Utilisateur:Darkdadaah/Test:œil
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin oculum, accusatif d’oculus, « œil ». Au pluriel, l’accusatif pluriel latin oculos (vraisemblablement prononcé /ow(o)ls/ au bas-empire) donne régulièrement : uels ; ueus ; yeus ; yeux.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
œil \œj\ |
yeux \jø\ |

œil masculin
- Organe d'un animal, élément d'une machine, comportant un dispositif optique, composant d'un système visuel qui permet la perception de l'environnement par l'analyse de la lumière.
- Si tu as des yeux, c’est pour voir le monde autour de toi.
- La porte automatique est commandée par un œil électrique.
- Modèle:anat Organe de la vue.
- T’as de beaux yeux, tu sais. (Jean Gabin à Michèle Morgan - Quai des brumes, film de Marcel Carné, 1938)
- Modèle:par ext Regard.
- Il a l’œil perçant.
- Modèle:par ext Attention portée à quelque chose.
- Il a l’œil sur tout.
- Le comportement étrange de cette personne attire l’œil.
- Modèle:par ext Jugement, disposition d’esprit.
- Examiner un rapport d’un œil critique.
- Observer son adversaire d’un œil torve.
- (Climatologie) (Par analogie) Zone centrale d’une dépression où les vents sont faibles.
- L’œil du cyclone se rapproche.
- (Par analogie) Ouverture, trou pratiqué dans divers articles ou instruments.
- L’œil d’une aiguille.
- (Par analogie) Dispositif de visée, judas.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Erreur : Titre invalide (liste des types de sections)
[modifier le wikicode]- à l’œil
- à l’œil nu
- à vue d’œil
- amuser l’œil
- attirer l’œil
- au doigt et à l’œil
- aux yeux de certains
- aux yeux de qqn
- aux yeux de tous
- aux yeux du profane
- avaler des yeux
- avoir à l’œil
- avoir de la merde dans les yeux
- avoir des écailles sur les yeux
- avoir des mouches volantes devant les yeux
- avoir des yeux derrière la tête
- avoir des yeux pour ne pas voir
- avoir la larme à l’œil
- avoir le compas dans l’œil
- avoir le coup d’œil
- avoir le mauvais œil
- avoir les yeux fichés sur
- avoir les yeux plus gros que le ventre
- avoir les yeux qui pétillent
- avoir les yeux qui se croisent les bras
- avoir les yeux qui se ferment
- avoir les yeux qui sortent de la tête
- avoir l’œil
- avoir l’œil à tout
- avoir l’œil américain
- avoir l’œil au bois
- avoir l’œil au guet
- avoir l’œil critique
- avoir l’œil sur
- avoir un bandeau sur les yeux
- avoir un œil à Paris et l’autre à Pontoise
- avoir un œil qui dit zut à l’autre
- avoir un œil qui joue au billard et l’autre qui compte les points
- avoir un voile devant les yeux
- bon pied, bon œil
- bouillon sans yeux ou bouillon aveugle
- braquer les yeux sur
- cligner des yeux
- clin d’œil
- coque l’œil
- coquetterie dans l’œil
- coup d’œil
- coûter les yeux de la tête
- couver des yeux
- crever les yeux
- dessiller les yeux
- dévorer des yeux
- du coin de l’œil
- écarquiller les yeux
- en mettre plein les yeux
- en prendre plein les yeux
- enceinte jusqu’aux yeux
- entre quat’zyeux
- être sur l’œil avec
- être tout yeux tout oreilles
- faire de l’œil
- faire des yeux de basilic
- faire des yeux ronds
- faire les gros yeux
- faire les yeux doux
- fermer les yeux
- fermer les yeux à ou sur
- fermer les yeux de
- fermer l’œil
- fête pour l’œil
- fond d’œil
- gober des yeux
- Jack n’a qu’un œil
- jeter de la poudre aux yeux
- jeter le mauvais œil
- jeter les yeux sur
- jeter un coup d’œil sur
- jeter un œil sur
- jouer de l’œil
- l’avoir dans l’œil
- les yeux dans les yeux
- les yeux en coulisse
- les yeux fermés
- lever les yeux au ciel
- loin des yeux, loin du cœur
- manger des yeux
- mauvais œil
- mettre sous les yeux de
- mon œil !
