Utilisateur:Kipmaster/import expr fr/2
Apparence
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''c’est l’hôpital qui se fout de la charité''' # Se dit lorsque quelqu’un est [[mal]] [[placé]] pour dire quelque chose. [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''ça ne mange pas de pain''' # {{fig}} Ce n’est peut-être pas très [utile]], mais pas très [[couteux]] non plus. {{-voir-}} * [[manger]], [[pain]] [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-prov-}} '''chacun voit midi à sa porte''' # Chacun est persuadé d’[[avoir raison]]. {{-voir-}} * [[chacun]], [[midi]], [[porte]] [[Catégorie:Proverbes français]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''changer d’avis comme de chemise''' # Changer facilement et fréquemment d’avis. {{-voir-}} * [[changer]], [[avis]], [[chemise]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adv-}} '''comme un éléphant dans un magasin de porcelaine''' # Très [[maladroit]]. {{-voir-}} * [[éléphant]], [[magasin]], [[porcelaine]] [[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adv-}} '''comme un chien dans un jeu de quilles''' # [[mal à propos|Mal à propos]], de manière [[incongru]]e. #: ''Personne ne l’attendait, il est arrivé '''comme un chien dans un jeu de quille'''.'' {{-voir-}} * [[chien]], [[jeu]], [[quille]] * [[comme un éléphant dans un magasin de porcelaine]] [[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-nom-}} '''coup d’éclat''' # Action spectaculaire et admirable. {{-voir-}} * [[coup]], [[éclat]] [[Catégorie:Locutions nominales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''Couper l’herbe sous le pied''' # [[devancer|Devancer]] de justesse. #: ''C’est ce que j’allais dire… '''Tu me coupes l’herbe sous le pied''', là.'' {{-voir-}} * [[couper]], [[herbe]], [[pied]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''crier au loup''' # Exagérer l’[[alerte]] d’un risque [[minime]], jusqu’au moment où le problème se présente mais plus personne ne croit la personne qui alerte. {{-voir-}} * La fable d’[[w:Ésope|]] ''L’enfant qui criait au loup'' [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-prov-}} '''La critique est aisée mais l’art est difficile''' # Il est facile de faire une [[critique]] alors qu’on ne le ferait pas mieux soit-même. [[Catégorie:Proverbes français]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-nom-}} '''cul cousu''' # {{fig}} Personne qui ne [[rire|rit]] pratiquement jamais, difficile à [[dérider]]. {{-voir-}} * [[cul]], [[coudre]] [[Catégorie:Locutions nominales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-nom-}} '''cuisses de mouche''' {{f}} {{inv}} # {{fam}} Personne [[frêle]], [[mince]] à l’excés. {{-syn-}} * [[cannes de serin]] * [[cuisses de coq]] {{-voir-}} * [[cuisse]], [[mouche]] [[Catégorie:Locutions nominales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''sur les chapeaux de roues''' # Rapidement, voire trop vite, en parlant d’un véhicule qui démarre. #: ''Cette voiture a démarré '''sur les chapeau de roue'''.'' {{-syn-}} * [[au quart de tour]] {{-voir-}} * [[chapeau]], [[roue]] [[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] [[Catégorie:Locutions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''avoir été démoulé trop chaud''' # {{fig}} {{fam}} {{pej}} Se dit d’une personne aux traits dissymétriques d’une grande laideur. #: ''Celui-là il '''a été démoulé trop chaud'''…'' [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-nom-}} '''les deux faces d’une même