Utilisateur:Psychoslave/Vocabulaire utile pour l’informatique/3/t
Apparence
Terme | Type grammatical | Définitions en anglais pour lequel le terme est potentiellement utile | Traductions en français | Mots clés pour les contextes d'utilisation pertinents | Synonymes et autre vocabulaire apparenté par le sens |
---|---|---|---|---|---|
taa | interjection | (colloquial, chiefly Britain, Ireland, Australia and New Zealand) Alternative form of ta, thanks. | |||
taa | nom | A kind of pagoda in China and Japan, an Asian religious building, especially a multi-storey tower erected as a Buddhist temple. | |||
taa | nom | A kind of pagoda in China and Japan, an ornamental structure of that design, erected in a park or garden. | |||
tab | nom | A small flap or strip of material attached to something, for holding, manipulation, identification, etc. | onglet, languette | tongue, tab, strip, languet, stem | |
tab | nom | A small ticket or sign giving information about something to which it is attached or intended to be attached. | étiquette | label, tag, etiquette, tab, sticker, ticket | |
tab | nom | A short note serving as a reminder. | note | comment | note, score, grade, mark, memorandum, tab |
tab | nom | A rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement, and by extension the limit of one's abilities, resources etc. | attache | clip, fastener, tie, tether, brace, tab | |
tab | nom | (slang) An ear. | oreille | ||
tab | nom | Either of two flaps attached to a cap that cover the ears | oreillette | ear-flap | |
tab | nom | (by extension, graphical user interface) A navigational widget, resembling a physical tab, for switching between documents or sets of controls. | onglet | ||
tab | nom | (graphical user interface) The page or form associated with such a navigational widget. | |||
tab | nom | (British Army, military slang) A fast march or run with full kit. | |||
tab | nom | (informal, chiefly Canada, US) A restaurant bill. | note, addition, douloureuse | addition, sum, bill, summation, tab, reckoning | |
tab | nom | (informal, chiefly Canada, US) Credit account, e.g., in a shop or bar; slate | ardoise | ||
tab | nom | (computing) A space character that extends to the next aligned column, traditionally used for tabulation. | tabulation | ||
tab | nom | The mechanism on a typewriter that sets the position of columns and borders.
(computing) An early data processing machine that produces printed lists and totals from data on punched cards. |
tabulatrice | tabulator | |
tab | nom | A metallic binding, tube, tip or point, at the end of a string, cord, ribbon or lace, to stiffen it, decorate it, or make it easier to manipulate. | ferret | tag, aglet, aiguillette | |
tab | nom | (Britain, regional, Tyneside and Mackem) A cigarette. | cigarette | ||
tab | nom | The extremity of an animal leg. | patte | tab, paw, lug, foot, fluke, hoof | |
tab | verbe | (computing) To use the Tab key on a computer to advance the cursor or move the input focus, or on a typewriter to advance the carriage. | |||
tab | verbe | (transitive) To fasten, to join to (literally and figuratively). |
attacher | synonyms: attach, tie, fasten, secure, bind, tab | |
tab | verbe | To put a mark upon; to make recognizable by a mark; to indicate in some way for later reference. | marquer | mark, score, tag, label, brand, tab | |
tab | verbe | To mark out and make known; to point out; to indicate; to show; to distinguish by marks or description . | désigner | provide a pointer | designate, nominate, indicate, name, point out, tab |
tac | nom | (Britain, law, obsolete) A kind of customary payment by a tenant. | |||
tad | nom | (informal) A small amount; a little bit. | brin | quantity | |
tad | nom | (US, slang, dated) A street boy; an urchin. | galopin, polisson | ||
tag | nom | A small label. | étiquette | label, etiquette, tab, sticker, ticket | |
tag | nom | The symbolic identity, represented by a name and/or a logo, which indicates a certain product or service to the public. | marque | an enterprise, a business | brand, mark, make, label, score, tag |
tag | nom | (advertising) A catch phrase associated with the product or service being advertised. | slogan | slogan, tag, cry, catchword | |
tag | nom | A metallic binding, tube, tip or point, at the end of a string, cord, ribbon or lace, to stiffen it, decorate it, or make it easier to manipulate. | ferret | tab, aglet, aiguillette | |
tag | nom | An external or internal rib or rim, used either to add strength or to hold something in place; a restraint; a curb; a check. | bride | a tool to enforce a limit | flange, bridle, rein, ribbon |
tag | nom | A joint, such a slot cut into a hard material, that allows the pivoting of something. | onglet | groove, hinge | |
tag | nom | A chasing game played by two or more children in which one child (known as "it") attempts to catch and touch one of the others, who then becomes "it". | chat, loup | ||
tag | nom | A skin tag, an excrescence of skin. | acrochordon | ||
tag | nom | A long, narrow strip of material. | ruban | ribbon, tape, band, wreath | |
tag | nom | A type of cardboard. | |||
tag | nom | Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist. | griffe | claw, label, signature, talon | |
tag | nom | A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag. | |||
tag | nom | (informal, authorship) An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought"). | citation | dialogue tag, speech tag, tag line, quote, citation, quotation, summons, adduction | |
tag | nom | (music) The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song. | |||
tag | nom | (television) The last scene of a TV program that often focuses on the program's subplot. | fin | end, ending, close, termination, finish | |
tag | nom | A platitude or cliché. |
cliché, lieu commun | commonplace, platitude | |
tag | nom | (countable) Any flat, thin piece of clay, ivory, metal, etc., used for ornament, or for painting pictures upon, as a dish, plate, slab, etc., hung upon a wall; also, a smaller decoration worn by a person, such as a brooch. | plaque | Any support able to carry information | plate, plaque, sheet, hob, slab |
tag | nom | (chiefly US) a vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers). | plaque d'immatriculation | identifier | number plate, license plate |
tag | nom | (baseball) An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out." | |||
tag | nom | (computing) A piece of markup representing an element in a markup language. | balise | beacon, marker | |
tag | nom | (computing) A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content. | catégorie | ||
tag | nom | Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely. | |||
tag | nom | The end, or catchword, of an actor's speech; cue. | |||
tag | nom | Something mean and paltry; the rabble. | |||
tag | nom | A sheep in its first year. | |||
tag | nom | (biochemistry) Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins. | |||
tag | nom | (slang) A person's name. | |||
tag | verbe | (transitive) To label (something). | étiquetter, libeller | label, tag, brand, ticket, pigeonhole | |
tag | verbe | (transitive, graffiti) To mark (something) with one’s tag. | taguer | mark, score, tag, label, brand, mark up | |
tag | verbe | (transitive) To remove dung tags from a sheep. | |||
tag | verbe | (transitive, baseball, colloquial) To hit the ball hard. | |||
tag | verbe | (transitive, baseball) To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand. | |||
tag | verbe | (transitive, computing) To mark with a tag (metadata for classification). | catégoriser | categorize | |
tag | verbe | To follow closely, accompany, tag along. | suivre | follow, keep, attend, follow up, pursue | |
tag | verbe | (intransitive) To move, pass, or go forward or onward; to advance; to carry on | poursuivre | Jump to the next iteration of the current narrowest enclosing loop (continue, next, pass…) | continue, pursue, prosecute, proceed, carry |
tag | verbe | (transitive) To catch and touch (a player in the game of tag). | |||
tag | verbe | (transitive) To fit with, or as if with, a tag or tags. | |||
tag | verbe | To fasten; to attach. | ajouter, attacher, enfoncer | insert | add, append, supplement, affix, subjoin |
taj | nom | A tall brimless hat, usually conical or curved on top, worn in Muslim countries as a sign of distinction and prestige. | |||
taj | nom | (historical) A crown worn by Indian princes as a sign of high rank. | a marker on an element to keep track of it as a favorite item | ||
tam | nom | Synonym of tam o'shanter, a type cap, a woolen hat developed in Scotland, a toorie bunnet. | |||
tan | adjectif | Having dark skin as a result of exposure to the sun. | bronzé, hâlé | ||
tan | adjectif | Having dark skin due to one spontaneous genetic expression. | bazané | ||
tan | adjectif | Of a yellowish-brown. | ocre | ||
tan | adjectif | Having a brown colour. | brun | brown, dark | |
tan | adjectif | (of hair) Of a reddish-brown colour. | roux | red, redhead, ginger, foxy, foxed | |
tan | adjectif | Having the consistency, feel, or texture of leather. | tanné | tanned, leathery | |
tan | nom | A yellowish-brown colour. | |||
