Saint-Vincent-et-les Grenadines
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de Saint-Vincent et de les Grenadines.
Nom propre
[modifier le wikicode]Saint-Vincent-et-les Grenadines \sɛ̃ vɛ̃.sɑ̃ e le ɡʁə.na.din\ masculin singulier
- (Géographie) État des Petites Antilles, situé entre Sainte-Lucie et la Grenade. Sa capitale est Kingstown.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Abréviations
[modifier le wikicode]- VCT (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]- Saint-Vincentais et Grenadin, Saint-Vincentaise et Grenadine, saint-vincentais et grenadin [1]
- Saint-Vincentais, Saint-Vincentaise, saint-vincentais [1]
- Vincentais, Vincentaise, vincentais [2]
Notes
[modifier le wikicode]- Les graphies de ce pays sont multiples :
- Saint-Vincent-et-les Grenadines, par juxtaposition de Saint-Vincent et les Grenadines, est notamment utilisé par l’ISO, l’IGN, l’INSEE et la diplomatie suisse.
- Saint-Vincent-et-les-Grenadines avec un trait d’union entre chaque mot comme pour les noms toponymiques officiels français est notamment utilisé par l’Union européenne, le GENUNG (Groupe d’experts des Nations Unies pour les noms géographiques) et l’OIT ; cette forme est « recommandée » en France par le Ministère des Affaires étrangères (Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009) ainsi que l’Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales (Journal officiel, 25 janvier 1994), qui indique en outre la variante Saint-Vincent.
- Saint-Vincent-et-Grenadines est utilisé par l’ONU.
Traductions
[modifier le wikicode]- Albanais : Shën Vincenti i Grenadines (sq)
- Allemand : St. Vincent und die Grenadinen (de) (Saint Vincent und die Grenadinen (de))
- Anglais : Saint Vincent and the Grenadines (en)
- Arabe : سانت فنسينت والجرينادينز (ar)
- Aragonais : San Bizén y as Granadinas (an)
- Arménien : Սենթ Վինսենթ և Գրենադինյան Կղզիներ (hy)
- Bas allemand : St. Vincent un de Grenadinen (nds)
- Basque : Saint Vincent eta Grenadinak (eu)
- Biélorusse : Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны (be)
- Bosniaque : Sveti Vincent i Grenadini (bs)
- Bulgare : Сейнт Винсент и Гренадини (bg)
- Catalan : Saint Vincent i les Grenadines (ca)
- Chinois : 圣文森特和格林纳丁斯 (zh) (聖文森特和格林納丁斯) ShèngwénsēntèhéGélínnàdīngsī
- Coréen : 세인트빈센트 그레나딘 (ko) Seinteubinsenteu Geurenadin
- Cornique : Sen Vinsent ha’n Ynysow Grenadinek (kw)
- Croate : Sveti Vincent i Grenadini (hr)
- Danois : Saint Vincent og Grenadinerne (da)
- Espagnol : San Vicente y las Granadinas (es)
- Espéranto : Sankta Vincento kaj Grenadinoj (eo)
- Estonien : Saint Vincent ja Grenadiinid (et)
- Finnois : Saint Vincent ja Grenadiinit (fi)
- Galicien : San Vicente e Granadinas (gl)
- Hébreu : סנט וינסנט והגרנדינים (he)
- Hongrois : Saint Vincent és a Grenadine-szigetek (hu)
- Ido : Santo Vincent e Grenadini (io)
- Indonésien : Saint Vincent dan Grenadines (id)
- Islandais : Sankti Vinsent og Grenadíneyjar (is)
- Italien : Saint Vincent e Grenadine (it)
- Japonais : セントビンセントおよびグレナディーン諸島 (ja) Sento Binsento oyobi Gurenadīn shotō
- Kotava : Saintvincenta (*)
- Letton : Sentvinsenta un Grenadīnas (lv)
- Lituanien : Sent Vinsentas ir Grenadinai (lt)
- Macédonien : Свет Винсент и Гренадини (mk)
- Malais : Saint Vincent dan Kepulauan Grenadine (ms)
- Minnan : Sèng Vincent kap Grenadines (zh-min-nan)
- Néerlandais : Saint Vincent en de Grenadines (nl)
- Norvégien : Saint Vincent og Grenadinene (no)
- Norvégien (nynorsk) : Saint Vincent og Grenadinane (no)
- Occitan : Sant Vincenç e las Grenadinas (oc)
- Polonais : Saint Vincent i Grenadyny (pl)
- Portugais : São Vicente e Granadinas (pt)
- Roumain : Sfântul Vincent și Grenadine (ro)
- Russe : Сент-Винсент и Гренадины (ru)
- Serbe : Свети Винсент и Гренадини (sr)
- Serbo-croate : Sveti Vincent i Grenadini (sh)
- Slovaque : Svätý Vincent a Grenadíny (sk)
- Slovène : Saint Vincent in Grenadine (sl)
- Suédois : Saint Vincent och Grenadinerna (sv)
- Tagalog : Saint Vincent at Grenadines (tl)
- Tamoul : செயின்ட் வின்செண்டு மற்றும் கிரெனடீன்கள் (ta)
- Tchèque : Svatý Vincenc a Grenadiny (cs)
- Thaï : ประเทศเซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์ (th)
- Turc : Saint Vincent ve Grenadinler (tr)
- Ukrainien : Сент-Вінсент і Гренадини (uk)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Saint-Vincent-et-les Grenadines sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b « Journal officiel » du 25 janvier 1994, arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales
- ↑ Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage