Sésame, ouvre-toi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir sésame, ouvrir et toi. Allusion à Ali Baba et les Quarante Voleurs.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Sésame, ouvre-toi \se.za.m‿u.vʁə twa\ |
Sésame, ouvre-toi \se.za.m‿u.vʁə twa\ invariable
- (Rare) Formule permettant d’ouvrir les portes fermées, ou de surmonter les difficultés.
Henri avait eu l'occasion […] d’observer maints individus comblés de ces dons mystérieux qui liquident toutes les difficultés et sont comme le « Sésame, ouvre-toi » devant les huis les plus récalcitrants.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)Ces candidats semblent chercher une réponse qui soit un « Sésame, ouvre-toi » qui va magiquement leur ouvrir les portes de l'administration par le biais d'une réponse spécifique à un oral de concours.
— (Philippe Géléoc, L'oral des concours administratifs en pratique: Concours A, B et C, Éditions Eyrolles, 2011, p.100)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Sesame, maak oop (af)
- Allemand : Sesam öffne dich (de)
- Anglais : open sesame (en)
- Arabe : إفتح يا سمسم (ar) Iftaḥ yā simsim
- Chinois : 芝麻开门 (zh) (芝麻開門) Zhīma kāimén
- Coréen : 열려라 참깨 (ko)
- Espagnol : ábrete Sésamo (es)
- Espéranto : Sezamo, malfermiĝu (eo)
- Finnois : Seesam, aukene (fi)
- Italien : apriti Sesamo (it)
- Japonais : 開けゴマ (ja) Hirake goma
- Portugais : abre-te, Sésamo (pt)
- Roumain : Sesam, deschide-te (ro)