tan | nom | A darkening of the skin resulting from exposure to sunlight or similar light sources. | bronzage, hâle | ||
tan | nom | The bark of an oak or other tree from which tannic acid is obtained. | tan | ||
tan | nom | An Armenian drink made of yoghurt and water similar to airan and doogh | |||
tan | nom | (dialectal) A twig or small switch, a small thin branch of a tree or bush, a thin, flexible rod. | badine, brindille | ||
tan | nom | A light brown to brownish orange colour. | fauve | tawny, wildcat | |
tan | nom | The process of making leather, which does not easily decompose, from the skins of animals, which do. | tannage | tanning | |
tan | nombre | (dialect, rare) The second cardinal number two, formerly used in Celtic areas, especially Cumbria and parts of Yorkshire, for counting sheep, and stitches in knitting. | deux | 2 | |
tan | verbe | (transitive, intransitive) To change to a tan colour due to exposure to the sun. | bronzer, hâler | bronze, brown, suntan | |
tan | verbe | (transitive, intransitive) To change to a yellowish-brown colour. | brunir | brown, burnish | |
tan | verbe | (transitive) To change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid. To work as a tanner. | tanner | hassle, thump, taw | |
tan | verbe | (transitive, informal) To spank or beat. | battre, fesser | ||
tao | nom | (by extension to the proper name of the Chinese philosophy) The art or skill of doing something in harmony with the essential nature of the thing. | zen | ||
tao | nom | (historical, obsolete) Circuit: various administrative divisions of imperial and early Republican China. | circuit | ||
tap | nom | A tapering cylindrical pin or peg used to stop the vent in a cask. | fausset, clé d'un robinet | cock, spigot | |
tap | nom | A stopper, alternative to a cork, used to prevent fluid passing through the neck of a bottle, vat, a hole in a vessel etc. | bouchon | bung, plug, stopper, sluice | |
tap | nom | A device used to dispense liquids. | robinet, poignée, bec (verseur), champlure | file handle, database connection handle, resource handle in general | faucet, handle, spigot, spout |
tap | nom | A thing on which something turns; specifically a metal pointed pin or short shaft in machinery, such as the end of an axle or spindle; something or someone having a paramount significance in a certain situation. | pivot | pivot, swivel, hub, fulcrum, backbone | |
tap | nom | Liquor drawn through a tap; hence, a certain kind or quality of liquor. | |||
tap | nom | A place where liquor is drawn for drinking. | location | taproom, bar | |
tap | nom | (mechanics) A device used to cut an internal screw thread. (External screw threads are cut with a die.) | taraud | ||
tap | nom | A connection made to an electrical or fluid conductor without breaking it. | dérivation | ||
tap | nom | An interception of communication by authority. | écoute téléphonique | tapping | |
tap | nom | A device used to listen in secretly on telephone calls. [from 20th c.] | |||
tap | nom | (medicine, informal) A procedure that removes fluid from a body cavity. | drain | paracentesis | |
tap | nom | A gentle or slight blow; a light rap; a pat. | petite tape, petit coup | flick, flip, tap, touch, poke, prod | |
tap | nom | Someone or something that beats lightly; a device used for lightly knocking on something. | tappette, maillet | beater, knocker, beetle | |
tap | nom | (dance) Ellipsis of tap dance. | claquette | tap, tape dancing, clicker, flip-flop | |
tap | nom | (computing, graphical user interface) The act of touching a touch screen. | coordinate term: click | ||
tap | nom | A piece of leather fastened upon the bottom of a boot or shoe in repairing or renewing the sole or heel. | synonyms: heeltap | ||
tap | nom | (military) A signal, by drum or trumpet, for extinguishing all lights in soldiers' quarters and retiring to bed; usually given about a quarter of an hour after tattoo. | |||
tap | nom | (phonetics) A consonant sound made by a single muscle contraction, such as the sound [ɾ] in the standard American English pronunciation of body. | flap | ||
tap | nom | The aromatic inner bark of Canella winterana, used as a spice with properties similar to cinnamon. | canelle | cinnamon, canella | |
tap | nom | An Indian malarial fever. | |||
tap | verbe | To furnish with taps. | |||
tap | verbe | To draw off liquid from a vessel. | |||
tap | verbe | To deplete, especially of a liquid via a tap; to tap out. | |||
tap | verbe | (transitive) To name (someone to a post or role). | nommer | To give a name or invoke through a name | appoint, name, nominate, call, list |
tap | verbe | To exploit; to access and utilizee a resource or object | exploiter, utiliser, tirer profit de quelque chose | exploit, operate, harness, tap, utilize, work | |
tap | verbe | To eat away at, erode, weaken, hinder, sabotage, diminish, or consume gradually; to cause a gradual deterioration in; to produce (some change) through attrition, exposure, or constant use. | user | use, wear, chafe, undermine, go through | |
tap | verbe | To place a listening or recording device on a telephone or wired connection. [from 19th c.] | mettre sur écoute | ||
tap | verbe | To intercept a communication without authority. | capter | Install a probe that, except for latency, let the communication process unchanged. For example, setting a debugger to intercept and analyze a process flow. | synonyms: eavesdrop, capture, receive, pick up, pick up, tap, lock onto |
tap | verbe | To pick or take someone or something from a larger group; to gather, to collect, to select. | sélectionner | select, tap, cull, single, single out | |
tap | verbe | (mechanical) To cut an internal screw thread. | tarauder | ||
tap | verbe | (transitive) To make a hole through something by removing material. | percer | drill, pierce, puncture, break through, bore | |
tap | verbe | (transitive) To cut in or into with a sharp instrument; to carve; to engrave. | inciser | incise, score, slit, make an incision, lance | |
tap | verbe | (Logging) Incise the pines to exploit their resin. | gemmer | ||
tap | verbe | (card games, board games) To turn or flip a card or playing piece to remind players that it has already been used that turn (by analogy to "tapping," in the sense of drawing on to the point of temporary exhaustion, the resources or abilities represented by the card). | |||
tap | verbe | (informal) To cadge, borrow or beg. | |||
tap | verbe | (medicine, informal) To drain off fluid by paracentesis. | drainer | drain, sluice | |
tap | verbe | To advance someone for a post or job, or for membership of a club. | |||
tap | verbe | To strike lightly. [from early 13th c.] | tapoter | pat, strum, plump, thrum | |
tap | verbe | To touch one's finger, foot, or other body parts on a surface (usually) repeatedly. | tapoter | hit, patter, pound, rap, strike | |
tap | verbe | To make a sharp noise. | hit, bang, ping, rap | ||
tap | verbe | (graphical user interface) To operate an electronic device (e.g. a mobile phone) by tapping a specific place on its (capacitive or other) touch screen. | coordinate terms: click | ||
tap | verbe | To designate for some duty or for membership, as in 'a tap on the shoulder'. [from mid-20th c.] | |||
tap | verbe | (slang, vulgar, transitive) To have sexual intercourse with. | |||
tap | verbe | (combat sports) To submit to an opponent by tapping one's hand repeatedly. | synonyms: tap out | ||
tap | verbe | (combat sports, transitive) To force (an opponent) to submit. | synonyms: tap out | ||
tap | verbe | To put a new sole or heel on. | |||
tap | verbe | (intransitive, of an object) To join (to another object): to attach, or to be intended to attach or capable of attaching, to another object. | brancher, connecter | initialize network connection | connect, plug |
tap | verbe | To perform a tap dance | claquetter, faire des claquettes | tap-dance | |
tar | nom | (usually uncountable) A black, oily, sticky, viscous substance, consisting mainly of hydrocarbons derived from organic materials such as wood, peat, or coal. | goudron | ||
tar | nom | Mineral pitch; a black, tarry substance, burning with a bright flame. It occurs as an abundant natural product in many places, as on the shores of the Dead and Caspian Seas. It is used in cements, in the construction of pavements, etc. | bitume | bitumen | |
tar | nom | Coal tar, a black, viscous tar made by the destructive distillation of coal (to make coke and town gas); it contains a great number of compounds including hydrocarbons and phenols; used in the preparation of medicated soap and shampoo, and industrially for the manufacture of very many products. | |||
tar | nom | (uncountable) A solid residual byproduct of tobacco smoke. | goudron | ||
tar | nom | (slang, dated) A sailor, because of the traditional tarpaulin clothes. | navigateur, matelot, marin | synonyms: Jack Tar, browser | |
tar | nom | (uncountable) Black tar, a form of heroin. | |||
tar | nom | (computing) A program for archiving files, common on Unix systems. | |||
tar | nom | (computing) A file produced by such a program. | |||
tar | nom | A Persian long-necked, waisted instrument, shared by many cultures and countries in the Middle East and the Caucasus. | |||
tar | nom | A single-headed round frame drum originating in North Africa and the Middle East. | |||
tar | verbe | (transitive) To coat with tar. | goudronner | ||
tar | verbe | To tarnish | ternir, souiller | tarnish, dull, blemish, stain, besmirch, smirch | |
tar | verbe | (transitive) To besmirch. | ternir, entacher | taint, stain, besmirch, soil, smirch, splotch | |
tar | verbe | (transitive) to treat with bitumen, to pave with asphalt. | bitumer | Make a graph traversal smooth, easier to go through | asphalt, tar, bituminize |
tar | verbe | (computing, transitive) To create a tar archive. | antonyms: untar | ||
tas | nom | (rare or obsolete) Alternative spelling of tass, a heap, pile. | tas, pile | Either the heap or the pile, when the precise type of memory can be left unspecified. | |
tas | nom | (dialectal, Northern England, Scotland) Alternative spelling of tass, a cup or cupful. | tasse | container, content | |
tas | nom | Alternative spelling of tass, itself synonym of tasse, a piece of armor for the thighs, forming an appendage to the ancient corselet. Usually the tasse was a plate of iron swinging from the cuirass, but the skirts of sliding splints were also called by this name. | tasse | ||
tas | nom | Alternative spelling of tass, an oriental silk fabric, with gold or silver thread. | |||
tat | nom | (uncountable, Britain) Cheap and vulgar tastelessness; sleaze. | horreur, ignominie, turpitude | ||
tat | nom | (uncountable, Britain) Cheap, tasteless, useless goods; trinkets. | babiole | ||
tat | nom | (countable, India) Gunny cloth made from the fibre of the Corchorus olitorius (jute). | tissu de jute | ||
tat | nom | (India, archaic) A pony. | poney | ||
tat | nom | (slang) A tattoo. | tatouage | A symbol or something inscribed within an object that make it distinctive | |
tat | verbe | (slang) To apply a tattoo. | tatouer | Inscribe an distinctive element within an object | |
tat | verbe | (transitive, intransitive) To make (something by) tatting, to apply a technique for handcrafting a particularly durable lace from a series of knots and loops from a single thread. | textile analogy, pertaining to threads, loops, series, and reliability | ||
tau | nom | A Τ-shaped sign or structure; a Saint Anthony's cross, sometimes regarded as a sacred symbol. | croix en tau, croix de Saint-Antoine | ||
tau | nom | (physics, dated) A tau meson, now usually known as a kaon, any of four unstable subatomic particles, mesons, they are a combination of a strange quark or antiquark and either an up or down quark or antiquark | kaon | kaon | |
tau | nom | (physics) An unstable heavy lepton, which decays into a muon or electron; a tauon. | |||
tau | nom | (biology) Tau protein, a type of protein that stabilizes microtubules in the human central nervous system, failures of which are associated with forms of dementia. | protéine tau, tau | ||
tau | nom | (finance) A measurement of the sensitivity of the value of an option to changes in the implied volatility of the price of the underlying asset. | kappa, vega | ||
tau | nom | (mathematics, neologism) An irrational and transcendental constant representing the ratio of the circumference of a Euclidean circle to its radius, approximately 6.2831853071; equal to twice the value of pi. Often written τ. | tau | ||
taw | nom | (obsolete) Tawed leather. | cuir tanné | ||
taw | nom | A favorite marble in the game of marbles. | a favorite element, an item marked as such for easy retrieval | ||
taw | nom | A line or mark from which the players begin a game of marbles. | base, starting point, starting line, mark | ||
taw | nom | (square dancing) A dance partner. | |||
taw | nom | A favorite person; beloved, partner, spouse. | |||
taw | verbe | To push; to tug; to tow. | pousser, tirer, remorquer | ||
taw | verbe | (transitive, obsolete) To prepare or dress, as hemp, by beating; to tew. | |||
taw | verbe | (transitive, by extension) To beat; to scourge. | battre, fouetter | ||
taw | verbe | (transitive) To dress and prepare, as the skins of sheep, lambs, goats, and kids, for gloves, etc., by imbuing them with alum, salt, and other agents, for softening and bleaching them. | |||
taw | verbe | (transitive) To turn (animals' hide) into leather, usually by soaking it in a certain solution. | tanner | ||
tax | nom | Money paid to the government other than for transaction-specific goods and services. | impôt | synonyms: impost, tribute, contribution, duty, toll, rate, assessment, exaction, custom, demand, levy
antonyms: subsidy | |
tax | nom | (obsolete) Money paid or bestowed; payment; emolument. | redevance | fees, license fee, royalties, tax, dues, installment | |
tax | nom | The tax, property or people so levied. | taxe | tax, levy, toll, excise | |
tax | nom | (figuratively, uncountable) A burdensome demand. | |||
tax | nom | A task exacted from one who is under control; a contribution or service, the rendering of which is imposed upon a subject. | |||
tax | nom | (obsolete) charge; censure | |||
tax | nom | (obsolete) A lesson to be learned. | |||
tax | verbe | (transitive) To impose and collect a tax from (a person or company). | imposer | impose, enforce, tax, force, place, set | |
tax | verbe | (transitive) To impose and collect a tax on (something). | taxer | ||
tax | verbe | To make taxable. | fiscaliser | ||
tax | verbe | (transitive) To experience; to pass through a phase; to suffer or endure; bear with. | éprouver | experience, feel, test, try, undergo | |
tax | verbe | (transitive) To make excessive demands on. | accabler | overwhelm, overpower, oppress, overburden, weigh down, tax | |
tax | verbe | (transitive) To accuse. | accuser | ||
tax | verbe | (transitive) To examine accounts in order to allow or disallow items. | access control list | ||
tea | nom | (uncountable) The tea plant (Camellia sinensis); (countable) a variety of this plant. | tea plant, tea tree, tea bush | ||
tea | nom | (uncountable) The dried leaves or buds of the tea plant; (countable) a variety of such leaves. | graph theory, a collection of leaves | tea leaves | |
tea | nom | (uncountable) The drink made by infusing these dried leaves or buds in hot water. | cha, char, tea | ||
tea | nom | (uncountable) Any similar drink made by infusing parts of various other plants. | herb tea, herbal tea, infusion, tisane | ||
tea | nom | (uncountable) Meat stock served as a hot drink. | |||
tea | nom | (countable, Commonwealth of Nations, northern US) A cup or (East Asia, Southern US) glass of any of these drinks, often with milk, sugar, lemon, and/or tapioca pearls. | |||
tea | nom | (uncountable, Britain) A light midafternoon meal, typically but not necessarily including tea. | tea, high tea, teatime | ||
tea | nom | (uncountable, Commonwealth of Nations) Synonym of supper, the main evening meal, whether or not it includes tea. | supper | ||
tea | nom | (cricket) The break in play between the second and third sessions. | |||
tea | nom | (slang, dated) Synonym of marijuana. | |||
tea | nom | (slang, especially gay slang and African-American Vernacular) Information, especially gossip. | |||
tea | nom | A moment, a historical unit of time from China, about the amount of time needed to quickly drink a traditional cup of tea. It is now found in Chinese-language historical fiction. | a largely perceptible duration | ||
tea | verbe | To drink tea. | |||
tea | verbe | To take afternoon tea (the light meal). |
|||
ted | nom | (historical, Britain) A teddy boy, a young man who wore clothes supposedly characteristic of the Edwardian period and tended to engage in rowdy behaviour. | |||
ted | verbe | To spread hay for drying. | |||
teg | nom | (Britain, dialect, dated) a sheep (originally a ewe) that is one to two years old | |||
teg | nom | (Britain, dialect, dated) a doe in its second year | |||
tee | nom | (clothing) T-shirt. | |||
tee | nom | (golf) A flat area of ground from which players hit their first shots on a golf hole. | starting point | ||
tee | nom | (golf, baseball) A usually wooden or plastic peg from which a ball is hit. | |||
tee | nom | (curling) The target area of a curling rink | target, aim | ||
tee | nom | The mark at which players aim in quoits. | target, aim | ||
tee | nom | A finial resembling an umbrella, crowning a dagoba in Indochinese countries. | fleuron, épi de faîtage, poinçon | the highest part of some construction, a vertex | top, summit, peak, vertex, apex, high |
tee | verbe | (transitive, obsolete) To draw; lead. | actively extract, taking the lead in whatever require need to be performed for the extraction to happen | take, draw, pull, fire, extract, extricate | |
tee | verbe | (intransitive, obsolete) To draw away; go; proceed. | continue, pass, next | ||
tee | verbe | (golf) To place a ball on a tee | Prepare a component to be hit in some sense | ||
tel | nom | (archaeology) Alternative form of tell, a hill or mound, originally and especially in the Middle East, over or consisting of the ruins of ancient settlements. | |||
ten | nombre | The number occurring after nine and before eleven, represented in Arabic numerals (base ten) as 10 and in Roman numerals as X. | dix | ||
ten | nom | A set or group with ten elements. | dizaine | ||
ten | nom | (countable, card games) A card in a given suit with a value of ten. | |||
