Thésaurus:gratte-ciel/espéranto
Apparence
![]() |
Thésaurus sur le même sujet dans d’autres langues |
Cette page contient un recueil de vocabulaire en espéranto autour du thème « gratte-ciel ». Ce recueil, appelé thésaurus, ne traite pas du mot lui-même, mais tente de fournir une liste de mots associés au thème dont vous pourriez avoir besoin et qui pourraient vous échapper.
Dénomination
[modifier le wikicode]Ensemble de gratte-ciels
[modifier le wikicode]Composition
[modifier le wikicode]- apartmento (« appartement »)
- butiko (« boutique »)
- ĉambraro (« appartement »)
- lifto (« ascenseur »)
- oficejo (« bureau »)
Matériau
[modifier le wikicode]- betono (« béton »)
- armita betono/ferbetono/ŝtalbetono (« béton armé »)
- glaso
- ŝtalo