Rätsel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVe siècle). Du haut allemand précoce ratsal, rotsal, ratczal, retzel, retsel, au (XVIe siècle) Retzel, du moyen bas allemand rēdesal, du vieux haut allemand rātislo, rātisla, rātissa, rātussa, du vieux saxon rādislo. À rapprocher du moyen néerlandais raetsel, du néerlandais raadsel, du vieil anglais rǣdels, de l’anglais riddle[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Rätsel | die Rätsel |
Accusatif | das Rätsel | die Rätsel |
Génitif | des Rätsels | der Rätsel |
Datif | dem Rätsel | den Rätseln |
Rätsel \ˈʁɛːt͡sl̩\ neutre
- Mystère, énigme, devinette.
Für dieses Rätsel gibt mehrere Lösungen.
- Il y a plusieurs solutions à cette énigme.
Ich mag keine Rätsel.
- Je n’aime pas les devinettes.
Die Sphinx gab Ödipus ein Rätsel auf.
- Le Sphinx a posé une énigme à Œdipe.
- Mystère, énigme, circonstance incompréhensible.
Sein Verhalten ist mir ein Rätsel.
- Son comportement est une énigme pour moi.
Die Freunde des Angeklagten treten in den Zeugenstand. "Es ist mir ein Rätsel, es war gar nichts", versichert der eine. Nichts gesehen, nichts gehört. Und überhaupt seien sie ja früher gegangen. Nicht nur bei dieser Aussage geht Nebenklage-Anwältin Antje Brandes der Hut hoch. Laut Polizei seien nämlich alle drei Herren nach dem Vorfall noch im Zelt gewesen.
— (Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 [texte intégral])- Les amis de l’accusé viennent à la barre. "C'est un mystère pour moi, ce n'était rien du tout", assure l'un d'eux. Rien vu, rien entendu. Et d'ailleurs, ils seraient partis plus tôt. Ce n'est pas seulement cette déclaration qui fait bondir l’avocate de la partie civile Antje Brandes. Selon la police, les trois hommes étaient encore dans la tente après l'incident.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- Lösung ((solution)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Balkenrätsel
- Bilderrätsel (rébus)
- Brückenrätsel
- Buchstabenrätsel
- Füllrätsel
- Kreuzworträtsel (mots croisés)
- Logikrätsel
- mathematisches Rätsel
- Preisrätsel (énigme à récompense)
- Rätselaufgabe
- Rätselecke (rubrique des jeux de réflexion)
- Rätselersteller
- Rätselfrage
- Rätselfreund (amateur d’énigmes)
- Rätselgedicht
- rätselhaft (énigmatique, mystérieux, mystérieuse)
- Rätselheft (livret d’énigmes)
- Rätsellexikon (lexique de devinettes)
- Rätsellöser (résolveur d’énigmes), Rätsellöserin (résolveuse d’énigmes)
- Rätselmagazin (magazine de jeux de réflexion)
- rätseln (deviner)
- Rätselraten (jeu d’esprit)
- Rätselreim
- Rätselsammlung
- Rätselspaß
- Rätselspiel (jeu d’énigmes, jeu de réflexion)
- rätselvoll
- Rätselzeitung
- Rösselsprungrätsel (énigme du saut de cheval)
- Schachrätsel
- Scherzrätsel
- Schwedenrätsel (mots fléchés)
- Silbenrätsel (mots coupés)
- Sonntagsrätsel
- Streichholzrätsel
- Superrätsel
- Welträtsel
- Worträtsel
- Zahlenrätsel (casse-tête à chiffres)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- des Rätsels Lösung
- in Rätseln sprechen
- jemandem ein Rätsel aufgeben (poser une énigme à quelqu'un)
- jemandem ein Rätsel bleiben
- jemandem ein Rätsel sein
- vor einem Rätsel stehen
Hyponymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Rätsel [ˈʁɛːt͡sl̩] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Rätsel → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Rätsel. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse, Dictionnaire allemand/français - français/allemand, éd. 1958, p. 638
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p. 234