ten | nom | (countable) A denomination of currency, such as a banknote, with a value of ten units. See also tenner. | |||
ten | nom | (countable, US, slang) A perfect specimen, (particularly) a physically attractive person. | |||
ten | nom | (countable, US, slang) A high level of intensity. | |||
ten | nom | (countable, rowing) The act of rowing ten strokes flat out. | |||
tew | nom | (obsolete, Britain, dialect) A rope or chain for towing a boat. | |||
tew | nom | (obsolete, Britain, dialect) A cord; a string. | corde, chaîne | string | |
tew | nom | (obsolete, Britain, dialect) Trouble; worry. | problème, inquiétude | ||
tew | verbe | To tow along, as a vessel. | remorquer | ||
tew | verbe | To prepare (leather, hemp, etc.) by beating or working; to taw. | tanner | tan, hassle, thump, taw | |
tew | verbe | (by extension) To beat; to scourge. | battre, fouetter | ||
tew | verbe | To pull about; to maul. | |||
tew | verbe | (Britain, Scotland, obsolete, dialect) To tease; to vex. | taquiner, vexer | ||
tew | verbe | To work hard; to strive. | s'acharner, s'évertuer, s’efforcer | ||
the | article | Definite grammatical article that implies necessarily that an entity it articulates is presupposed; something already mentioned, or completely specified later in that same sentence, or assumed already completely specified. [from 10th c.] | |||
the | article | Used before a noun modified by a restrictive relative clause, indicating that the noun refers to a single referent defined by the relative clause. | |||
the | article | Used before an object considered to be unique, or of which there is only one at a time. [from 10th c.] | |||
the | article | Used before a superlative or an ordinal number modifying a noun, to indicate that the noun refers to a single item. | |||
the | article | Added to a superlative or an ordinal number to make it into a substantive. [from 9th c.] | |||
the | article | Introducing a singular term to be taken generically: preceding a name of something standing for a whole class. [from 9th c.] | |||
the | article | Used before an adjective, indicating all things (especially persons) described by that adjective. [from 9th c.] | |||
the | article | Used to indicate a certain example of (a noun) which is usually of most concern or most common or familiar. [from 12th c.] | |||
the | article | Used before a body part (especially of someone previously mentioned), as an alternative to a possessive pronoun. [from 12th c.] | |||
the | article | When stressed, indicates that it describes an object which is considered to be best or exclusively worthy of attention. [from 18th c.] | |||
the | préposition | With a comparative or with more and a verb phrase, establishes a correlation with one or more other such comparatives. | |||
the | préposition | With a comparative, and often with for it, indicates a result more like said comparative. This can be negated with none. See none the. | |||
the | adverbe | For each; per. | |||
tho | adverbe | (now dialectal) Then; thereupon. | alors, là-dessus | ||
tho | adverbe | (informal, chiefly US) Alternative spelling of though | |||
tho | article | (obsolete, West Country) The (plural form); those. | |||
tho | conjonction | (dialectal) When. | The case in a switch/case statement
|
||
tho | pronom | (obsolete) Those; they. | |||
thy | déterminant | (archaic, literary) Possessive form of thou : that which belongs to thee; which belongs to you (singular). | |||
thy | conjonction | (obsolete) Only used in for thy, for-thy, which is an alternative form of forthy (“because, therefore”) | |||
tic | nom | A sudden, nonrhythmic motor movement or vocalization. | |||
tic | nom | (by extension) Something that is done or produced habitually or characteristically. | routine | ||
tic | verbe | (intransitive) To exhibit a tic; to undergo a sudden, semi-voluntary muscle movement. | |||
tie | nom | A knot; a fastening. | nœud, fermeture | node | |
tie | nom | A knot of hair, as at the back of a wig. | |||
tie | nom | A necktie (item of clothing consisting of a strip of cloth tied around the neck). | cravate | cravat, necktie, front | |
tie | nom | The situation in which two or more participants in a competition are placed equally. | égalité | draw | |
tie | nom | A twist tie, a piece of wire embedded in paper, strip of plastic with ratchets, or similar object which is wound around something and tightened. | attache | bond, clip, fastener, tether, brace, tab | |
tie | nom | A strong connection between people or groups of people. | liaison | link, bond, liaison, affair, bind, tie | |
tie | nom | (construction) A structural member firmly holding two pieces together. | lien | a network connection, a link, an hyperlink | link, connection, bond, linkage, tie, nexus |
tie | nom | A rope, often a short one, used for fastening something or placed around something to enclose or protect it so it doesn't get lost or deteriorated | cordon | cordon, rope, lanyard | |
tie | nom | (countable) A cord or ribbon passed through eyelets in a shoe or garment, pulled tight and tied to fasten the shoe or garment firmly. | lacet | lace, shoelace, snare, bootlace, wire | |
tie | nom | A shackle; a fetter; anything which impedes. | entrave | obstacle, interference, hindering, hamper, drag, tie | |
tie | nom | (rail transport, US) A horizontal wooden or concrete structural member that supports and ties together rails. | traverse | sleeper (British) | |
tie | nom | (cricket) The situation at the end of all innings of a match where both sides have the same total of runs (different from a draw). | égalité, match nul, remise | ||
tie | nom | (sports, Britain) A meeting between two players or teams in a competition. | match de championnat | title fight | |
tie | nom | (music) A curved line connecting two notes of the same pitch denoting that they should be played as a single note with the combined length of both notes. | liaison de prolongation, liaison de tenue | coordinate terms: slur | |
tie | nom | (statistics) One or more equal values or sets of equal values in the data set. | |||
tie | nom | (surveying) A bearing and distance between a lot corner or point and a benchmark or iron off site. | |||
tie | nom | (graph theory) A connection between two vertices. | arête | ||
tie | verbe | (transitive) To twist (a string, rope, or the like) around itself securely. | |||
tie | verbe | (transitive) To form (a knot or the like) in a string or the like. | nouer | establish, tie, knot, fasten, set | |
tie | verbe | (transitive) To attach or fasten (one thing to another) by string or the like. | attacher, lier, relier | fasten, link, bind | |
tie | verbe | To give one's time, focus one's efforts, commit oneself, etc. entirely for, on, or to a certain matter; make oneself to shut or to fasten together with the subject of focus. | s'attacher | devote, clasp | |
tie | verbe | (transitive) To secure (something) by string or the like. | attacher | attach, fasten, secure, bind, fix | |
tie | verbe | (transitive) To restrict or limit. |
restreindre | To narrow the scope of something, like a variable. | restrict, limit, narrow, restrain, reduce, tie |
tie | verbe | (transitive or intransitive) To have the same score or position as another in a competition or ordering. | égaler | ||
tie | verbe | (US, transitive) To have the same score or position as (another) in a competition or ordering. | égaliser | equalize, even, level, equate, trim | |
tie | verbe | (music) To unite (musical notes) with a line or slur in the notation. | |||
tie | verbe | (US, dated, colloquial) To believe; to credit. | |||
tie | verbe | (programming, transitive) In the Perl programming language, to extend (a variable) so that standard operations performed upon it invoke custom functionality instead. | |||
tie | verbe | To unite in marriage. | marier, convoler | splice | |
til | conjonction | (colloquial) until, till, up to the time that (a condition becomes true). | synonyms: till (less formal), 'til (nonstandard), unto, while
antonyms: since, while | ||
til | conjonction | (colloquial) until, till, before (a condition becoming true). | afore, before | ||
til | préposition | (colloquial) until, till, up to the time of (something happening). | |||
til | préposition | (colloquial) until, till, Before (a time). | |||
til | préposition | (obsolete) (colloquial) until, till, to; physically towards. | |||
til | préposition | (archaic) until to: as far as; down to; up to, until | |||
til | nom | The sesame plant | |||
til | adjectif | Made of tin. | d'étain, en étain, étamé | ||
til | adjectif | Made of galvanised iron or built of corrugated iron. | |||
tin | nom | (uncountable) A malleable, ductile, metallic element, resistant to corrosion, with atomic number 50 and symbol Sn. | étain | ||
tin | nom | (New Zealand, Britain, countable) An airtight container, made of tin or another metal, used to preserve food. | conserve, boîte de conserve | ||
tin | nom | (countable) A metal pan used for baking, roasting, etc. | moule, gamelle | ||
tin | nom | (countable, squash (sport)) The bottom part of the front wall, which is "out" if a player strikes it with the ball. | |||
tin | nom | (slang, dated, uncountable) money | |||
