Thésaurus:batterie (instrument)/espéranto
Apparence
![]() |
Thésaurus sur le même sujet dans d’autres langues |
Cette page contient un recueil de vocabulaire en espéranto autour du thème « batterie ». Ce recueil, appelé thésaurus, ne traite pas du mot lui-même, mais tente de fournir une liste de mots associés au thème dont vous pourriez avoir besoin et qui pourraient vous échapper.

Dénominations
[modifier le wikicode]Parties
[modifier le wikicode]- frapinstrumento (« percussion »)
- cimbalo (« tamburo »)
- kraka cimbalo (« cymbale crash »)
- tinta cimbalo (« cymbale ride »)
- ĉina cimbalo (« cymbale china »)
- tambureto (« caisse claire »)
- knartamburo (« caisse claire »)
- rultamburo (« caisse claire »)
- drattamburo (« caisse claire »)
- tamburego (« grosse caisse »)
- bastamburo (« grosse caisse »)
- tamo (« tom »)
- ĉarlestono (« charleston »)
- lignobloko (« wood-block »)
- bovsonorilo (« sonnaille »)
- tintilringo (« tambourin sans peau »)
- tamburino (« tambourin »)
- flankaĵo (« accessoire »)
- pedalfrapilo (« pédale »)
- bastoneto (« baguette »)
Personnes
[modifier le wikicode]- drumisto (« personne jouant de la batterie »)
- drumistiĉo (« batteur (homme) »)
- drumistino (« batteuse (femme) »)
- drumistipo (« batteur·se (non-binaire) »)
- frapinstrumentisto (« personne jouant de la batterie »)
- frapinstrumentistiĉo (« batteur (homme) »)
- frapinstrumentistino (« batteuse (femme) »)
- frapinstrumentistipo (« batteur·se (non-binaire) »)