pièce''' {{fp}} # {{fig}} Une même chose présentée de deux manières différentes. #: ''La vie et la mort sont '''les deux faces d’une même pièce'''.'' {{-voir-}} * [[face]], [[même]], [[pièce]] [[Catégorie:Locutions nominales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''les deux côtés de la médaille''' {{fp}} # {{fig}} Les [[avantage]]s et les [[défaut]]s qu’une même chose peut avoir. # {{fig}} Le bon [[côté]] et le [[mauvais]] côté d’une chose. {{-voir-}} * [[deux]], [[côté]], [[médaille]] [[Catégorie:Locutions nominales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /kas.ku/ * {{SAMPA}} : /kas.ku/ {{-nom-}} '''casse-cou''' /kas.ku/ {{m}} {{inv}} # Personne qui prend des risques. {{-syn-}} * [[tête brulée]] {{-adj-}} '''casse-cou''' /kas.ku/ {{mf}} {{inv}} # Qui prend des risques. [[Catégorie:Noms communs français]] [[Catégorie:Adjectifs français]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{vérifier|étymologie}} {{-etym-}} : Avant une manœuvre périlleuse ou une attaque, les [[marin]]s [[casser|cassaient]] leur [[pipe]] pour montrer qu’ils allaient [[mourir]] (et ne plus avoir besoin de [[tabac]]). {{-pron-}} * {{API}} : /ka.se sa pip/ * {{SAMPA}} : /ka.se sa pip/ {{-loc-verb-}} '''casser sa pipe''' /ka.se sa pip/ # {{fig}} [[mourir|Mourir]]. {{-syn-}} * [[mourir]] {{-voir-}} * [[casser]], [[pipe]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /sɛ.t‿o fʁɥi kə lɔ̃ kɔ.nɛ laʁbʁ/ * {{SAMPA}} : /sE.t-\o fRHi k@ lO~ kO.nE laRbR/ {{-prov-}} '''c’est au fruit que l’on connait l’arbre''' /sɛ.t‿o fʁɥi kə lɔ̃ kɔ.nɛ laʁbʁ/ # Il faut [[juger]] sur pièces. {{-voir-}} * [[fruit]], [[arbre]] [[Catégorie:Proverbes français]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /sɛ dɑ̃ la pɔʃ/ * {{SAMPA}} : /sE dA~ la pOS/ {{-loc-}} '''c’est dans la poche''' /sɛ dɑ̃ la pɔʃ/ # {{fig}} C’est pratiquement acquis ; c’est gagné d’avance. {{-voir-}} * [[poche]] * [[vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué]] [[Catégorie:français|cest dans la poche]] [[Catégorie:Locutions françaises|cest dans la poche]] [[Catégorie:Expressions françaises|cest dans la poche]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /sɛ də la kuj də lu/ * {{SAMPA}} : /sE d@ la kuj d@ lu/ {{-loc-}} '''c’est de la couille de loup''' /sɛ də la kuj də lu/ # {{fig}} C’est d’une [[crédibilité]] douteuse. {{-voir-}} * [[couille de loup]] [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /dɑ̃.fɛʁ/ * {{SAMPA}} : /dA~.fEr/ {{-loc-adj-}} '''d’enfer''' /dɑ̃.fɛʁ/ {{mf}} {{inv}} # {{fig}} [[super|Super]], [[génial]]. {{-syn-}} * [[génial]] * [[super]] {{-ant-}} * [[minable]] * [[pourri]] {{-voir-}} * [[enfer]] [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /laʁbʁ ki kaʃ la fɔ.ʁɛ/ * {{SAMPA}} : /laRbR ki kaS la fO.rE/ {{-loc-nom-}} '''l'arbre qui cache la forêt''' /laʁbʁ ki kaʃ la fɔ.ʁɛ/ {{msing}} # {{fig}} Ce qui cache le reste. {{-voir-}} * [[arbre]], [[forêt]] * [[se cacher derrière son petit doigt]] [[Catégorie:Locutions nominales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /la sə.ʁiz syʁ lə ɡa.to/ * {{SAMPA}} : /la s@.Riz syR l@ ga.to/ {{-loc-nom-}} '''la cerise sur le gâteau''' {{f}} /la sə.