Aller au contenu

Spaß

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Spass, spass
(Date à préciser) De Spasso, de l’italien spasso.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Cas Singulier
Nominatif der Spaß
Accusatif den Spaß
Génitif des Spaßes
Datif dem Spaß

Spaß \ʃpaːs\ masculin au singulier uniquement (Indénombrable) (Italianisme)

  1. Divertissement, plaisir, amusement.
    • Habt ihr Spaß gehabt?
      Vous êtes-vous amusés ?
    • Na, dann viel Spaß!
      Eh bien, amuse-toi bien !
    • Neulich lief mir unter den Arkaden der mittelalterlichen Altstadt von Bern der sympathische Zürcher Nationalrat Peter Spaelti über den Weg, dessen gebräuntes Gesicht verrät, daß Leben und Regieren ihm Spaß machen.  (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)
      Récemment, sous une arcade de la ville médiévale de Berne, je croisais le visage bronzé, heureux de vivre et de régner, de l’exubérant conseiller national zurichois Peter Spaelti.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]
  • Spass (Suisse, Liechtenstein et Autriche).

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Spaß die Späße
Accusatif den Spaß die Späße
Génitif des Spaßes der Späße
Datif dem Spaß den Späßen

Spaß \ʃpaːs\ masculin (Italianisme)

  1. (Dénombrable) Plaisanterie.
    • Ich hoffe, der Spaß hat Sie nicht beleidigt.
      J’espère que la plaisanterie ne vous a pas vexé.
    • Nichts sei so schwer zu ertränken wie ein Verdacht, weil nichts so leicht immer wieder auftauche, antwortete er endlich.
      Der Kommissär sei unverbesserlich, lachte Hungertobel, der das Ganze als einen harmlosen Spaß ansah.
       (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
      (...) après quoi il observa que rien n’était plus difficile à noyer qu’un soupçon. « Il n’existe rien au monde pour revenir aussi facilement et toujours en surface ! »
      Sacré commissaire ! Il était décidément incorrigible, s’amusa Hungertobel, qui prenait tout cela pour une simple plaisanterie.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • \ʃpas\ (Allemagne du sud et de l’ouest)
  • Berlin (Allemagne) : écouter « Spaß [ʃpaːs] »
  • Vienne (Autriche) : écouter « Spaß [ʃpaːs] »