tin | nom | (slang, uncountable) Computer hardware. | |||
tin | verbe | (transitive) To place into a tin in order to preserve. | mettre en conserve, conserver | ||
tin | verbe | (transitive) To cover with tin. | étamer | ||
tin | verbe | (transitive) To coat with solder in preparation for soldering. | étamer | ||
tip | nom | The extreme end of something, especially when pointed; e.g. the sharp end of a pencil. [From 15th c.] | pointe | pointer, vertex | tip, point, spike, head, nib, prong |
tip | nom | The top of a set of things, the highest point. | cime | graph theory, the set of all leaves | top, crown, summit, peak, tip, pinnacle
antonym: nadir |
tip | nom | The most extreme or furthest point of something. [from c. 1400] | extrémité | extremal value | end, extremity, tip, point, tailpiece |
tip | nom | The terminal point of something in space or time. |
bout | last element of a sequence, end of a block | end, toe, piece, butt, bit |
tip | nom | A piece of metal, fabric or other material used to cover the top of something for protection, utility or decoration. [From 15th c.] | |||
tip | nom | (music) The end of a bow of a stringed instrument that is not held. | |||
tip | nom | (chiefly in the plural) A small piece of meat. | |||
tip | nom | A piece of stiffened lining pasted on the inside of a hat crown. | |||
tip | nom | A thin, boarded brush made of camel's hair, used by gilders in lifting gold leaf. | |||
tip | nom | Synonym of eartip (“part of earbuds”) | |||
tip | nom | (skittles, obsolete) The knocking over of a skittle. [From 17th c.] | |||
tip | nom | An act of tipping up or tilting. [From 19th c.] | virage, revirement | ||
tip | nom | (Britain, Australia, New Zealand) An area or a place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap (see tipple); a dump. [From 19th c.] | déchèterie, décharge | garbage collector, location, container | discharge |
tip | nom | A landfill; (figuratively) any place where unwanted items are sent. | dépotoir | bin, lost+found, or any directory or other memory address allocated to most likely no longer useful data, kept "just in case" | dumping ground, disposal |
tip | nom | (Britain, Australia, New Zealand) Rubbish thrown from a quarry. | |||
tip | nom | (Britain, Australia, New Zealand, by extension) A recycling centre. | |||
tip | nom | (colloquial) A very untidy place. [From 20th c.] | |||
tip | nom | The act of deflecting with one's fingers, especially the fingertips | détournment | ||
tip | nom | (now rare) A light blow or tap. [From later 16th c.] | chiquenaude, pichenette, pichenotte, petit coup, | flick, flip, tap, touch, poke | |
tip | nom | A gratuity; a small amount of money left for a bartender, waiter, taxi driver or other servant as a token of appreciation. [From mid-18th c.] | pourboire, pourliche, bonne-main | gratuity, fee, perquisite | |
tip | nom | A piece of private or secret information, especially imparted by someone with expert knowledge about sporting odds, business performance etc. [From mid-19th c.] | tuyau | pipe, hose, conduit, stem, vent | |
tip | nom | A piece of advice. | astuce, conseil | board, council, counsel, guidance, piece of advice | |
tip | nom | (African-American Vernacular) A kick or phase; one's current habits or behaviour. | |||
tip | nom | (African-American Vernacular) A particular arena or sphere of interest; a front. | toquade | ||
tip | nom | A tendency, a bend or tilt favorably leading to some behavior. | inclination | inclination, tendency, disposition, slope, proclivity | |
tip | verbe | (transitive) To provide with a tip; to cover the tip of. [From 15th c.] | |||
tip | verbe | (ergative) (To cause) to become knocked over, fall down or overturn. [(transitive) From early 14th c.] [(intransitive) From earlier 16th c.] | chuter, s’évanouir, se renverser | ||
tip | verbe | (ergative) (To cause) to be, or come to be, in a tilted or sloping position; (to cause) to become unbalanced. [From 17th c.] | déséquilibrer | Make the distribution of some structure purposefully unbalanced. | |
tip | verbe | (transitive, slang, dated) To drink. [From 18th c.] | boire | ||
tip | verbe | (transitive) To dump (refuse). [From 19th c.] | se débarasser de, envoyer sur les roses | ||
tip | verbe | ||||
tip | verbe | (transitive) To deflect with one′s fingers, especially one′s fingertips. | détourner | ||
tip | verbe | To give a small gratuity to, especially to an employee of someone who provides a service. [From early 18th c.] | donner un pourboire | ||
tip | verbe | (thieves′ slang) To give, pass. [From early 17th c.] | return, yield, provide | ||
tip | verbe | To give a piece of private information to; to inform (someone) of a clue, secret knowledge, etc. [From later 19th c.] | donner un tuyau | ||
tip | verbe | To alternate between two positions using a single switch or lever; to switch between alternate states. | basculer | toggle, topple, tumble, overbalance | |
tip | verbe | (intransitive) to totter and fall, or to lean as if about to do so, often due to someone trying to push, throw over, overturn or overthrow something. | faire basculer | topple, overbalance, wobble, wabble | |
tip | verbe | faire basculer en arrière | cancel | tip back | |
tip | verbe | To yield; to submit; to bend, as by compulsion; to assume a position of humility or subjection; to lower oneself; to demean or do something below one's status, standards, or morals. | se pencher, se baisser, s'abaisser | lean, bend over, stoop, bent, turn to | |
tip | verbe | (intransitive, nautical) To overturn. | se renverser, chavirer | topple, turn over, capsize, turn turtle, overbalance | |
tip | verbe | (US, transitive) To pour a libation or a liquid from a container, particularly from a forty of malt liquor. [From 20th c.] | verser | provide to some tiers by emptying part or all of the giving object own disposal | pay, pour, remit, shed, empty |
tip | verbe | (transitive) To lay down; to place; to put. |
déposer | deposit, file, lodge, drop off, introduce | |
tip | verbe | To free of a debt, claim, obligation, responsibility, accusation, etc.; to absolve; to acquit; to forgive; to clear; to set aside; to annul; to dismiss; to expel or let go. | décharger | free memory allocation
prefix of a branch to manage technical debt |
discharge, unload, offload, dump, vent |
tip | verbe | (transitive) To slope or incline (something); to slant. [1590] |
incliner | tilt, incline, bend, recline, angle | |
tip | verbe | (idiomatic) To turn to one side a balanced situation. | faire pencher la balance | make a situation significantly change | turn the scale |
tip | verbe | (transitive) To influence or alter. | toucher | touch, affect, feel, hit, receive | |
tip | verbe | (transitive, intransitive) To touch with a sweeping motion, or lightly in passing. | effleurer | touch, brush, effloresce | |
tip | verbe | To reduce the power, etc. of something by means of a control, such as the volume, heat, or light. | rabattre | tilt, turn down, shut down, stitch down, slake | |
tip | verbe | (transitive) To predict or forecast, especially through the application of skill; to presage, betoken. | pronostiquer | make a guess, an inference, a predictive or declarative assertion | prognosticate |
tip | verbe | (transitive) To uncover; to show and display that which was hidden. |
dévoiler | unfold a portion of text which was replaced with a visibility toggle handler | reveal, unveil, disclose, uncover, unfold |
tin | To place into a tin in order to preserve. | mettre qqch. en conserve v | |||
tit | nom | A mammary gland, teat. | glande mammaire | ||
tit | nom | (slang, vulgar, chiefly in the plural) A woman's breast. | nichon, lolo, néné | tit, boob, hooter | |
tit | nom | (anatomy) The projection of a mammary gland from which, on female mammals, milk is secreted. | téton | synonyms: pap, nipple, dug, stud, teat, boob, hooter | |
tit | nom | (Britain, derogatory, slang) An idiot; a fool. | |||
tit | nom | (Britain, slang, derogatory) A police officer; a "tithead". | |||
tit | nom | Any of various other small passerine birds. | mésange | ||
tit | nom | (archaic) A small horse; a nag. | rosse | cat, wrethed nag, tit | |
tit | nom | (archaic) A young girl, later especially a minx, hussy. | jeune fille, friponne, espiègle, coquine,
gourgandine, mâtine |
||
tit | nom | A morsel; a bit. | |||
tit | verbe | (transitive or intransitive, obsolete) To strike lightly, tap, pat. | tapotter | ||
tit | verbe | (transitive, obsolete) To taunt, to reproach. | railler, reprocher | ||
tod | nom | (now Britain dialect) A fox. | |||
tod | nom | Someone like a fox; a crafty person. | |||
tod | nom | A bush, especially of ivy. | |||
tod | verbe | (obsolete) To weigh; to yield in tods. | To weigh, to measure, get the weight, size or length of an object. | ||
toe | nom | Each of the five digits on the end of the foot. | orteille, doigt de pied | ||
toe | nom | An equivalent part in an animal. | |||
toe | nom | That part of a shoe or sock covering the toe. | |||
toe | nom | Something resembling a toe, especially at the bottom or extreme end of something. | bout | end, tip, piece, butt, bit | |
toe | nom | (golf) the extreme end of the head of a club. | |||
toe | nom | (cricket) the tip of the bat farthest from the handle | |||
