Reconstruction:gaulois/*carros
Apparence
:
Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Présent dans de nombreux nom de lieux : Καρρόδουνον (donné par Ptolémée), Καρρόϰα (Italie) et dans certains noms propres[1].
- Déduit du latin carrus. Les Romains avaient emprunté ce mot aux Gaulois, avec passage correspondance classique du -os en -us[1][2].
- À comparer avec les mots karr (charette) en breton, car en cornique et gallois (véhicule), carr en vieux-breton (véhicule), en vieil-irlandais (charrette, voiture) et en gaélique (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]carros *\Prononciation ?\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 106 et 107
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 43, 44 et 95