Utilisateur:Dhegiha/Brouillon saulteaux
Apparence
Brouillon saulteaux
[modifier le wikicode]Signes « ā », « ē », « ī », « ō », « ū »
consonne « š »
- cīmān ni : bateau
- kāk na : porc-épic
- kihtikē : il, elle plante, sème
- kīkō na : poisson
- kīsihs na : soleil
- kisīpīkahikan na : savon
- kinēpik ⁿᵈ : serpent
- kōhkōš ⁿᵈ : cochon
- kōhkōšiwi-wīnin ni : bacon
- kōn na : neige
- mahkisin ni : chaussure
- makwa : ours [àaj]
- manicōhs na : ver
- mēnikan ni : clôture
- mištatim, na : cheval
- mōhkomān ni : couteau
- mōšwākan ni : ciseaux
- nakamo : il, elle chante
- nāpōp ni : soupe
- nihswāhswi : 8
- nihswi : 3
- nikotwāhswi : 6
- nipā : il, elle dort
- nīpawa : beaucoup
- nipēwin ni : lit
- nipēwinēns ⁿᵈ : petit lit
- nipi ni : eau
- nisit : mon pied
- nīswāhswi : 7
- nīš : 2
- nīwin : 4
- pahkitēhikan ni : marteau
- pahkwānīkin ni : drap
- pahkwēšikan na : farine
- pahpahkinē na : sauterelle
- pahtahkahikan ni : fourchette
- pakiso : il, elle nage
- pankī : un petit peu
- pimitē ni : graisse
- pināhkwān ni : peigne
- sēhtē na : pélican
- sikāk ⁿᵈ : mouffette
- sīwāpō : boisson sucrée, jus
- sīwihtākan ni : sel
- tahkihsicikan ni : réfrigirateur
- tōtōhšāpō ni : lait
- wāpiški-pimitē ni : lard
- wāpikwan ni : fleur
- wašašk na : rat musqué
- wēhpahikan ni : balai
- wīhsini : il, elle mange
- wīyāhs ni : viande
Chippewa
[modifier le wikicode]- wenipan p : facilement
- wewiib p : vite
- wiidigem vta : épouser qqun
- wiisini vai : manger
- wiiyaas ni : viande
- wiiyaasan pl
- zhiishiib na : canard
- zhiishiibag pl
- zhiishiigi vai : uriner
- zhingibiz na : helldiver (grebe)
- zhingibizag pl
- zhishigagowe vai : vomir
- zhiiwaagamizigan ni : sirop d'érable
- zhooshkodaabaan ni : sleigh
- ziigwan vii : être le printemps
- zhashagi na : great blue heron
- zhaabwii vai : survivre
- waawaabiganoojiinh na : souris
- waawaashkeshi na : cerf
- waagaakwad ni : hache
- waakoon na : fungus
- waakoonag pl
- waasa p : loin
- waabooyaan ni : couverture
- waniʼ vta : perdre qqun
- wanishin vai : être perdu
- wanisin vii : être perdu
- wanitoon vti : perdre qqch
- waaban ni : est
- waabashkiki ni : marais
- opwaagan ni : pipe
- niimi vai : danser
- niizh p : 2
- niibidan nid : ma dent
- aapiji p : très
- azhigwa p : maintenant
- aabawaa vii : être chaud (temps)
- awesiinh na : animal sauvage
- awesiinyag pl
- aseke vai : tanner des peaux
- anokii vai : travailler
- anokiitaw vta : travailler pour qqun
- apakwaan ni : toit
- ashigan na : largemouth bass
- animise vai : s'envoler au loin
- akina p : tout
- anamewin ni : prière; religion
- anamiʼ vta : prier pour qqun
- anamiʼewigamig ni : église
- dakoozi vai : être court
- dakwange vai : mordre
- bagaan na : noix
- bagaanag pl
- bagaanibimide ni : beurre de cacahuètes
- boozhoo p : bonjour
- deweʼigan na : tambour
- dibaʼigan ni : heure
- ditiwebishkigan ni : bicyclette
- giboodiyegwaazon na : pantalon
- godagaagomin ni : blackberry
- izhitwaawin ni : foi, religion
- izhitwaa vai : avoir une coutume, croyance, religion donnée
- mashkiki ni : médecine
- mashkikiiwigamig ni : pharmacie, hopital
- mashkikiiwinini na : docteur