Rosa
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (1753) Du latin rosa.
Nom scientifique
[modifier le wikicode]Rosa
- (Botanique) Genre botanique du rosier.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rosa sur Wikispecies
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Commune allemande) De l’allemand Rosa.
Nom de famille
[modifier le wikicode]Rosa \ʁo.za\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
C’est finalement l’Espagnol Gonzalo Busca Rosa, associé à Classifield, cheval irlandais de 9 ans, qui s’est imposé avec trois secondes d’avance !
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 9)
Prénom
[modifier le wikicode]Rosa \ʁo.za\ féminin
- Prénom féminin, variante de Rose.
Gilbert continua la mise en place de son bar pour le service de midi, des effluves aromatiques filtraient déjà par la porte battante de la cuisine où Rosa, une femme plantureuse de corps et d’esprit, préparait avec une volubile énergie nourricière une gibelotte.
— (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 6)- C'est le temps où j'étais dernier
Car ce tango rosa rosae
J'inclinais à lui préférer
Déjà ma cousine Rosa. — (chanson Rosa, Jacques Brel, album Les Bourgeois, 1962) Téva lancera, mardi en prime time, « Orgasmicq », un talk-show animé par Rosa Burzstein.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 octobre 2022, page 8)
Nom propre
[modifier le wikicode]Rosa \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Thuringe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Couleur, prénom) Du latin rosa.
- (Commune) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Rosa | die Rosas |
Accusatif | die Rosa | die Rosas |
Génitif | der Rosa | der Rosas |
Datif | der Rosa | den Rosas |
- (Colorimétrie) Rose.
(1932 wurde der erste Nagellack entwickelt.) Zunächst waren knallige Farben verpönt, man trug lieber ein zartes Rosa.
— (Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])- (Le premier vernis à ongles a été développé en 1932.) Au début, les couleurs vives étaient mal vues ; les gens préféraient porter un rose délicat.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Prénom
[modifier le wikicode]Rosa \ʀoː.za\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]- (Géographie) Rosa.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Rosa [ˈʁoːza] »
- (Allemagne) : écouter « Rosa [ˈʁoːza] »
- Vienne : écouter « Rosa [ˈʁoːza] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
- Rosa (Thüringen) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rosa.
Prénom
[modifier le wikicode]Rosa \Prononciation ?\
- Rose.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rosa.
Prénom
[modifier le wikicode]Rosa \ˈrɔ.za\
- Rose.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prénom
[modifier le wikicode]Rosa \Prononciation ?\ féminin
- Prénom féminin correspondant à Rose.
Références
[modifier le wikicode]- Comité national des traditions monégasques, Calendari munegascu d’u dui mila vinti dui, 2022, p. 35 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rosa.
Prénom
[modifier le wikicode]Rosa \Prononciation ?\
- Rose.
Catégories :
- conventions internationales
- Mots en conventions internationales issus d’un mot en latin
- Noms scientifiques
- Plantes en conventions internationales
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en allemand
- Noms de famille en français
- Exemples en français
- Prénoms féminins en français
- Noms propres en français
- Localités d’Allemagne en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -s
- Couleurs en allemand
- Exemples en allemand
- Prénoms féminins en allemand
- Noms propres en allemand
- Localités d’Allemagne en allemand
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en italien
- monégasque
- Prénoms féminins en monégasque
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en portugais