person of Italian descent. rital, macaroni
wos verbe (flexion) Eye dialect spelling of was. était
wot adverbe (Singlish) Alternative form of wat (used to contradict an assumption)
wot interjection
wot verbe (archaic) To know. connaître Of an entity, to respond if it is knowledgeable of something.
wot verbe (flexion) First-person singular present indicative of wit (voir wit)
wot verbe (flexion) Third-person singular simple present indicative form of wit (voir wit)
wow interjection An indication of excitement, surprise, astonishment, or pleasure.
wow nom An expression of amazement, awe, or admiration. cri de joie whoop, crow, wow
wow nom Used sarcastically to express disapproval of something. rejection of a request due to its demand of resources which is estimated too large
wow nom (informal) Anything exceptionally surprising, unbelievable, outstanding, etc. an exceptional situation, or anything noteworthy
wow nom (audio) A relatively slow form of flutter (pitch variation) which can affect both gramophone records and tape recorders. baisse de hauteur de son
wow nom hureleur howler, squealer, bawler
wow verbe (informal) To amaze or awe. impressionner impress, expose, upset, overawe, distress
wow verbe To trap in a charm, thus enclosing a subject, whence to put into a pack. emballer pack, package, wrap, pack up, wrap up
wry adjectif Turned away, contorted (of the face or body). déformé, contorsionné state of any form, shape or topology which is transiently but significantly metamorphozed
wry adjectif Dryly humorous; sardonic or bitterly ironic. ironique ironic, ironical, quizzical, tongue-in-cheek
wry adjectif Twisted, bent, crooked. tordu twisted, bent, screwy, loony
wry adjectif Deviating from the right direction; misdirected; out of place. déviant state of a variable whose value differs from a reference value, which is not equal to some target value
wry adjectif    Disappointed; experiencing disillusionment; having lost one's illusions. désabusé disillusioned, disenchanted, wry
wry adjectif Characterised by or exhibiting elegance, that is grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners; characterised by minimalism and intuitiveness while preserving exactness and precision. élégant elegant, stylish, smart, chic, graceful, wry
wry nom Art art art
wry nom (regional) Distortion. distortion
wry verbe (transitive, obsolete) To cover; clothe; cover up; cloak; hide. enclosing, encapsulation, cache
wry verbe (obsolete, intransitive) To turn (away); to swerve or deviate. se dévier, s'écarter, s'éloigner de, filter exclude, spread, eliminate, discard, separate, swerve, deviate, deflect, stray, skew, veer, break, divert
wry verbe (obsolete, transitive) To divert; to cause to turn away. détourner divert, deflect, turn away, hijack, avert, deter
wry verbe (transitive) To twist or contort (the body, face, etc.). tordre, déformer twist, bend, wring, contort, lay, twiddle, deform, distort, warp, misrepresent
wad adjectif (dialectal) Mad.
wud verbe (nonstandard, informal) Alternative form of would
wye nom A Y-shaped object: a wye level, wye-connected. Especially a Y-shaped connection of three sections of road or railroad track. synonyms: triangle
wye nom (poetic, obsolete) A warrior or fighter.
wye nom (poetic, obsolete) A hero; a man, person.
wyn nom Alternative spelling of wynn, a kind of timber truck, or carriage. container, transferer, transporter