Spagnol
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir Espagnol.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
Spagnol | Spagnoled |
Spagnol \ˈspã.njɔl\ masculin (pour une femme, on dit : Spagnolez)
- (Géographie) Espagnol, habitant ou originaire d’Espagne.
Kentañ den a baras va daoulagad warnañ a voe ar Spagnol am boa saveteet e vuhez dezhañ.
— (Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 157)- La première personne sur laquelle mes yeux se posèrent fut l’Espagnol dont j’avais sauvé la vie.
War a lavaras ar Spagnoled, ecʼh en em blijent en enez, e-lecʼh ma oa aes a-walcʼh bevañ, ha ne c'houlennent ket mont diouti.
— (Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 163)- Selon les dires des Espagnols, ils se plaisaient dans l’île, où il était assez facile de vivre, et ils ne demandaient pas à la quitter.
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Références
[modifier le wikicode]- « Spagnol pl. ed » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 271b
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 745a
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 524b
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Spagnol \Prononciation ?\ masculin
Notes
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte surmiran .
Références
[modifier le wikicode]- Gion Peder Thöni, Rumantsch - Surmeir. Grammatica per igl idiom surmiran, Lia Rumantscha, Coire, 1969