Rhin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Rhin \ʁɛ̃\ |
Rhin \ʁɛ̃\ masculin, invariable
- (Toponymie) Fleuve prenant sa source dans les Alpes, et se jetant dans la mer du Nord.
Othon s’était élancé dans le fleuve, non pas pour y chercher la mort, mais la liberté. Élevé sur ses rives, le vieux Rhin était un ami contre lequel il avait trop souvent essayé ses jeunes forces pour le craindre.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)Les reflets du couchant, le vent de la mer nous viennent aussi ce soir de chez nos ennemis, de l'Est, du Rhin.
— (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)Il s’agit d’un système d’information transnational de crues mis en place dans les bassins de la Moselle, de la Nahe et, pour partie, de celui du Rhin (environ 55 000 km²).
— (Examens environnementaux de l'OCDE : Luxembourg, OCDE, 2010, page 198)
- Dieu-fleuve associé à ce fleuve, dans la mythologie gréco-romaine.
Le fait que le dieu-fleuve Rhin avait laissé s’édifier un tel pont, dont la destruction avait été à l’initiative du seul César, montrait bien que les divinités, contrairement à ce que disait Caton, étaient favorables à celui qu’elles continuaient à reconnaître comme le pontifex maximus du populus Romanus : pontifex maximus parce que constructeur d’un très grand pont, et parce que premier prêtre de Rome.
— (Alexandre Grandazzi, Summa difficultas faciendi pontis : César et le passage du Rhin en 55 av. J.-C. (B.G., IV, 17), in Mélanges de l'école française de Rome, 21/2, 2009, pages 556-557)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Fleuve
- Afrikaans : Ryn (af)
- Albanais : Rhein (sq)
- Alémanique : Rhein (*)
- Allemand : Rhein (de) masculin
- Ancien français : Rin (*)
- Anglais : Rhine (en)
- Arabe : نَهْر اَلرَّايْن (ar) nahr aalraayn
- Arménien : Հռենոս (hy) Hrrenos
- Azéri : Reyn (az)
- Bas allemand : Rhien (nds)
- Basque : Rhin (eu)
- Biélorusse : Рэйн (be) Rejn
- Bulgare : Рейн (bg) Reĭn
- Breton : Roen (br)
- Catalan : Rin (ca)
- Chinois : 莱茵河 (zh) (萊茵河) láiyīnhé
- Coréen : 라인 강 (ko) rain gang
- Corse : Renu (co)
- Croate : Rajna (hr)
- Danois : Rhinen (da)
- Espagnol : Rin (es)
- Espéranto : Rejno (eo)
- Estonien : Rein (et)
- Finnois : Rein (fi)
- Frison : Ryn (fy)
- Gaélique irlandais : An Réin (ga)
- Galicien : Rin (gl)
- Gallois : Rhein (cy)
- Géorgien : რაინი (ka) raini
- Grec : Ρήνος (el) Rínos masculin
- Hébreu : ריין (he)
- Hongrois : Rajna (hu)
- Indonésien : Rhein (id)
- Islandais : Rín (is)
- Italien : Reno (it)
- Japonais : ライン川 (ja) rain gawa
- Latin : Rhenus (la)
- Letton : Reina (lv)
- Lituanien : Reinas (lt)
- Macédonien : Рајна (mk) Rajna
- Malais : Rhine (ms)
- Néerlandais : Rijn (nl)
- Norvégien : Rhinen (no)
- Occitan : Ren (oc)
- Persan : راین (fa) rayn
- Polonais : Ren (pl)
- Portugais : Reno (pt)
- Roumain : Rin (ro)
- Russe : Рейн (ru) Reyn
- Serbe : Рајна (sr) Rajna
- Slovaque : Rýn (sk)
- Slovène : Ren (sl)
- Suédois : Rhen (sv)
- Tchèque : Rýn (cs)
- Turc : Ren (tr)
- Ukrainien : Рейн (uk) Reyn
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (Lausanne) : écouter « Rhin [ʁɛ̃] »
- Somain (France) : écouter « Rhin [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Noms propres en français
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- Cours d’eau de Suisse en français
- Cours d’eau de France en français
- Cours d’eau d’Allemagne en français
- Cours d’eau des Pays-Bas en français
- Mythes et légendes en lien avec l’eau en français
- Dieux-fleuves en français