ʁiz syʁ lə ɡa.to/ # {{fig}} L’élément final qui parachève le tout. {{-voir-}} * [[cerise]], [[gâteau]] [[Catégorie:Locutions nominales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-nom-}} '''là où le bât blesse''' # {{fig}} Là où se trouve le [[problème]], là où ça fait [[mal]]. {{-voir-}} * [[bât]], [[blesser]] [[Catégorie:Locutions nominales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /sɛ lə bu.kɛ/ * {{SAMPA}} : /sE l@ bu.kE/ {{-loc-}} '''c’est le bouquet''' /sɛ lə bu.kɛ/ # C’est l’événement qui vient s’ajouter à une série d’événements négatifs. {{-syn-}} * [[c’est le pompon]] {{-voir-}} * [[bouquet]] * [[comble]] * [[la goutte d’eau qui fait déborder le vase]] [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /sɛ lə mɔ̃.d‿a lɑ̃.vɛʁ/ * {{SAMPA}} : /sE l@ mO~.d-\a lA~.vER/ {{-loc-}} '''c’est le monde à l’envers''' # {{fig}} Les choses sont dans le contraire de ce qu’on attend. {{-voir-}} * [[monde]], [[à l’envers]] [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''c’est le pied''' # {{fam}} C’est très bien. {{-voir-}} * [[pied]] [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''c’est le pompon''' # C’est l’événement qui vient s’ajouter à une série d’événements négatifs.. {{-syn-}} * [[c’est le bouquet]] {{-voir-}} * [[pompon]] [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''c’est plié''' # C’est [[terminer|terminé]], c’est [[faire|fait]]. #: ''Trente minutes d’attente et '''c’est plié'''.'' {{-voir-}} * [[plier]] [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''cela m’en touche une sans faire bouger l’autre''' # {{fig}} {{fam}} Cela ne me fait aucun [[effet]]. #: ''Il a beau esssayer de me déstabiliser avec ses remarques désobligeantes, '''ça m’en touche une sans faire bouger l’autre'''.'' {{-voir-}} * [[toucher]], [[un]], [[autre]] * [[ne faire ni chaud ni froid]] [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /ka.pɔ.t‿ɑ̃.ɡlɛz/ * {{SAMPA}} : /ka.pOt-\A~.glEz/ {{-loc-}} '''capote anglaise''' /ka.pɔ.t‿ɑ̃.ɡlɛz/ {{f}} # [[préservatif|Préservatif]]. {{-trad-}} * {{en}} : [[French letters]] * {{pt}} : [[camisa de vênus]] {{-voir-}} * [[capote]], [[anglais]] [[Catégorie:Locutions nominales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /ka.se dy su.kʁ syʁ lə do də kɛl.k9̃/ * {{SAMPA}} : /ka.se dy sy.kR syR l@ do d@ kEl.k9~/ {{-loc-verb-}} '''Casser du sucre sur le dos de quelqu’un''' /ka.se dy su.kʁ syʁ lə do də kɛl.k9̃/ # {{fig}} Dire du mal de quelqu’un en son absence. {{-voir-}} * [[casser]], [[sucre]], [[dos]] * [[avoir les oreilles qui sifflent]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : Cette expression a une l'origine [[carcérale]], la [[dalle]] signifiant la [[table]]. {{-pron-}} * {{API}} : /ka.se la dal/ * {{SAMPA}} : /ka.se la dal/ {{-loc-verb-}} '''casser la dalle''' /ka.se la dal/ # {{fig}} {{arg}} [[manger|Manger]]. {{-voir-}} * [[casser]], [[dalle]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adj-}} '''tiré par les cheveux''' # {{fig}} {{fig}} Se dit d’une [[histoire]], d’une [[explication]] difficile à croire, malhabile. {{-voir-}} * [[tirer]], [[cheveux]] [[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /ka.pi.lɔ.tʁak.te/ * {{SAMPA}} : /ka.pi.lO.tRak.te/ {{-adj-}} '''capillotracté''' /ka.pi.lɔ.tʁak.te/ {{fr-accord-mixte| ms=capillotracté | mp=capillotracté | fs=capillotracté | fp=capillotracté | pms=ka.pi.lɔ.tʁak.te | pmp=ka.pi.lɔ.tʁak.te | pfs=ka.pi.lɔ.tʁak.te | pfp=ka.pi.lɔ.tʁak.te }} # {{fig}} [[tiré par les cheveux|Tiré par les cheveux]]. [[Catégorie:Adjectifs français]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /ka.se le pje/ * {{SAMPA}} : /ka.se le pje/ {{-loc-verb-}} '''casser les pieds''' /ka.se le pje/ # {{fig}} [[énerver|Énerver]], [[embêter]]. {{-syn-}} * [[casser les couilles]] {{vulg}} {{-voir-}} * [[casser]], [[pied]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-nom-}} '''cautère