Utilisateur:Psychoslave/Vocabulaire utile pour l’informatique/3/j
Apparence
Terme | Type grammatical | Définitions en anglais pour lequel le terme est potentiellement utile | Traductions en français | Mots clés pour les contextes d'utilisation pertinents | Synonymes et autre vocabulaire apparenté par le sens |
---|---|---|---|---|---|
jab | verbe | To poke or thrust abruptly, or to make such a motion.
synonyms: push, sink, plunge, stick, thrust, inject |
pousser, enfoncer, injecter | Insérer un élément quelque part dans une séquence | |
jag | nom | A sharp projection. | pointe, saillie | ||
jag | nom | A part broken off; a fragment. | éclat, fragment | le reste obtenu lors d'une division | |
jag | nom | A cleft or division. | fissure, division | une opération de division, ce qui en résulte | |
jag | nom | A fit, spell, outburst. | Une crise, débordement, emportement | ||
jag | verb | To cut unevenly. | couper inégalement, diviser en des parties inégales, déchiqueter, déchirer | Réaliser une opération de segmentation ou division renvoyant un tuple dont les éléments ne sont pas tous égaux | |
jam | nom | (mining) Alternative form of jamb, Any thick mass of rock that prevents miners from following the lode or vein. | |||
jam | nom | A difficult situation.
Synonyms: mess, pickle, predicament, spot, tough |
pétrin | ||
jam | nom | Blockage, congestion.
synonym: bottling, traffic jam, congestion, rush hour, block |
embouteillage | ||
jam | nom | (countable, popular music) An informal, impromptu performance or rehearsal. | bœuf | ||
jam | nom | (countable, by extension) An informal event where people brainstorm and collaborate on projects. | gestion de projet | ||
jam | verbe | To get something stuck in a confined space.
synonyms: catch, trap, wedge, corner, stick |
coincer | ||
jam | verbe | To brusquely force something into a space; cram, squeeze. | enfoncer, fourrer | ||
jam | verbe | To cause congestion or blockage.
synonyms: block, lock, jam, obstruct, clog, trap |
embouteiller, enrayer | ||
jam | verbe | To block or confuse a broadcast signal.
synonyms: blur, scramble, confuse, jam, cloud, shuffle |
brouiller | ||
jam | verbe | (music) To play music (especially improvisation as a group, or an informal unrehearsed session). | taper un bœuf | ||
jam | verbe | (Canada, informal) To give up on a date or some joint endeavour; stand up, chicken out, jam out. | |||
jam | verbe | To hold or grip tightly.
(transitive) To modify (a numeric value) so it lies within a specific range To make tighter, that is, firmly held together; compact; not loose or open. synonyms: tighten, clamp, hug, pinch, constrict |
serrer | ||
jam | verbe | To seize | gripper | ||
jar | nom | A small, approximately cylindrical container, normally made of clay or glass, for holding fruit, preserves, etc., or for ornamental purposes. | bocal, pot | conteneur, ou conteneur et contenant | |
jar | verbe | (intransitive, figuratively) Of the appearance, form, style, etc., of people and things: to look strangely different; to stand out awkwardly from its surroundings; to be incongruent. | ne pas s’accorder, contraster, dissoner, jurer, détonner, trancher, être incongruent | ||
jaw | nom | A notch or opening. | Une coche, une entaille, une ouverture | ||
jaw | nom | A notched or forked part, adapted for holding an object in place. | |||
jaw | nom | One of a pair of opposing parts which are movable towards or from each other, for grasping or crushing anything between them. | |||
jaw | verbe | (intransitive, informal) To talk; to converse. | papoter | ||
jet | nom | A collimated stream, spurt or flow of liquid or gas from a pressurized container, an engine, etc. | jet | ||
jet | nom | A spout or nozzle for creating a jet of fluid. | gicleur | ||
jet | verbe | (intransitive) To spray out of a container. | jaillir | ||
jet | nom | The colour of jet coal, deep grey. | jais | ||
jeg | nom | (machinery) Alternative form of jig | |||
jib | nom | A stationary condition; a standstill. | arrêt, point mort, halte, impasse | ||
