Reconstruction:indo-européen commun/*nem-
Apparence
Cet article concerne une forme reconstruite en proto-indo-européen, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues indo-européennes anciennes et modernes. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Probablement le composé de *n- et *em- (« prendre »), qui donnent respectivement le latin ne (« oui, vraiement ») et emo (« prendre, acheter »).
- Cette composition se retrouve dans le tchèque na-jímat, na-jmout (« prendre à bail, louer »), s-nímat (« prendre, ôter »).
Radical
[modifier le wikicode]*nem-
- Prendre, tenir.
- Mettre en ordre, compter.
- Distribuer.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Albanais : nëmë (« imprécation »)
- Allemand : nehmen (« prendre »)
- Anglais : nim (« saisir, prendre »)
- Grec : νέμω, némô (« partager »), νομή, nomê (« pâturage, distribution, possession »), νόμος (« ce qui est partagé, loi »)
- Gaélique irlandais : nimh (« poison »)
- Gaulois : nemeton (« sanctuaire »)
- Latin : numerus (« nombre »), nummus (« monnaie »)
- Letton : ņemt (« prendre »)
Références
[modifier le wikicode]- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage