Aller au contenu

Translations:Wiktionnaire:Actualités/118-janvier-2025/67/fr

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Mais restons dans le champ des dictionnaires. Dans son article de 2013 sur le suffixe -mente en espagnol, Sergi Torner s’attarde en particulier sur les adverbes que l’on pourrait croire naïvement comme étant les plus faciles à définir, composés d’un seul mot et construits régulièrement à l’aide d’un simple suffixe. Il présente quatre difficultés liées à la rédaction de leurs définitions :

  1. Sélectionner les entrées : puisqu’ils peuvent être créés par un processus régulier, lesquels inclure en priorité dans le dictionnaire ? Comme des entrées ou des sous-entrées ? Comment indiquer les formes qui sont réellement utilisées et celles qui ne le sont jamais dans une langue (comme « évitablement » par exemple, ou « jaunement ») ?
  2. La relation sémantique avec les adjectifs ou noms sur lesquels ils sont basés : un simple renvoi ne peut pas suffire quand les mots d’origine peuvent avoir de multiples sens.
  3. La rédaction de la définition : définir simplement un adverbe avec une phrase courte comme « de manière X » ou « qui est X » peut négliger la diversité des sens et des connotations qu’un adverbe peut avoir.
  4. La caractérisation grammaticale : la finesse des études linguistiques les plus récentes ne sont pas familières du lectorat des dictionnaires et il est difficile de les vulgariser.