Utilisateur:A2/'
Apostrophes dans le dump du wiktionnaire français du 19 novembre 2011 :
- apostrophe « ' » (0027) : 37 articles, 4 940 redirections (+ de 4 736 redirections manquantes à créer… un jour…)
- guillemet-apostrophe « ’ » (2019) : 8 958 articles, 842 redirections
- lettre modificative apostrophe « ʼ »(02bc) : articles 504, 0 redirection
- lettre modificative virgule culbutée « ʻ » (02bb) : 91 articles, 0 redirection
- redirection apostrophe droite vers autre chose qu’une apostrophe typo : 705
Ordre utilisé sur cette page
apostrophe ' > guillemet-apostrophe ’ > lettre modificative apostrophe ʼ > lettre modificative virgule culbutée ʻ
Accents grave et aigu [´`]
[modifier le wikicode]- Amerika Qo`shma Shtatlari renommé Amerika Qoʻshma Shtatlari
- Ch´eekwaii renommé Chʼeekwaii
- Gwich´in renommé Gwichʼin
Accent aigu « ´ » (U+00B4)
[modifier le wikicode]- same skolt : suprasegmental palatalization is marked by a free-standing acute accent (´) added after the vowel.
- same de ter (?)
Accent grave ` U+0060
[modifier le wikicode]Apostrophes droites restantes
[modifier le wikicode]Redirection existante (deux articles existent ou redirection dans l’« autre sens »)
- 'álif / ’álif redirigé vers ’alif
- oc'hen / oc’hen
- ká'zayal < ká’zayal (d’après le renommage le signe utilisé dans la transcription latine du tsolyáni pour marquer ce son est ['] et non [’], sans source)
Redirection inexistante (articles à renommer)
- Nu' umi unangwa'ta > Nu’ umi unangwa’ta > Nuʼ umi unagwaʼta (seul autre apostrophe dans öösa’)
- kítzú jn'â > kítzú jn’â (seul autre apostrophe dans kítzë’)
dzongkha dz
- 'logrig'we > ’logrig’we (translitteration?, seul mot utilisant l’alphabet latin)
shoshone shh
chamorro ch
ankave(cat) aak : un mot avec modifier letter apostrophe
yapois yap
français fr
turc tr
- bütün yollar Roma'ya çıkar > bütün yollar Roma’ya çıkar (seul autre mot avec une apostrophe kat’î)
hébreux he : (28 articles renommés par un bot avec ’)
Redirections variante par « contrainte typographique » :
- quasi toutes les langues… (à dév.)
lettre modificative virgule culbutée ʻ U+02BB
[modifier le wikicode]Nombre d’articles : 90 le 31 octobre 2011. Regexp : =(sm|haw|ty|to|rap|uz)=
- langues polynésiennes (coup de glotte) :
- ouzbek(cat) uz (lettres oʻ et gʻ, coup de glotte s’écrit avec u+02bc, voyelle longue apostrophe) : 5 articles
lettre modificative apostrophe ʼ U+02BC (HTML ʼ)
[modifier le wikicode]De manière générale ce caractère sert de lettre modificative et est utilisé dans les transittérations pour représenter un coup de glotte, on l'appelle également apostrophe diacritique[4]. (Chris Harvey recommande U+2019 à la place de U+02BC[5].)
Nombre d’articles : 483 le 31 octobre 2011. Regexp : =(bex|irk|vep|cic|koy|gwi|nv|qu|kla|otw|lui|cad|lkt|chl|kjb|yuf-yav|dih|yur|crx|ciw|caa|gn|ing|yuf-hav|zai|tli)=
- breton : trigramme cʼh et Cʼh et élision apostrophe typographique (seul mot avec une élision Sana’a). L’Office de la langue bretonne et le CLDR utilisent U+02BC pour le trigramme. Renommage massif des 379 mots bretons utilisant le trigramme
(à revoir aussi : apostrophes droites sur frwiki et brwikt…).
- modo(cat) bex : 14 articles
- iraqw(cat) irk : 2 articles
- vepse(cat) vep : 1 kelʼ
- langues tonales africaines, utilisé comme diacritique pour indiquer un ton spécifique : angas, bété, dan, godié, grebo, karaboro, kroumen tépo, muan, niaboua (ton haut), wan, wobé, yaouré
- nénètse (coup de glotte)
- haoussa : daʼira
- luo : angʼo
Langues austronésiennes
[modifier le wikicode]- kiput(cat) kyi : 3 articles
- yakan(cat) yka : 3 articles
- oma longh(cat) ulu : 9 articles
- sama méridional(cat) ssb : 14 articles
- abaknon(cat) abx : 21 articles
- sama pangutaran(cat) slm : 9 articles
- belait(cat) beg : 2 articles
justification du choix de u+02bc
Langues amérindiennes
[modifier le wikicode]- chickasaw(cat) cic : 148 articles
- koyukon(cat) koy : 47 articles
- gwich’in(cat) gwi : 46 articles
- navajo(cat) nv (avant une voyelle pour indiquer un arrêt glottal et pour former les lettres chʼ, kʼ, tʼ, tłʼ, tsʼ) : 39 articles
- quechua(cat) qu[6] : 19 articles
- klamath(cat) kla : 15 articles
- ottawa(cat) otw : 15 articles
- luiseño(cat) lui : 9 articles
- caddo(cat) cad : 8 articles
- lakota(cat) lkt : 8 articles
- cahuilla(cat) chl : 7 articles
- kanjobal oriental(cat) kjb : 6 articles
- yavapai(cat) yuf-yav : 6 articles
- kumiai(cat) dih : 5 articles
- yurok(cat) yur : 5 articles
- porteur(cat) crx : 4 articles
- chippewa(cat) ciw : 4 articles
- ch’orti’(cat) (chʼortiʼ) caa : 3 articles
- guarani(cat) gn : 3 articles
- deg hitʾan(cat) ing : 2 articles
- havasupai(cat) yuf-hav : 2 articles
- zapotèque de l’Isthme(cat) zai : 2 articles
- tlingit(cat) tli : 1 x̣ʼɑn
Lettre modificative double apostrophe ˮ U+02EE
[modifier le wikicode]En grebo, niaboua, wobé et yaouré, elle est utilisée pour indiquer le ton haut et le différencier du ton mi-haut, indiqué avec la simple apostrophe
- ↑ ´`'’ʼʻ fonction des auteurs d’après l’Académie Tahitienne, Graphies de la langue tahitienne. Elle a opté officiellement pour celle d’Yves Lemaître utilisée dans le Lexique du tahitien contemporain.
- ↑ officially formalized
- ↑ no official or traditional status, may use ' or ‘ or ’
- ↑ hapax.qc.ca/pdf/Chapitre-7.pdf Unicode 3." annoté §7 Ponctuation p. 7]
- ↑ Chris Harvey, Apostrophes in Native Languages, 2006.
- ↑ Alphabet quechua sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)