Schuldiger
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison forte | |||
---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | Schuldiger | Schuldige | Schuldige |
Accusatif | Schuldigen | Schuldige | Schuldige |
Génitif | Schuldigen | Schuldiger | Schuldiger |
Datif | Schuldigem | Schuldiger | Schuldigen |
Déclinaison faible | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | der Schuldige | die Schuldige | die Schuldigen |
Accusatif | den Schuldigen | die Schuldige | die Schuldigen |
Génitif | des Schuldigen | der Schuldigen | der Schuldigen |
Datif | dem Schuldigen | der Schuldigen | den Schuldigen |
Déclinaison mixte | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | ein Schuldiger | eine Schuldige | keine Schuldigen |
Accusatif | einen Schuldigen | eine Schuldige | keine Schuldigen |
Génitif | eines Schuldigen | einer Schuldigen | keiner Schuldigen |
Datif | einem Schuldigen | einer Schuldigen | keinen Schuldigen |
Schuldiger \ˈʃʊldɪɡɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Schuldige)
- Coupable, fautif.
Der Concierge war, die Ratten an den Pfötchen haltend, eine Zeitlang in der Tür stehen geblieben und hatte darauf gewartet, dass die Schuldigen sich durch irgendeine höhnische Bemerkung verrieten. Aber es war nichts gekommen.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Le concierge était resté quelque temps sur le pas de la porte, tenant les rats par les pattes, et attendant que les coupables voulussent bien se trahir par quelque sarcasme. Mais rien n’était venu.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Schuldiger [ˈʃʊldɪɡɐ] »