sur jambe de bois''' # {{fig}} Action sans aucun [[effet]]. {{-ortho-alt-}} * [[emplâtre sur jambe de bois]] {{-syn-}} * [[coup d’épée dans l’eau]] {{-voir-}} * [[cautère]], [[jambe de bois]] [[Catégorie:Locutions nominales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-nom-}} '''emplâtre sur jambe de bois''' # {{fig}} Action sans aucun [[effet]]. {{-ortho-alt-}} * [[cautère sur jambe de bois]] {{-syn-}} * [[coup d’épée dans l’eau]] {{-voir-}} * [[emplâtre]], [[jambe de bois]] [[Catégorie:Locutions nominales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /sə nɛ pa la mɛ.ʁ‿a bwaʁ/ * {{SAMPA}} : /s@ nE pa la mE.R-\a bwaR/ {{-loc-}} '''Ce n’est pas la mer à boire''' /sə nɛ pa la mɛ.ʁ‿a bwaʁ/ # Ce n’est pas difficile, ce n’est pas si contraignant. {{-ant-}} * [[c’est la mer à boire]] {{-voir-}} * [[mer]], [[boire]] [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''Ne pas valoir un coup de cidre''' # Ne [[rien]] [[valoir]], avoir très peu de [[valeur]]. {{-voir-}} * [[valoir]], [[coup]], [[cidre]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''faire un bail''' # Faire [[longtemps]]. {{-voir-}} * [[faire]], [[bail]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''cela se voit comme le nez au milieu du visage''' # C’est très [[visible]]. {{-syn-}} * [[cela se voit comme le nez au milieu de la figure]] {{-note-}} : « [[figure|Figure]] » est plus fréquent que « [[visage]] ». {{-voir-}} * [[voir]], [[nez]], [[visage]] [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''cela se voit comme le nez au milieu de la figure''' # C’est très [[visible]]. {{-syn-}} * [[cela se voit comme le nez au milieu du visage]] {{-note-}} : « [[figure|Figure]] » est plus fréquent que « [[visage]] ». {{-voir-}} * [[voir]], [[nez]], [[figure]] [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /ʃɑ̃.ʒe sɔ̃ fy.zi de.pol/ * {{SAMPA}} : /SA~.Ze sO~ fy.zi de.pol/ {{-loc-verb-}} '''Changer son fusil d’épaule''' /ʃɑ̃.ʒe sɔ̃ fy.zi de.pol/ # Changer de [[camp]] ou d’[[avis]]. {{-voir-}} * [[changer]], [[fusil]], [[épaule]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} * {{API}} : /a ty.tɛt/ * {{SAMPA}} : /a ty.tEt/ {{-loc-verb-}} '''à tue-tête''' /a ty.tɛt/ # Très [[fort]], en parlant d’une [[voix]], généralement [[chanter|en chantant]]. #: ''Dans la voiture les enfants se sont mis à chanter '''à tue-tête'''.'' #: ''Un jour d’audience, où se trouvaient les ambassadeurs et nombre de gens distingués, le cardinal [Dubois], importuné par quelqu’un, l’envoya promener en termes grenadiers, jurant et criant à tue-tête.'' (Duclos, ''Oeuv. t. VI, p. 135'') #: ''Dans l’instant, nous avons commencé un duo que nous avons chanté un peu faux, mais '''à tue-tête'''.'' (Genlis, ''Ad. et Th. t. II, p. 284, dans POUGENS) {{-voir-}} * [[tue]], [[tête]] [[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''chanter Manon''' # {{fam}} Rouspéter, crier sur quelqu’un, se faire entendre. {{-note-}} : Variantes : chanter Manon sur l’[[air]] de la [[Tosca]], ou sur l’air de [[Carmen]]. {{-voir-}} * [[chanter]], [[Manon]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-interj-}} '''chapeau bas''' # Se dit pour exprimer un profond respect. {{-voir-}} * [[chapeau]], [[bas]] [[Catégorie:Locutions interjectives françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''chercher la petite bête''' # Regarder trop aux détails, [[pinailler]]. {{-syn-}} * [[chercher le poil dans l’œuf]] * [[pinailler]] {{-voir-}} * [[chercher]], [[petit]], [[bête]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''chercher