Utilisateur:Psychoslave/Vocabulaire utile pour l’informatique/3/u
Apparence
Terme | Type grammatical | Définitions en anglais pour lequel le terme est potentiellement utile | Traductions en français | Mots clés pour les contextes d'utilisation pertinents | Synonymes et autre vocabulaire apparenté par le sens |
---|---|---|---|---|---|
uey | nom | (Australia, Canada, Britain, US, colloquial, informal, literally) A U-turn, a turn in a vehicle carried out by driving in a semicircle in order to travel in the opposite direction. | demi-tour, volte-face, retournement |
Return the reverse of a sequence | |
uey | nom | (Australia, Canada, Britain, US, colloquial, informal, figuratively) A U-turn, a reversal of policy; a volte-face, a backflip |
demi-tour, marche arrière, revirement, volte-face | A cancelation, the reversal of a change, the toggle of a security policy option | |
uey | verbe | (Australia, Canada, Britain, US, colloquial, informal, intransitive) Make a U-turn, to shift from one opinion or decision to its opposite. | faire marche arrière, faire vorte-face, faire machine-arrière | To cancel, reverse a change, toggle a security policy option | |
ugh | interjection | Used to express repugnance, disgust, or annoyance. | |||
uke | nom | (judo, martial arts) The training partner against whom tori performs a move. | |||
uke | nom | (Japanese fiction) A passive or submissive male fictional character in a same-sex relationship; a bottom. | |||
ulu | nom | An all-purpose knife traditionally used by Yup'ik, Inuit, and Aleut women. | a tool to cut, segment a sequence | ||
ulu | nom | Anglicized spelling of ʻulu (Hawaiian for breadfruit), an evergreen tree, or the large round fruit of this tree. | tree, or consumable resources | ||
umm | interjection | Implying hesitation. | |||
umm | verbe | (intransitive, rare) To make the umm sound to express confusion or hesitancy. | notify about an ambiguous language construction | err, hmm, um | |
ump | nom | (tennis, sports, informal) An umpire, the official who presides over a tennis game sat on a high chair. | arbitre | an agent in charge of conflict resolution | arbitrator, referee, arbiter, umpire |
ump | nom | (cricket, sports, informal) An umpire, one of the two white-coated officials who preside over a cricket match. | arbitre | ||
ump | nom | (baseball, sports, informal) An umpire, one of usually 4 officials who preside over a baseball game. | arbitre | ||
ump | nom | (American football, sports, informal) an umpire, The official who stands behind the line on the defensive side. | arbitre | ||
ump | nom | (Australian rules football, sports, informal) an umpire, A match official on the ground deciding and enforcing the rules during play. As of 2007 the Australian Football League uses 3, or in the past 2 or just 1. The other officials, the goal umpires and boundary umpires, are normally not called just umpires alone. | arbitre | ||
ump | nom | (law, sports, informal) An umpire, a person who arbitrates between contending parties. | arbitre | ||
ump | nom | (curling, sports, informal) An umpire, the official who presides over a curling game. | arbitre | ||
ump | verbe | (intransitive) To act as an umpire. | arbitrer | arbitrate, referee, umpire | |
urb | nom | Bud. [doubtful entry] | bourgeon, bouton | bloom, blossom, embryo, floret, germ, nucleus, shoot, spark | |
urd | nom | (botany, India cooking) Vigna mungo, a South Asian bean used to make dal. | bean | urad | |
urn | nom | A vase with a footed base. | urne | ||
urn | nom | A metal vessel for serving tea or coffee. | |||
urn | nom | A vessel for the ashes or cremains of a deceased person. | urne funéraire | ||
urn | nom | (figuratively) Any place of burial; the grave. | |||
urn | nom | (historical, Roman antiquity) A measure of capacity for liquids, containing about three gallons and a half, wine measure. It was half the amphora, and four times the congius. | |||
urn | nom | (botany) A hollow body shaped like an urn, in which the spores of mosses are contained; a spore case; a theca. | |||
urn | verbe | (transitive) To place in an urn. | mettre en urne | ||
urp | interjection | The sound of a burp, the sound one makes when belching, that is when expelling (gas) loudly from the stomach through the mouth; ejecting or emiting (something) with spasmodic force or noise. | |||
use | nom | The act of using. | usage, emploi, utilisation | ||
