Podlachie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du polonais Podlasie ; le sens étymologique du lituanien Palenkė semble être « pays près des Polonais », → voir pod et Lech en polonais. Voir Polésie pour une autre hypothèse avec po au lieu de pod.
Nom propre
[modifier le wikicode]Podlachie \Prononciation ?\ féminin singulier
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Podlachien (de)
- Anglais : Podlachia (en)
- Basque : Podlasia (eu)
- Biélorusse : Падляшша (be)
- Bosniaque : Podlasje (bs)
- Bulgare : Подлясия (bg)
- Catalan : Podlàquia (ca)
- Danois : Podlasie (da)
- Espagnol : Podlaquia (es)
- Espéranto : Podlaĥio (eo)
- Italien : Podlachia (it)
- Lituanien : Palenkė (lt)
- Norvégien : Podlasie (no)
- Norvégien (nynorsk) : Podlasie (no)
- Polonais : Podlasie (pl)
- Roumain : Podlasia (ro)
- Russe : Подляшье (ru)
- Suédois : Podlasien (sv)
- Tchèque : Podlesí (cs)
- Ukrainien : Підляшшя (uk)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Podlachie sur l’encyclopédie Wikipédia