le poil dans l’œuf''' # [[pinailler|Pinailler]]. {{-syn-}} * [[chercher la petite bête]] {{-voir-}} * [[chercher]], [[poil]], [[œuf]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''chercher midi à quatorze heures''' # Chercher un problème là où il n’y en a aucun ; chercher quelque chose à sa mauvaise place. {{-voir-}} * [[chercher]], [[midi]], [[quatorze]], [[heure]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''avoir les cheveux près de la tête''' # Etre [[susceptible]]. {{-voir-}} * [[cheveu]], [[tête]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''cirer les pompes''' # {{fig}} {{fam}} Dire du bien de quelqu’un de manière hypocrite, le flatter à outrance. {{-syn-}} * [[passer la brosse à reluire]] {{-voir-}} * [[cirer]], [[pompe]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''clouer le bec''' # {{fig}} Faire [[taire]] quelqu’un. {{-voir-}} * [[clouer]], [[bec]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''se cogner la tête contre les murs''' # {{fig}} Devenir [[fou]]. #: ''Cette histoire est à '''se cogner la tête contre les murs''' !'' # {{fig}} Persister, continuer à avancer dans une voie sans issue. #: ''Ils devraient arrêter de '''se casser la tête conter les murs''' ; ça ne les avance en aucun cas.'' {{-syn-}} '''Devenir fou''' (1) : * [[perdre la tête]] '''Persister''' (2) : * [[se prendre la tête]] {{-voir-}} * [[se cogner]], [[mur]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''coiffer au poteau''' ou '''coiffer sur le poteau''' # {{fig}} [[devancer|Devancer]] juste avant l’[[arrivée]]. {{-voir-}} * [[coiffer]], [[poteau]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adv-}} '''comme papa dans maman''' # {{fam}} [[facilement|Facilement]], aisément. # {{fam}} Dans le bon [[ordre]] des choses. {{-voir-}} * [[papa]], [[maman]] [[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adj-}} '''comme cul et chemise''' {{mf}} {{p}} # Liés par une forte amitié, bons [[ami]]s. #: ''Depuis ce jour, ils sont '''comme cul et chemise.''' {{-syn-}} * [[copains comme cochons]] {{-voir-}} * [[cul]], [[chemise]] * [[comme larrons en foire]] [[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''copains comme cochons''' {{mp}} # Liés par une forte amitié, bons [[ami]]s. {{-syn-}} * [[comme cul et chemise]] {{-voir-}} * [[copain]], [[cochon]] * [[comme larrons en foire]] [[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''comme larrons en foire''' {{mp}} # Liés par un bonne [[amitié]]s, en bons amis aimant s’[[amuser]]. {{-voir-}} * [[comme cul et chemise]] * [[copains comme cochons]] [[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adv-}} '''comme un beau diable''' # Dans tous les [[sens]] (dans le contexte d’un mouvement d’agitation). #: ''Il s’est débattu '''comme un beau diable''' avant de s’écrouler, exténué.'' {{-voir-}} * [[beau]], [[diable]] [[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adj-}} '''Comme un poisson dans l’eau''' # Complètement [[à l’aise]], [[bien]]. #: ''Au volant de sa voiture, il est '''comme un poisson dans l’eau'''.'' {{-syn-}} * [[à l’aise]] {{-voir-}} * [[poisson]], [[eau]] [[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''comprendre sa douleur''' # Réaliser l’étendue de son [[échec]]. {{-voir-}} * [[comprendre]], [[douleur]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adj-}} '''con comme un balai''' # {{fam}} {{injur}} [[stupide|Stupide]], d’une grande [[bétise]]. {{-syn-}} * [[con comme la lune]] * [[con comme une valise sans poignée]] {{-voir-}} * [[con]], [[balai]] [[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adj-}} '''con comme la Lune''' # {{fam}} {{injur}} [[stupide|Stupide]], d’une grande [[bétise]]. {{-syn-}} * [[con comme un balai]] * [[con comme une valise sans poignée]] {{-voir-}} * [[con]], [[Lune]] [[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adj-}} '''con comme une valise sans poignée''' # {{fam}} {{injur}} [[stupide|Stupide]], d’une grande [[bétise]]. {{-syn-}} * [[con comme un balai]] * [[con comme la lune]] {{-voir-}} * [[con]], [[valise]], [[poignée]] [[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''la coupe est pleine''' # {{fig}} C’en est trop, les limites de la [[tolérance]]s ont été dépassées. {{-voir-}} * [[coupe]], [[plein]] * [[la goutte d’eau qui fait déborder le vase]] * [[dépasser les bornes]] [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''courir plusieurs lièvres à la fois''' # {{fig}} Se lancer dans plusieurs activités ou plusieurs projets à la fois au risque de n’en finir aucun. {{-voir-}} * [[courir]], [[lièvre]], [[à la fois]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''courir sur le haricot''' # {{fig}} {{ennuyer|Ennuyer]], [[embêter]], [[énerver]]. #: ''Il commence sérieusement à me '''courir sur le haricot''' !'' {{-voir-}} * [[courir]], [[haricot]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''couper les cheveux en quatre''' # {{fig}} Être trop [[précis]] ou trop [[méticuleux]]. {{-voir-}} * [[couper]], [[cheveu]], [[quatre]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''cracher au bassinet''' # {{fig}} {{fam}} [[payer|Payer]] [[à regret]]. {{-voir-}} * [[cracher]], [[bassinet]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''cracher dans la soupe''' # {{fig}} Refuser une [[offre]], un [[bien]] [[matériel]] de façon [[méprisant]]e. {{-voir-}} * [[cracher]], [[soupe]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''se creuser les méninges''' # {{fig}} [[réfléchir|Réfléchir]] intensèment. {{-voir-}} * [[creuser]], [[méninges]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-nom-}} '''cul béni''' {{m}} ({{p}} : '''culs bénis''') # {{pej}} Personne très [[dévot]]e. {{-voir-}} * [[cul]], [[béni]] [[Catégorie:Locutions nominales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''faire cul sec''', '''boire cul sec''' # Boire un verre d’[[alcool]] d’une traite. #: ''Il '''a fait cul sec''' !'' {{-loc-interj-}} '''cul sec''' # Exclamation pour inciter quelqu’un à boire son verre d’alcool d’une traite. #: ''Allez, hop, '''cul sec''' !'' {{-voir-}} * [[cul]], [[sec]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Locutions interjectives françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adv-}} '''de but en blanc''' # [[directement|Directement]], sans [[préambule]] ni [[précaution]]s. {{-voir-}} * [[but]], [[blanc]] * [[prendre des gants]] [[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} <!