toe | nom | (kayaking) the bow; the front of the kayak. | |||
toe | nom | (geology) a bulbous protrusion at the front of a lava flow or landslide. | |||
toe | nom | (dance) An advanced form of ballet primarily for the females, dancing ballet primarily using a Pointe shoe. | |||
toe | nom | An alignment of the wheels of a road vehicle with positive toe (or toe in) signifying that the wheels are closer together at the front than at the back and negative toe (or toe out) the opposite. | |||
toe | nom | (engineering) The journal, or pivot, at the lower end of a revolving shaft or spindle, which rests in a step. | |||
toe | nom | (engineering) A lateral projection at one end, or between the ends, of a piece, such as a rod or bolt, by means of which it is moved. | |||
toe | nom | (engineering) A projection from the periphery of a revolving piece, acting as a cam to lift another piece. | |||
toe | nom | (carpentry) The long side of an angled cut. | |||
toe | verbe | To furnish (a stocking, etc.) with a toe. | |||
toe | verbe | To touch, tap or kick with the toes. | |||
toe | verbe | (transitive) To touch or reach with the toes; to come fully up to. | pousser du bout de l'orteil | ||
toe | verbe | (construction) To fasten (a piece) by driving a fastener at a near-45-degree angle through the side (of the piece) into the piece to which it is to be fastened. | |||
toe | verbe | (golf) To mishit a golf ball with the toe of the club. | miss, fail | ||
tog | nom | A cloak. | manteau, voile | coat, mantle, cloak, overcoat, topcoat, wrap | |
tog | nom | A coat. | manteau, veste | jacket, vest, coat | |
tog | nom | A unit of thermal resistance, being ten times the temperature difference (in °C) between the two surfaces of a material when the flow of heat is equal to one watt per square metre | |||
tog | verbe | (transitive) To dress (often with up or out). | decoration pattern | ||
tom | nom | The male of the domesticated cat. | chat | ||
tom | nom | The male of the turkey. | dinde mâle | ||
tom | nom | The male of the orangutan. | orang-outan mâle | ||
tom | nom | The male of certain other animals. | mâle de certaines autres espèces | ||
tom | nom | (Britain, slang) prostitutes | prostituée | ||
tom | nom | (US, slang) A lesbian. | lesbienne | ||
tom | nom | (obsolete) The jack of trumps in the card game gleek. | |||
tom | nom | (Britain, regional, obsolete) A close-stool. | |||
tom | nom | (Britain, greengrocers' slang) A tomato (the fruit). | tomate | ||
tom | nom | (Cockney rhyming slang) jewellery | bijoux | ||
tom | nom | (intransitive, derogatory, of a black person) To act in an obsequiously servile manner toward white authority. | s'asservir, s'inféoder | ||
tom | verbe | (nautical) To dig out a hole below the hatch cover of a bulker and fill it with cargo or weights to aid stability. | |||
top | |||||
tor | 1. Alternative form of tore ("hard, difficult; strong; rich"). A craggy outcrop of rock on the summit of a hill. | ||||
tot | 2. A small amount, as of liquor.To sum or total. | ||||
tow | pull or haul by a rope, chain, or other device: | remorquer, tirer | |||
toy | |||||
try | |||||
tub | 1. To pack or store in a tub. | ||||
tug | 1. To pull at vigorously or repeatedly: tugged the bell rope. See Synonyms at pull.
2. To move by pulling with great effort or exertion; drag: tugged the mattress onto the porch. 3. To tow by tugboat. |
||||
ton | nom | A unit of weight (mass) equal to 2240 pounds (a long ton) or 2000 pounds (a short ton) or 1000 kilograms (a metric ton). | tonne | tonne | |
ton | nom | A unit of volume; register ton. | |||
ton | nom | In refrigeration and air conditioning, a unit of thermal power defined as 12,000 BTU/h (about 3.514 kW or 3024 kcal/h), originally the rate of cooling provided by uniform isothermal melting of one short ton of ice per day at 32 °F (0 °C). | |||
ton | nom | (colloquial, hyperbolic) A large amount. | tonne, flopée | ||
ton | nom | (slang) A speed of 100 mph. | |||
ton | nom | (slang) One hundred pounds sterling. | |||
ton | nom | (cricket) One hundred runs. | |||
ton | nom | (darts, snooker, etc.) One hundred points scored. | |||
ton | nom | Fashion, the current style, the vogue. | |||
ton | nom | Fashionable society; those in style. | |||
ton | nom | The common tunny, or horse mackerel. | |||
ton | nom | A tun. | tonneau | container | barrel, cask, ton, tun, butt, tonne |
too | adverbe | (focus) Likewise. | aussi | ||
too | adverbe | (conjunctive) Also; in addition. | |||
too | adverbe | (degree) To an excessive degree; over; more than enough. | trop | ||
too | adverbe | (degree, colloquial) To a high degree, very. | tellement | ||
too | adverbe | (affirmation, colloquial) Used to contradict a negative assertion. | |||
top | adjectif | Situated on the top of something. | supérieur | upper, superior, top, senior, advanced, super | |
top | adjectif | (informal) Best; of the highest quality or rank. | meilleur | better, top, right, leading, special | |
top | adjectif | (informal) Very good, of high quality, power, or rank. | top, excellent | a high rank tag | |
top | adjectif | Pertaining to a higher level or position. | en haut | up, upwards, upstairs, overhead,
atop | |
top | adjectif | Acting as or as if being located at a higher rank. | de haut | high, above | |
top | adjectif | Preceding all others of a series or kind; the ordinal of one; earliest. | premier | first, prime, initial, former, front | |
top | adjectif | Final, ultimate, coming after all others of its kind. | dernier | last, latter, latest, final, top, late | |
top | adverbe | Rated first. | premier | ||
top | nom | The highest or uppermost part of something. | dessus, sommet | synonyms: peak, summit, overside, vertex, apex, high
antonyms: bottom, base, underside | |
top | nom | The highest point. |
cime | synonyms: top, crown, summit, peak, tip, pinnacle
antonyms: nadir | |
top | nom | Summit, pinnacle, a peak; the topmost point or surface, as of a mountain. | faîte | ridge, summit, peak, zenith, acme | |
top | nom | (astronomy, more generally) The point, in an orbit about any planet, that is farthest from the planet: the apoapsis of any satellite. | apogée | synonyms: apex, apogee, peak, height, climax, zenith, apocenter, apoapsis, apsis, acme, culmination, pinnacle, fastigium
antonyms: periapsis, perigee, nadir, perigee, bathos | |
top | nom | (anatomy) The main bones of the head considered as a unit; including the cranium, facial bones, and mandible. | crâne | skull, cranium, pate, crown | |
top | nom | (irrespective of present orientation) the part of something that is usually the top. | voûte, toit, tête | ||
top | nom | The uppermost part of a page, picture, viewing screen, etc. | entête | synonyms: head, lead, capita, brain, warhead antonyms: foot | |
top | nom | The terminal point of something in space or time. | bout | end, toe, tip, piece, butt | |
top | nom | A covering for the head attached to a larger garment such as a jacket or cloak. | capuchon | cap, hood, cowl | |
top | nom | A lid, cap or cover of a container. | couvercle | cap, cover, lid, tilt | |
top | nom | An amount by which something or someone is covered, especially regarding access to some service (protection, network access, etc.) | couverture | coverage, cover, hedge, blanket, covering | |
top | nom | The overside or up-side of a flat object such as a table, or of a liquid; the outside hull of a tangible object; outward or external appearance. | surface | surface, area, ground, top | |
top | nom | A garment worn to cover the torso. | haut, débardeur | antonyms: bottom | |
top | nom | A framework at the top of a ship's mast to which rigging is attached. | hune | ||
top | nom | (baseball) The first half of an inning, during which the home team fields and the visiting team bats. | première demi-manche | ||
top | nom | (archaic) The crown of the head, or the hair upon it; the head. | sommet | apex, crown | |
top | nom | A child’s spinning toy; a spinning top. | toupie | whirligig | |
top | nom | (heading) Someone who is eminent. | éminence | ||
top | nom | (archaic) The chief person; the most prominent one. | capitaine, cacique | head man, chief, boss | |
top | nom | The highest rank; the most honourable position; the utmost attainable place. | rang supérieur | ||
top | nom | Someone who is among the best at a certain task. | élite | elite, choice, flower, jet set, flowering | |
top | nom | (BDSM) A dominant partner in a BDSM relationship or roleplay. | Master or server in a master/slave or server/cilent architecture | synonyms: dom (usually male), domme (female)
antonyms: bottom, sub | |
top | nom | (physics) A top quark. | |||
top | nom | The utmost degree; the acme; the summit. | acmé, sommet | acme, summit | |
top | nom | (ropemaking) A plug, or conical block of wood, with longitudinal grooves on its surface, in which the strands of the rope slide in the process of twisting. | |||
top | nom | (sound) Highest pitch or loudest volume. | |||
top | nom | (wool manufacture) A bundle or ball of slivers of combed wool, from which the noils, or dust, have been taken out. | |||
top | nom | (obsolete, except in one sense of phrase on top of) Eve; verge; point. | |||
