Reconstruction:gaulois/*alisia
Apparence
:
Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot conjecturé, notamment par Delamarre et Savignac, à partir de l’ancien français alis, alie qui a donné le français alise/alisier[1][2].
- Serait issu du nom indo-européen de l’aulne *alis-ia, qui a donné également le vieux haut-allemand elira (issu d’un *alizō, etc[2].
Nom commun
[modifier le wikicode]alisia
- (Botanique) Alisier.
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 38-39
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 44