jib | verbe | To stop and refuse to go forward (usually of a horse) | rechigner, regimber, se montrer récalcitrant, s'arrêter et refuser de progresser plus avant dans la même direction | ||
jib | verbe | (chiefly nautical) To shift, or swing around, as a sail, boom, yard, etc., as in tacking. | réorienter, tourner, pivoter, virer de bord | ||
jig | nom | (fishing) A type of lure consisting of a hook molded into a weight, usually with a bright or colorful body. | turlutte, calamarette | ||
jig | nom | A device in manufacturing, woodworking, or other creative endeavors for controlling the location, path of movement, or both of either a workpiece or the tool that is operating upon it. | Gabarit | template, model, mold | jeg |
jig | nom | (mining) An apparatus or machine for jigging ore. | |||
jig | verbe | To move with a skip or rhythm; to move with vibrations or jerks. | |||
jig | verbe | (fishing) To fish with a jig. | |||
jig | verbe | (mining) To sort or separate, as ore in a jigger or sieve. | tamiser, filtrer, cribler | ||
jig | verbe | To cut or form, as a piece of metal, in a jigging machine. | tailler, modeler, former, découper | Toute construction réaliser sur la base d'un gabarit, d'un patron ou modèle. | |
jin | nom | (Muslim demonology) Alternative spelling of djinn/jinn, a genie and descendant of the jann, normally invisible to the human eye, but who may also appear in animal or human form, equivalent to demons in Jewish demonology. | djinn | Démon logiciel, alternative à dæmon | |
job | nom | A task | tâche | ||
job | nom | (computing) A task, or series of tasks, carried out in batch mode (especially on a mainframe computer). | tâche, traitement par lots | ||
job | nom | (colloquial) A thing (often used in a vague way to refer to something whose name one cannot recall). | truc, bidule, machin | ||
jog | verbe | To shake, stir or rouse. | remuer | Faire sortir un composant d'un état de pause | |
jog | verbe | To straighten stacks of paper by lightly tapping against a flat surface.
synonyms: pack, cram |
tasser | Aligner des données, par exemple pour les compacter dans la forme la plus serré autoriser par la structure de données visée | |
jog | To push slightly; to move or shake with a push or jerk, as to gain the attention of; to jolt. quotations ▼ | ||||
jot | nom | A brief and hurriedly written note.
A memo:
|
note | variable contenant d'un résultat partiel, ou une valeur dont l'utilisation est imminente et ne réitéra pas ultérieurement | |
jot | nom | A small amount, bit; the smallest amount. | iota | Désignation de la plus petite valeur assignable à un type disposant d'un ensemble bien ordonnée de valeurs | |
jot | verbe | To write quickly. | prendre note de, écrire | Envoyer des données sur une données sortie standard, en particulier, restituer les données sur un canal éphémère, par opposition à un canal où les données seront usuellement stocké de manière perenne pour lequel log est plus approprié | |
jow | verbe | (transitive, intransitive) To ring or toll (a bell). | faire sonner (une cloche) | Faire émettre un bruit de notification | |
jug | nom | A serving vessel or container, typically circular in cross-section and typically higher than it is wide, with a relatively small mouth or spout, an ear handle and often a stopper or top. | cruche, pot, pichet | Conteneur | |
jug | nom | The amount that a jug can hold. | La capacité d’un conteneur | ||
jug | verbe | (transitive, slang) To put into jail. | emprisonner | isoler un composant logiciel, un service logiciel. Par exemple comme dans le cas d'un serveur de virtualisation à la jail BSD. | |
jug | verbe | (intransitive, of quails or partridges) To nestle or collect together in a covey. | nicher, abriter, collecter, rassembler dans une couvée | ||
jut | nom | Something that sticks out. | saillie | ||
jut | verbe | (intransitive) To stick out. | saillir, faire saillie | Ajouter des irrégularités ou un trait supplémentaire à une structure, un modèle de données |