top | nom | The part of a cut gem between the girdle, or circumference, and the table, or flat upper surface. | |||
top | nom | (in the plural, slang, dated) Topboots. | |||
top | nom | (golf) A stroke on the top of the ball. | |||
top | nom | (golf) A forward spin given to the ball by hitting it on or near the top. | |||
top | nom | (in restaurants, preceded by a number) (A table at which there is, or which has enough seats for) a group of a specified number of people eating at a restaurant. | |||
top | verbe | To cover on the top or with a top. | recouvrir | put on the top of a heap | cover, re-cover, overlay, overwrite, mask |
top | verbe | To place something, especially a crown, on the head of; conferring the corresponding privileges that are associated with the crowned person. | couronner | access control list, confer privileges, sudo | crown, enthrone, wreathe |
top | verbe | To excel, to surpass, to beat. | exceller, surpasser | beat, better, best, do better than, exceed, excel, outdo, surpass, trump, worst | |
top | verbe | To reach one own full potential | atteindre son maximum | ||
top | verbe | (intransitive) To end; to come to an end; (transitive) to bring to an end; to close; to finish. | terminer | finish, end, terminate, conclude, close | |
top | verbe | To cut or remove the top (as of a tree) | élaguer | pop up | |
top | verbe | To be in the lead, to be at number one position (of). | être à la tête de | test if a given value matches the first element value of a sequence | spearhead |
top | verbe | To cut the neck. | couper le cou | ||
top | verbe | (Britain, slang, rare) To murder. | tuer | kill, murder, slaughter, slay
do in, do away with, take out, wipe out | |
top | verbe | (Britain, slang, reflexive) To commit suicide. | se suicider | ||
top | verbe | (BDSM) To be the dominant partner in a BDSM relationship or roleplay. | play the role of the server in a server/client architecture | ||
top | verbe | (archaic) To rise aloft; to be eminent; to tower. | dominer | ||
top | verbe | (archaic) To predominate. | prédominer | ||
top | verbe | (archaic) To excel; to rise above others. | dépasser | (comparison) be greater than | exceed, surpass, overtake, pass, protrude, top |
top | verbe | (nautical) To raise one end of (a yard, etc.), making it higher than the other. | |||
top | verbe | (dyeing) To cover with another dye. | |||
top | verbe | To put a stiffening piece or back on (a saw blade). | |||
top | verbe | (slang, dated) To arrange (fruit, etc.) with the best on top. | |||
top | verbe | (of a horse) To strike the top of (an obstacle) with the hind feet while jumping, so as to gain new impetus. | |||
top | verbe | To improve (domestic animals, especially sheep) by crossing certain individuals or breeds with other superior breeds. | |||
top | verbe | To cut, break, or otherwise take off the top of (a steel ingot) to remove unsound metal. | Remove the last element added on a stack | ||
top | verbe | (golf) To strike (the ball) above the centre; also, to make (a stroke, etc.) by hitting the ball in this way. | |||
toy | adjectif | Of or pertaining to play; playful. | jouet, ludique | ludic | |
toy | adjectif | Smaller than normal. | miniature | small, little, short, petty, quiet, toy | |
toy | adjectif | Of or suitable for a child. | enfantin, d'enfant | child's, boyish, baby, toy, children's, childish | |
toy | nom | Something to play with, especially as intended for use by a child. [from 16th c.] | jouet | plaything | |
toy | nom | A toy in the form of a human. | poupée | doll, puppet, dolly, poppet, toy, dummy | |
toy | nom | A small version of something; a model of reduced scale. | miniature | model | |
toy | nom | A thing of little importance or value; a trifle. [from 16th c.] | broutille | small value | trifle |
toy | nom | A simple, light piece of music, written especially for the virginal. [16th-17th c.] | |||
toy | nom | (obsolete) Love play, amorous dalliance; fondling. [16th-18th c.] | tripotage, caresses | manipulation, fondling, handling, fidding | |
toy | nom | (obsolete) A vague fancy, a ridiculous idea or notion; a whim. [16th-17th c.] | fantaisie, lubie | fancy, fantasy, imagination, whimsy, whim, fantasia | |
toy | nom | (slang, derogatory) An inferior graffiti artist. | |||
toy | nom | (obsolete) An old story; a silly tale. | veille histoire, conte naïf | story, scenario | |
toy | nom | (Scotland, archaic) A headdress of linen or wool that hangs down over the shoulders, worn by old women of the lower classes; called also toy mutch. | |||
toy | nom | A sex toy (object or device to give sexual pleasure). | |||
toy | verbe | To touch or stroke lovingly. | caresser, cajoler | caress, stroke, fondle, cuddle, toy | |
toy | verbe | To fiddle with; make small adjustments to, for example to something mechanical in order to improve its performance. | jouer avec | play with | |
try | adjectif | (obsolete) Fine, excellent. | bien, excellent | ||
try | nom | Trial, attempt. | essai | bash, go, stab, whirl, test, trial, testing, assay, essay, try | |
try | nom | The action of trying at something. | tentative | attempt, try, bid, endeavor, shot, essay | |
try | nom | An act of tasting or sampling. | échantillonnage, dégustation | sampling, taste, tasting | |
try | nom | (rugby) A score in rugby league and rugby union, analogous to a touchdown in American football. | essai | touchdown (American football) | |
try | nom | (American football) a field goal or extra point | extra point (American football) | ||
try | nom | (Britain, dialect, obsolete) A screen, or sieve, for grain. | tamis à grains | ||
try | verbe | To attempt; to endeavour. Followed by infinitive. | essayer, tâcher | attempt, endeavor, fand, mint, take a run at, take a stab at | |
try | verbe | Attempting to provoke something in order to achieve some aim; to court. |
tenter | try, attempt, seek, tempt, essay, have a try | |
try | verbe | (obsolete) To divide; to separate. | diviser, séparer | sift, riddle, sieve, pelt, honeycomb, screen off | |
try | verbe | To separate (precious metal etc.) from the ore by melting; to purify, refine. | tamiser | sieve | |
try | verbe | (one sort from another) To winnow; to sift; to pick out; frequently followed by out. | démêler, trier, épurer, vérifier, cribler, sasser, trier, bluter, voiler, adoucir, filtrer, passer | unravel, untangle, tease, comb out, ravel out | |
try | verbe | to try out the wild corn from the good | vanner | winnow | |
try | verbe | (nautical) To extract oil from blubber or fat; to melt down blubber to obtain oil | data mining, extract relevant data from a larger data set | ||
try | verbe | To extract wax from a honeycomb | data mining, extract relevant data from a larger data set | ||
try | verbe | To make a risky attempt. | tenter sa chance | try one's luck | |
try | verbe | To try to acquire or gain; to strive after; to aim at; to find; to look for; to search for. | tenter d’obtenir | find, seek | try, seek |
try | verbe | (transitive) To look in (a place) for something. | chercher | search, seek, look for, try to find, look up | |
try | verbe | To test, to work out. | tester, mettre au point | ||
try | verbe | To make an experiment. Usually followed by a present participle. | essayer, tâcher, tenter | ||
try | verbe | To put to test. | tester | test, try on, put to test | |
try | verbe | (specifically) To test someone's patience. | mettre la patience de quelqu’un à l’épreuve | ||
try | verbe | To taste, sample, etc. | essayer, goûter | sample, taste | |
try | verbe | To prove by experiment; to apply a test to, for the purpose of determining the quality; to examine; to prove; to test. | démontrer, mettre à l’épreuve | ||
try | verbe | (law) To put on trial. | traduire en justice | ||
try | verbe | To experiment, to strive. | éprouver | experience, feel, test, try, undergo, tax | |
try | verbe | To have or gain knowledge of by experience. | s’essayer à, expérimenter | ||
try | verbe | To work on something. | s'efforcer | ||
try | verbe | To exert for the sake of training or improvement; to practice in order to develop. | exercer | exercise, exert, practice, carry on, pursue, try | |
try | verbe | (obsolete) To do; to fare. | aborder, accomplir, faire | ||
try | verbe | To settle; to decide; to determine; specifically, to decide by an appeal to arms. | juger | judge, try, assess, decide, rule, adjudicate | |
try | verbe | to try rival claims by a duel; to try conclusions | |||
try | verbe | (euphemistic, of a couple) To attempt to conceive a child. | essayer | ||
try | verbe | (nautical) To lie to in heavy weather under just sufficient sail to head into the wind. | |||
try | verbe | To strain; to subject to excessive tests. | pousser dans les derniers retranchements, tester la résilience | ||
try | verbe | (slang, chiefly African-American Vernacular, used with another verb) To want | vouloir | ||
try | verbe | To mak an opening approach or overture, especially one whose aim is doubtful. | faire des avances | advance | |
tub | nom | A flat-bottomed vessel, of width similar to or greater than its height, used for storing or packing things, or for washing things in. | bassine | container | |
tub | nom | The contents or capacity of such a vessel. | contenance d'une bassine | content, capacity | |