use | nom | The act of using something; the manner in which something is used; the state of being used. | utilisation | utilization | |
use | nom | The manner or the amount of using; habit or accepted practice. | usage | usage, purpose, practice, custom, wear | |
use | nom | (uncountable) The act of consuming alcohol or narcotics. | consommation | consumption | |
use | nom | (uncountable, followed by "of") Usefulness, benefit. | utilité | ||
use | nom | A function; a purpose for which something may be employed. | emploi | employment, job, work, occupation, situation | |
use | nom | Occasion or need to employ; necessity. | besoin | need, requirement, want | |
use | nom | (obsolete, rare) Interest for lent money; premium paid for the use of something; usury. | |||
use | nom | An inclination in a particular direction; a tendency. | tendance | trend, tendency, movement, bias, leaning | |
use | nom | (archaic) Continued or repeated practice; usage; habit. | habitude | habit, practice, custom, wont, way | |
use | nom | The process or manner of treating someone or something. |
traitement | treatment, processing, handling, salary, dealing | |
use | nom | (obsolete) Common occurrence; ordinary experience. | cas courant | ||
use | nom | (religion) The special form of ritual adopted for use in any diocese. | |||
use | nom | (forging) A slab of iron welded to the side of a forging, such as a shaft, near the end, and afterward drawn down, by hammering, so as to lengthen the forging. | |||
use | verbe | To utilize or employ. | utiliser | utilize, employ, spend, involve, take on | |
use | verbe | (transitive) To employ; to apply; to utilize. | employer, appliquer, se servir (de) | employ, harness, exercise, bestow | |
use | verbe | (transitive, often with up) To expend; to consume by employing. | consommer | consume, use, drink, eat up | |
use | verbe | (transitive) To handle, deal with or behave towards in a specific way. [from 14th c.] |
traiter | treat, deal, process, handle, cure | |
use | verbe | (transitive) To fret and wear by rubbing; to weaken or work against | user | wear, chafe, undermine, go through, tap | |
use | verbe | To exert for the sake of training or improvement; to practice in order to develop; to handle with skill and ease, especially a weapon or tool. | user de | exercise, employ, wield | |
use | verbe | To make useful; to find a practical use for. | se servir de | utilize | |
use | verbe | Repetition of an activity to improve a skill; to perform a work or labour; to exert power or strength, physical or mechanical; to act. | pratiquer | practice, apply, make, operate, dispense | |
use | verbe | (transitive) To manage, or wield with the hands; to manage, control, or direct; to treat, to deal with (in a specified way). | manier | handle, wield, operate, ply, feel | |
use | verbe | To produce a piece of work with a tool intended to produce it. | jouer de | play, blow | |
use | verbe | (transitive) To exploit. | exploiter | exploit, operate, harness, tap, utilize, work | |
use | verbe | (transitive) To consume (alcohol, drugs, etc), especially regularly. | consommer | consume, use, drink, eat up | |
use | verbe | (intransitive) To consume a previously specified substance, especially a drug to which one is addicted. | |||
use | verbe | (transitive, with auxiliary "could") To benefit from; to be able to employ or stand. | bénéficier de | benefit, avail, gain, thrive | |
use | verbe | To accustom; to habituate. (Now common only in participial form. Uses the same pronunciation as the noun; see usage notes.) | habituer, accoutumer | ||
use | verbe | (now rare, reflexive, obsolete, with "to") To become accustomed, to accustom oneself. | s’habituer, s’accoutumer | go native, grow used to, become used to, settle, become accustomed, use | |
use | verbe | (intransitive, now rare, literary, except in past tense) To habitually do; to be wont to do. (Now chiefly in past-tense forms; see used to.) | avoir l'habitude de | ||
use | verbe | (dated) To behave toward; to act with regard to; to treat. | agir à l'égard de | ||
use | verbe | (reflexive, obsolete) To behave, act, comport oneself. | se comporter | ||
ute | nom | (Australia, New Zealand) A small vehicle based on the same platform as a family car but with a unibody construction and a built-in open tray area for carrying goods; similar but not identical to a pick-up truck. | coupé | mean of transportation |