--- la « morve sans son nez », donc vraiment d’une valeur nulle. -- source ? --> {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-pron-}} '''de la roupie de sansonnet''' # {{fig}} {{fam}} Très peu, Pas grand-chose, d’une valeur très faible. #: ''Ta voiture, à côté, c’est '''de la roupie de sansonnet'''.'' {{-syn-}} * [[de la gnognotte]] * [[du pipi de chat]] * [[rien]] * [[trois fois rien]] {{-voir-}} * [[roupie]], [[sansonnet]] [[Catégorie:Locutions prononminales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adv-}} '''de fil en aiguille''' # {{fig}} Successivement en suivant une progression logique ou scientifique. {{-voir-}} * [[fil]], [[aiguille]] [[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''débarrasser le plancher''' # Partir sans attendre. {{-voir-}} * [[débarasser]], [[plancher]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-nom-}} '''le pot aux roses''' (''utilisé avec les verbes [[découvrir]], [[trouver]], [[dévoiler]], etc.'') # {{fig}} Le [[secret]], la [[vérité]] cachée. #: ''C’est en cherchant dans les archives que nous avons découvert '''le pot aux roses'''.'' {{-voir-}} * [[pot]], [[rose]] [[Catégorie:Locutions nominales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''prendre une déculottée''' # {{fig}} [[subir|Subir]] une [[défaite]] [[cuisant]]e. {{-voir-}} * [[prendre]], [[déculottée]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : Cette expression viendrait de l’[[échoppe]] d’un [[barbier]] où un panneau indiquant cette phrase restait accroché. Le barbier répondait alors à ceux qui demandaient leur [[rasage]] [[gratuit]] que c’était « pour [[demain]] ». {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-}} '''demain on rase gratis''' # {{fig}} {{fam}} Se dit quand quelqu’un fait des [[promesse]]s qu’il ne tiendra sûrement pas. {{-voir-}} * [[demain]], [[raser]], [[gratis]] [[Catégorie:Locutions françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} : Cette expression provient des [[manivelle]]s qui étaient autrefois utilisées pour [[démarrer]] les [[voiture]]s. {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adv-}} '''au quart de tour''' # Rapidement et de manière optimale, en parlant d'un véhicule qui [[démarrer|démarre]]. #: ''Cette voiture démarre '''au quart de tour'''.'' # {{fig}} Immédiatement et rapidement, en parlant d’une personne qui s’emporte facilement. #: ''il a réagi '''au quart de tour'''.'' {{-syn-}} * [[sur les chapeaux de roues]] {{-voir-}} * [[quart]], [[tour]] [[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''déplacer des montagnes''' # {{fig}} Faire des choses qui semblent impossibles. {{-voir-}} * [[déplacer]], [[montagne]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''dépoter le gluant''' # {{arg}} [[accoucher|Accoucher]]. {{-voir-}} * [[dépoter]], [[gluant]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-interj-}} '''des clous''' # {{fam}} [[non|Non]] ; exprime un [[refus]] net. {{-syn-}} * [[des nèfles]] * [[non]] {{-voir-}} * [[clou]] [[Catégorie:Locutions interjectives françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-interj-}} '''des nèfles''' # {{fam}} [[non|Non]] ; exprime un [[refus]] net. {{-syn-}} * [[des clous]] * [[non]] {{-voir-}} * [[nèfle]] [[Catégorie:Locutions interjectives françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''déshabiller Paul pour habiller Jean''' # {{fig}} Prendre à l’un pour donner à l’autre. {{-voir-}} * [[déshabiller]], [[habiller]], [[Paul]], [[Jean]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-nom-}} '''le dindon de la farce''' {{msing}} # {{fig}} La [[victime]] d'une [[farce]]. #: ''Je voudrais éviter de devenir '''le dindon de la farce''' dans cette histoire.'' {{-voir-}} * [[dindon]], [[farce]] [[Catégorie:Locutions nominales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''discuter le bout de gras''' # {{fam}} [[bavarder|Bavarder]]. {{-syn-}} * [[papoter]] {{-voir-}} * [[discuter]], [[bout]], [[grads]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''donner de la confiture à des cochons''' # {{fig}} Donner quelque chose à quelqu’un qui ne saura pas l’[[apprécier]]. {{-voir-}} * [[donner]], [[confiture]], [[cochon]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''Donner sa langue au chat''' # {{fig}} Demander la [[solution]] d’une [[devinette]] ou d’une [[question]] à laquelle on devait [[répondre]]. #: ''Je ne trouve vraiment pas… Je '''donne ma langue au chat'''.'' {{-voir-}} * [[donner]], [[langue]], [[chat]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''Donner du grain à moudre''' # {{fig}} Offrir une [[marge de manœuvre]] dans une [[négociation]]. {{-syn-}} * [[apporter de l'eau au moulin]] {{-voir-}} * [[donner]], [[grain]], [[moudre]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''dormir sur ses deux oreilles''' # {{fig}} Se sentir [[rassuré]], ne pas se faire de souci. #: ''Le voleur a été arrêté, vous pouvez '''dormir sur vos deux oreilles'''.'' {{-voir-}} * [[dormir]], [[deux]], [[oreille]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adv-}} '''en chien de fusil''' # Allongé sur le coté, les jambes repliées. {{-voir-}} * [[chien]], [[fusil]] [[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]] [[catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''l’échapper belle''' # Se tirer [[de justesse]] d’une situation difficile. #: ''Nous '''l’avons''', en dormant, Madame, '''échappé belle'''.'' ([[w:Molière|]]) {{-note-}} : Le participe passé « [[échappé]] » est figé dans cette locution (il y est invariable). {{-voir-}} * [[échapper]], [[belle]] * [http://www.langue-fr.net/index/E/echapper_belle.htm Questions et débat sur le site ''Langue française''] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''éclairer la lanterne de quelqu’un''' # {{fig}} Expliquer, clarifier quelque chose pour quelqu’un. #: ''Je ne vous suis plus… Voulez-vous bien '''éclairer ma lanterne''' ?'' {{-voir-}} * [[éclairer]], [[lanterne]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''emmener Popaul au cirque''' # {{fig}} {{fam}} Aller voir une [[prostituée]]. # {{ext}} {{fam}} Avoir un [[rapport sexuel]]. {{-voir-}} * [[emmener]], [[cirque]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] [[Catégorie:Français familier]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''emprunter un pain sur la fournée''' # {{fig}} Avoir un [[enfant]] hors [[mariage]]. {{-voir-}} * [[emprunter]], [[pain]], [[fournée]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''n’en faire qu’à sa tête''' # Agir sans demander d’avis ou sans en prendre compte. {{-voir-}} * [[faire]], [[tête]] [[Catégorie:français|nen faire qua sa tete]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises|nen faire qua sa tete]] [[Catégorie:Expressions françaises|nen faire qua sa tete]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-verb-}} '''en faire un pataquès''' # S'agiter et s'énerver pour des choses de petite importance. {{-syn-}} * [[chier une pendule]] {{vulg}} * [[en faire toute une histoire]] * [[en faire tout un fromage]] * [[en faire une pendule]] {{-voir-}} * [[faire]], [[pataquès]] [[Catégorie:Locutions verbales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111
expr ok
[modifier le wikicode]0000 {{=fr=}} {{-etym-}} : {{ébauche-étym|fr}} {{-pron-}} {{ébauche-pron|fr}} {{-loc-adv-}} '''entre chien et loup''' # {{fig}} À la tombée de la [[nuit]]. {{-voir-}} * [[entre]], [[chien]], [[loup]] [[Catégorie:Locutions adverbiales françaises]] [[Catégorie:Expressions françaises]] 1111