Utilisateur:Psychoslave/Vocabulaire utile pour l’informatique/3/i
Apparence
Terme | Type grammatical | Définitions en anglais pour lequel le terme est potentiellement utile | Traductions en français | Mots clés pour les contextes d'utilisation pertinents | Synonymes et autre vocabulaire apparenté par le sens |
---|---|---|---|---|---|
ice | verb | To become ice; to freeze.
|
congeler, geler, glacer | Geler l’état d'un processus, rendre une variable immuable
Tomber en panne, se planter (pour un logiciel) |
|
ids | nom | plural of id, the unconscious impulsive component of the personality in the Freudian psychoanalytic model. | ça | Artificial Consciousness | |
igg | verbe | 1. (transitive, colloquial) To ignore deliberately. quotations ▼ | affecter des valeurs vers des variables pour respecter la syntaxe du langage en explicitant que ces variables ne seront pas utilisé. Par exemple, ignorer la valeur retournée par une fonction, ou ignorer une partie des valeurs extraites d'une séquence, remplacement de _ .
|
||
ile | nom | Obsolete form of aisle. | allée, couloir, passage | Toute structure représentant un lieu de passage des données | |
ilk | nom | A type, race or category; a group of entities that have common characteristics such that they may be grouped together.
Synonyms: kind, likes, sort, type |
acabit, genre, espèce | Caractérisation, typage d'une valeur, d'une variable, ou d'une structure de données | |
ill | adjectif | Unpropitious, unkind, faulty, not up to reasonable standard. | non-propice, inopportun, défavorable, fautif, | caractérisation de valeurs ou de données lorsqu'elles ne conviennent pas à des critères attendus (exemple ill formed) | |
ill | nom | (often pluralized) Trouble; distress; misfortune; adversity. | |||
imp | nom | A young or inferior devil; a malevolent supernatural creature, similar to a demon but smaller and less powerful. | lutin, diablotin, petit diable | serveur logiciel, à l'instar de l'utilisation du terme dæmon | |
imp | verbe | (archaic) To graft, implant; to set or fix. | greffer, implanter, attacher, fixer | ||
imp | verbe | To eke out, strengthen, enlarge. | prolonger, renforcer, élargir | Augmenter la quantité d'une ressource allouée | |
imp | verbe | (obsolete) To plant or engraft. | greffer, planter | ||
ink | verbe | (transitive) To apply ink to; to cover or smear with ink. | encrer | par analogie, imprimer, en remplacement de `print` | |
ink | verbe | (transitive) To sign (a contract or similar document). | signer | certification par signature numérique pour en garantir l'authentification ou l'intégrité | |
inn | nom | (obsolete) A place of shelter; hence, dwelling; habitation; residence; abode.
synonym: host |
résidence, demeure, domicile, logis, habitation | Toute solution d’hébergement numérique | |
inn | verbe | (obsolete, transitive) To house; to lodge.
synonym: to host |
héberger, loger | Réaliser une prestation, une action d'hébergement numérique | |
ish | adverbe | (colloquial) somewhat, reasonably, fairly | quelque peu, raisonnablement, équitablement | ||
ish | adverbe | (colloquial) about, approximately | environ, approximativement | Toute comparaison acceptant un intervalle de tolérance | |
ish | nom | (dated, fandom slang) An instalment of a periodical; an issue. | épisode | Toute publication apparaissant dans une série de publications | |
its | pronom | The one (or ones) belonging to it. | le sien | Toute référence à la valeur d'un attribut propre à l'instance d'une classe |