- myope comme une taupe
- ne dormir que d’un œil
- ne pas avoir froid aux yeux
- ne pas avoir les yeux dans sa poche
- ne pas avoir les yeux en face des trous
- ne pas en croire ses yeux
- ne pas fermer l’œil
- ne plus avoir que ses yeux pour pleurer
- ne plus voir du même œil
- ne toucher qu’avec les yeux
- ne voir que par les yeux de
- obéir au doigt et à l’œil
- œil aphake
- œil apotropaïque
- œil au beurre noir
- œil d’aigle
- œil de bronze
- œil de lion
- œil de loup
- œil de lynx
- œil injecté de sang
- œil poché
- œil pour œil, dent pour dent
- ouvrir de grands yeux
- ouvrir des yeux ronds
- ouvrir les yeux
- ouvrir les yeux de qqn sur
- ouvrir l’œil
- ouvrir un œil
- poisson-papillon à quatre yeux
- pour le coup d’œil
- pour les beaux yeux de
- regarder dans le blanc des yeux
- ribouler des yeux
- rouler des yeux
- sauter aux yeux
- se battre l’œil de
- se fourrer le doigt dans l’œil
- se rincer l’œil
- sortir par les yeux
- sous l’œil de
- suivre de l’œil, des yeux
- tailler à deux yeux
- taper dans l’œil
- tenir à l’œil
- tenir comme à la prunelle de ses yeux
- tourner de l’œil
- voir de ses propres yeux
- voir d’un bon œil
- voir d’un mauvais œil
- voir d’un œil sec
- yeux de braise
- yeux de chat
- yeux de merlan frit
- yeux de taupe
- yeux en bille de loto
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]L’annexe Lexique de l’œil
Traductions
[modifier le wikicode]Organe permettant de voir (1) :
- afrikaans : oog (af) neutre
- albanais : sy (sq) masculin
- allemand : Auge (de) neutre
- anglais : eye (en) (1), glyph (en) (2)
- vieil anglais : eage (ang)
- arménien : ակն (hy)
- bemba : ilinso (*)
- bengali : চোখ (bn)
- catalan : ull (ca), borró (ca)
- chinois : 目 (zh) (1)
- danois : øje (da)
- espagnol : ojo (es) masculin (1)
- espéranto : okulo (eo)
- finnois : silmä (fi)
- frison : each (fy)
- féroïen : eyga (fo)
- gaélique écossais : sùil (gd)
- grec : μάτι (el) (máti), οφθαλός (el)
- gujarati : આંખ (gu)
- hindi : आंख (hi)
- hongrois : szem (hu)
- ido : okulo (io)
- islandais : auga (is)
- italien : occhio (it) masculin (1)
- kinyarwanda : jisho (rw) (ijisho)
- kurde : çav (ku)
- latin : oculus (la)
- letton : acs (lv)
- lingala : lǐso (ln)
- lituanien : akis (lt)
- malais : mata (ms)
- marathe : डोळा (mr); नेत्र (mr)
- maya yucatèque : ich (*)
- norvégien : øye (no)
- sotho du Nord : leihlo (*)
- néerlandais : oog (nl), kijker (nl)
- occitan : uèlh (oc)
- ossète : цӕст (*) (cæst)
- ourdou : آنکھ (ur)
- papiamento : wowo (*)
- pendjabi : ਅੱਖ (pa)
- persan : چشم (fa)
- polonais : oko (pl)
- portugais : olho (pt)
- romani : yaḳ (*)
- russe : глаз (ru)
- shona : ziso (sn)
- sranan : ay (*)
- swazi : lî-só (ss)
- suédois : öga (sv)
- swahili : jicho (sw)
- tadjik : чашм (tg) (čašm)
- tagalog : matá (tl)
- tchèque : oko (cs)
- turc : göz (tr)
- ukrainien : око (uk) (óko) neutre
- wolof : bët (wo)
- zoulou : ihlo (zu)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
Darkdadaah/Test:œil | Darkdadaah/Test:œils |
\œj\ |
œil masculin
- (Typographie) Relief du caractère d'imprimerie ; partie du caractère qui laisse son empreinte au tirage.
- (Typographie) Dessin représentant une lettre, un caractère.
- Les œils de ces lettres sont étranges.
- (Typographie) Pour une police de caractères, hauteur des minuscules, jambages exclus, comparée au corps de la police, c'est-à-dire à la hauteur des capitales.
Œil d'un caractère : Le mot "Exemple" écrit dans le même corps avec une police à gros œil (en haut) et avec une police à petit œil (en bas). (3) - Corps 24 gros œil. Corps 24 petit œil.
- Bulle de graisse qui nage à la surface d’un bouillon. Chacun des trous qui se trouvent dans la mie de pain, dans certains fromages.
- Il y a des œils dans le bouillon. « Le bouillon est bien gras. »
- bongo Bouton, petite excroissance qui paraît sur une tige ou sur une branche d’arbre, et qui annonce une feuille, une branche, un fruit. En particulier : endroit par où sort le bourgeon de la vigne et des arbres fruitiers.
Prononciation
[modifier le wikicode]France (Paris) : écouter « œil, un œil, des yeux [œj], [ɛ̃.nœj], [de.zjø] » France (Paris) : écouter « Darkdadaah/Test:œil [œj] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Utilisateur:Darkdadaah/Test:œil sur l’encyclopédie Wikipédia
Nom commun
Test