Reconstruction:gaulois/*cularon
Apparence
Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme reconstruite à partir du nom propre Cularo, ancien nom de Grenoble[1][2].
- Remonte à la racine *karu-lo-[1][2].
- Comparé au vieil irlandais cularán (concombre), au gallois cylor (truffe, tubercule, noix de terre), au breton keler (noix de terre) et continué par le dauphinois courla (courge)[1][2].
Nom commun
[modifier le wikicode]cularon
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 131
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 227