Racine:espéranto/flu/dérivés
Apparence
- flui (« couler, s’écouler, courir »)
- flua (« courant, fluide »)
- fluo (« flux, cours, courant »)
- fluaĵo (« un fluide, liquide »)
- fluaĵa (« liquide »)
- flueca (« liquide »)
- flueco (« fluidité »)
- fluego (« fleuve, torrent »)
- fluejo (« cours, lit d’une rivière »)
- fluema (« fluide »)
- malfluema (« épais, stagnant, visqueux »)
- fluemo (« fluidité »)
- malfluemo (« viscosité »)
- flueto
- fluilo
- flulinia
- fluometro
- alfluo (« afflux, flux »)
- forfluo (« reflux »)
- alfluanto (« affluent »)
- elfluo
- elfluilo
- elflukvanto
- enfluo
- enfluejo (« embouchure »)
- interfluo (« échanges »)
- kontraŭflue (« à contre-courant »)
- kontraŭfluo (« contre-flux »)
- kunfluejo (« confluent »)
- laŭflue (« au fil de l'eau »)
- laŭflua
- senflua (« dormant, stagnant (liquide) »)
- superfluo (« superflu (subst.) »)
- suprenfluo
- dikflua (« visqueux »)
- Golfofluo (« Gulf Stream »)
- nazfluulo (« morveux »)
- rapidfluo (« rapide (subst.) »)
- sangofluo (« écoulement des hémorroïdes »)
- sangalfluo (« congestion »)
- ŝprucfluo (« courant d'altitude, courant-jet »)
- tubfluilo (« gouttière »)
- ventrofluo (« diarrhée »)
- defluilo (« caniveau, rigole »)
- defluejo (« égout »)
- superflua (« superflu »)
- sangelfluo (« écoulement de sang »)
- fluadi (« couler à grandes eaux »)
- flueti (« ruisseler, couler faiblement »)
- alflui (« affluer, couler vers »)
- ĉirkaŭflui (« entourer, couler autour »)
- deflui (« couler de »)
- disflui (« se déverser, se répandre, se disséminer »)
- ekflui (« commencer à couler »)
- elflui (« jaillir, sortir, découler »)
- enflui (« couler dans »)
- forflui (« s’écouler, être évacué, partir en coulant »)
- forfluigi (« vider, vidanger, faire s’écouler »)
- kunflui (« confluer »)
- kunfluiĝi (« confluer »)
- preterflui (« s’écouler le long »)
- reflui (« refluer »)
- superflui (« déborder »)
- traflui (« couler à travers »)
- traflueti (« goutter au travers, fuire »)
- transfluigi (« transvaser »)