tub | nom | A bathtub. | baignoire | container | |
tub | nom | (nautical, informal) A slow-moving craft. | rafiot | slow transportation mean | |
tub | nom | (humorous or derogatory) Any structure shaped like a tub, such as a certain old form of pulpit, a short broad boat, etc. | |||
tub | nom | A small cask. | tonnelet | ||
tub | nom | Any of various historically designated quantities of goods to be sold by the tub (butter, oysters, etc). | good, material | ||
tub | nom | (mining) A box or bucket in which coal or ore is sent up a shaft. | container | box, bucket | |
tub | nom | (obsolete) A sweating in a tub; a tub fast. | |||
tub | nom | (slang) A corpulent or obese person. | gros | some heavy component, a weighty data set | |
tub | nom | A closed container for liquids or gases. | cuve | container | tank, vat, cistern, wood |
tub | nom | A ship used to transport people, smaller vehicles and goods from one port to another, usually on a regular schedule. | bac | container | ferry, trough, vat |
tub | nom | A form-fitting seat for one passenger in automobiles, aircraft, and other such modes of transport. | baquet | A single host place, a seat, a slote, a port, a plug | bucket seat |
tub | nom | A tub used for washing clothes. | baquet | container | washtub |
tub | nom | A flat-bottomed vessel used for cooking food. | pot | container | pot, jar, potty, jug, can |
tub | nom | A large open box or basket, used especially to transport something. | caisse | container | fund, box, case, crate, checkout |
tub | nom | A large open-topped container for waste. | benne | container, especially one for dirty data not yet completely cleared by a garbage collector | skip, tram, trolley |
tub | nom | A shoe, a foot, or something related to the tip of a toe | sabot | some extreme part of a body | shoe, hoof, sabot, clog, tramp |
tub | verbe | (transitive) To wash a person or animal in a bath | prendre un bain | clean, wipe out, | clean, clear, wash, clean out, wipe, mop, purify, cleanse, filter, sweeten, exorcise, empty, drain, void, settle, gut |
tot | nom | A small child. | petit enfant | infant, grandchild | |
tot | nom | A small mass of liquid just large enough to hold its own weight via surface tension, usually one that falls from a source of liquid. | goutte | drop, gout, drip, blob, dropping | |
tot | nom | A measure of spirits, especially rum. | |||
tot | nom | tater tot. | tater tot (produit alimentaire) | ||
tot | nom | (Britain, dialect, dated) A foolish fellow. | |||
tot | nom | A total, an addition of a long column of figures. | somme, total | ||
tot | verbe | To sum or total. | additionner, sommer, faire le total | add, add up, total, tot, reckon up | |
tot | verbe | (Britain, historical) To mark (a debt) with the word tot (Latin for "so much"), indicating that it was good or collectible for the amount specified. | mark done, notify as complete | ||
tow | nom | The act of towing and the condition of being towed. | remorquage | towing, towage | |
tow | nom | Something, such as a tugboat, that tows. | |||
tow | nom | Something, such as a barge, that is towed. | |||
tow | nom | A rope or cable used in towing. | câble de remorquage, corde de remorquage | tow-line | |
tow | nom | (motor racing) A speed increase given by driving in front of another car on a straight, which causes a slipstream for the car behind. | |||
tow | nom | An untwisted bundle of fibers such as cellulose acetate, flax, hemp or jute. | étoupe | oakum, thrum | |
tow | nom | The ends of the warp threads in a loom which remain unwoven attached to the loom when the web is cut. | filasse | thrum | |
tow | verbe | (transitive) To pull something behind one using a line or chain; to haul. | tracter, remorquer | (DCVS) pull | tow, tug |
tow | verbe | (running, cycling, motor racing, etc.) To aid someone behind by shielding them from wind resistance. | |||
tow | verbe | (transitive) To warp (a vessel) by carrying out a kedge in a boat, dropping it overboard, and hauling the vessel up to it. | haler | haul in, kedge | |
tsk | interjection | An exclamation of disapproval, disappointment or discontent. | Symbol notifying of request rejection due to query malformation | heck, drats, blast, hang it all, tut-tut, tut | |
tug | nom | A sudden powerful pull. | saccade | ||
tug | nom | (nautical) A tugboat. | remorqueur | tugboat | |
tug | nom | (obsolete) A kind of vehicle used for conveying timber and heavy articles. | |||
tug | nom | A mark left by something that has passed along. | trace | trace, track, trail, mark, hint | |
tug | nom | petite saccade, fait de tirer répétivement | |||
tug | nom | fait de tirer avec force | |||
tug | nom | A game or competition in which two teams pull or tug on opposite ends of a rope trying to force the other team over the line which initially marked the middle between the two teams. | lutte à la corde | tug of war | |
tug | nom | A trace, or drawing strap, of a harness. | |||
tug | nom | (mining) An iron hook of a hoisting tub, to which a tackle is affixed. | |||
tug | nom | (slang) An act of masturbation. | |||
tug | verbe | (transitive) to pull or drag with great effort | tirer | ||
tug | verbe | (transitive) to pull hard repeatedly | tirer répétitivement | ||
tug | verbe | (transitive) to tow by tugboat | remorquer | tow, draw | |
tug | verbe | To pull ; (figuratively) to tear somebody in two, to make somebody hesitate | tirailler | ||
tug | verbe | To strive, to labour in difficulty, to fight (for or against), to contend. | lutter | fight, combat, struggle, battle, strive | |
tug | verbe | (transitive) To pull along a surface or through a medium, sometimes with difficulty. | traîner | drag, trail, pull, draw, lug | |
tug | verbe | To apply a force or forces to by stretching out. | tirer fort | strain | |
tug | verbe | lutter à la corde | |||
tug | verbe | (intransitive) To fall end over end; to roll. | chuter | tumble, tumble down | |
tug | verbe | faire monter en traînant | |||
tug | verbe | faire descendre en traînant | |||
tun | nom | A large cask; an oblong vessel bulging in the middle, like a pipe or puncheon, and girt with hoops; a wine cask. | tonneau | container | barrel, cask, ton, tun, butt, tonne |
tun | nom | (brewing) A fermenting vat. | cuve de fermentation | container | |
tun | nom | An indefinite large quantity. | quantité quelconque | content, quantity, indefinite | buttload |
tun | nom | (archaic, humorous or derogatory) A drunkard. | barrique | alcoholic, souse, suck-pint | |
tun | nom | Any shell belonging to Tonna and allied genera. | |||
tun | nom | The cryptobiotic state of a tardigrade, when its metabolism is temporarily suspended. | cryptobiose | suspended state | |
tun | nom | A part of the ancient Maya Long Count Calendar system which corresponds to 18 winal cycles or 360 days. | |||
tun | verbe | (transitive) To put into tuns, or casks. | mettre en tonneau | insert | |
tup | nom | A male sheep, a ram. | |||
tup | nom | The head of a hammer, and particularly of a steam-driven hammer. | tête de marteau | the head of tool, its pointing part, used to strike some target | |
tup | verbe | To mate; used of a ram mating with a ewe. | |||
tup | verbe | (slang) To have sex with, to bonk, etc. | |||
tup | verbe | (regional English, slang) To butt: said of a ram; to join at the butt, end, or outward extremity; to terminate; to be bounded; to abut. | abouter, jouxtaposer | insert at the end | |
tut | interjection | Tut tut; an expression of disapproval. | zut | Symbol notifying of request rejection due to query malformation | heck, drats, blast, hang it all, tut-tut, tsk |
tut | interjection | Hush; be silent. | Terse mode, non-verbose mode, comment | ||
tut | nom | An imperial ensign consisting of a golden globe with a cross on it. | |||
tut | nom | (Britain, obsolete, dialect) A hassock. | coussin | cushion, pillow, hassock | |
tut | nom | (obsolete) A piece of work. | œuvre | product, a base of source code | |
tut | verbe | To make a tut tut sound of disapproval. | faire zut | respond with rejection of the request | |
tut | verbe | (obsolete) To work by the piece; to carry out tut-work. | travailler à la pièce, produire à l’unité | To emit a single result in a row at each call, like implemented with use of yield instead of return in some programming languages.
|
|
two | nom | The digit/figure 2. | le chiffre deux | ||
two | nom | (US, informal) A two-dollar bill. | un billet de deux dollars | ||
two | nom | A child aged two. | un enfant de deux ans | ||
two | nom | A playing card featuring two pips. | |||
two | nombre | A numerical value equal to 2 | deux | ||
two | nombre | Describing a set or group with two elements. | deux | ||
tye | nom | A knot; a tie. | nœud | ||
tye | nom | (Britain) A patch of common land, often a village green. | parcelle de terre commune | a shared memory space, an union, container | |
tye | nom | (nautical) A chain or rope, one end of which passes through the mast, and is made fast to the center of a yard; the other end is attached to a tackle, by means of which the yard is hoisted or lowered. | sequence, string, data structure | ||
tye | nom | (mining) A trough for washing ores. | bac | container | |
tye | verbe | Obsolete form of tie. | see tie |