Aller au contenu

Reconstruction:gaulois/*srogna

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot reconstruit à partir de l’ancien français froigne, du français renfrogner, l’espagnol refunfuñar, le vosgien frognon (groin) et du français de Haute-Saône freugnot.
Proviendrait de l’indo-européen commun *srengh- (ronfler)[1].
Comparable au vieil irlandais srón (nez, narine), au gallois ffroen (narine), au moyen breton froan (nez) et au breton fron (nez).

Nom commun [modifier le wikicode]

srogna

  1. (Anatomie) Nez.
  2. (Anatomie) Narine.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 280
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 249