SPD
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Sigle) Abréviation de système de positionnement dynamique. .
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
SPD \ɛs.pe.de\ |
SPD \ɛs.pe.de\ masculin singulier et pluriel identiques
- (Marine, Industrie pétrolière) Abréviation de système de positionnement dynamique.
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : dynamic positioning system (en), DPS (en)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « SPD », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Sigle de Sozialdemokratische Partei Deutschlands « Parti social-démocrate d'Allemagne ».
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | (die) SPD |
Accusatif | (die) SPD |
Génitif | (der) SPD |
Datif | (der) SPD |
SPD féminin \ɛspeːˈdeː\
- (Politique) Parti social-démocrate d'Allemagne.
Die SPD ist Bestandteil der Sozialdemokratischen Partei Europas und sitzt als Teil der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialdemokraten im Europäischen Parlament, wo sie mit sechzehn Mitgliedern die drittgrößte Partei ist.
- Le SPD fait partie du Parti social-démocrate européen et siège au Parlement européen en tant que membre du groupe de l'Alliance progressiste des socialistes et démocrates, où il est le troisième plus grand parti avec seize membres.
Dérivés
[modifier le wikicode]- SPD-Abgeordneter (député du parti SPD), SPD-Abgeordnete (députée du parti SPD)
- SPD-Affäre
- SPD-Antrag
- SPD-Basis
- SPD-Bundestagsabgeordneter (député du parti SPD au Bundestag), SPD-Bundestagsabgeordnete (députée du parti SPD au Bundestag)
- SPD-Bundesvorstand
- SPD-Chef (chef du parti SPD)
- SPD-Fraktion (groupe parlementaire du parti SPD)
- SPD-Fraktionsvorsitzender (président du groupe parlementaire de la SPD), SPD-Fraktionsvorsitzende (présidente du groupe parlementaire de la SPD)
- SPD-Führung (direction du parti SPD)
- SPD-geführt
- SPD-Gemeinderatsfraktion
- SPD-Generalsekretär
- SPD-Kreistagsfraktion
- SPD-Landeschef
- SPD-Landesverband
- SPD-Landesvorsitzender (président de la SPD dans le Land), SPD-Landesvorsitzende (présidente de la SPD dans le Land)
- SPD-Landtagsabgeordneter
- SPD-Landtagsfraktion
- SPD-Mann
- SPD-Minister
- SPD-Ministerpräsident
- SPD-Mitglied (adhérent du parti SPD)
- SPD-Ortsverband
- SPD-Parteichef (chef du parti SPD)
- SPD-Parteitag (congrès du parti SPD)
- SPD-Plakat (affiche du parti SPD)
- SPD-Politiker (politicien du parti SPD), SPD-Politikerin (politicienne du parti SPD)
- SPD-Ratsfraktion
- SPD-Ratsherr
- SPD-Skandal
- SPD-Spendenaffäre
- SPD-Spitze
- SPD-Sprecher
- SPD-Stadtverband
- SPD-Versprechen
- SPD-Vize
- SPD-Vorsitzender
- SPD-Wähler (électeur du parti SPD), SPD-Wählerin (électrice du parti SPD)
- SPD-Wahlprogramm
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « SPD [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- SPD sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin SPD → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : SPD. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 270.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]SPD \Prononciation ?\
- (Métallurgie) Procédé à forte déformation.
Étymologie
[modifier le wikicode]Interjection
[modifier le wikicode]SPD
- Formule de salutation utilisée au commencement des épîtres latines.
Catégories :
- français
- Sigles en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la marine
- Lexique en français de l’industrie pétrolière
- allemand
- Sigles en allemand
- Noms propres en allemand
- Noms communs féminins singuliers en allemand
- Lexique en allemand de la politique
- Exemples en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la métallurgie
- latin
- Sigles en latin
- Lemmes en latin
- Interjections en latin